Wisin & Yandel - Sin El (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin & Yandel - Sin El (Live)




Hey Mami compara paren tu y el no te enganes Tu misma chica entregate)
Эй, мама сравни остановись, и он не обманывает тебя, твоя же девушка, сдавайся.)
Yandel)
Яндел)
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Я знаю, что ты можешь жить без него, ты не хочешь понять, я заставлю тебя.
Olvides de el dejalo ya no te combiene Y Se que tu puedes vivir sin
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя, и я знаю, что ты можешь жить без него.
El no lo quieres entender voy hacer que
Ты не хочешь этого понять, я заставлю тебя.
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя.
Baby dale suave de mi corazon tienes la llave Y tu lo sabes en que
Детка, дай мне нежный от моего сердца, у тебя есть ключ, и ты знаешь, в чем
Cabeza cabe que lleves viviendo con el mas de un año te esta haciendo
Голова может быть, что вы живете с более года это делает вас
Daño ahorita lo regano soy de lagrimas tu paño todas la noches te
Больно сейчас, что я поливаю я слезы твоя ткань каждую ночь ты
Extraño tu eres la lider de mi rebaño tu cara tu sonrisa tu pelo
Я скучаю по тебе ты лидер моей стаи твое лицо твоя улыбка твои волосы
Castaño quiero hacerte el amor en el baño nena regresa estoy
Каштан я хочу заняться с тобой любовью в ванной, детка, я возвращаюсь
Perdiendo la cabeza quiero hacerle el amor a mi
Теряя голову, я хочу заняться с ней любовью.
Princesa saciar tu belleza condesa dime que huele a cereza.
Принцесса насытить вашу красоту графиня скажите мне, что пахнет вишней.
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Я знаю, что ты можешь жить без него, ты не хочешь понять, я заставлю тебя.
Olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя, и я знаю, что ты можешь жить без него.
El no lo quieres entender voy hacer que
Ты не хочешь этого понять, я заставлю тебя.
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя.
Lo mismo que me siento solo y que por las noches sueño contigo no
То же самое, что я чувствую себя одиноким, и что по ночам я мечтаю о тебе, нет.
Niego que tu me haces falta y que tu recuerdo vive conmigo no niego
Я отрицаю, что ты мне нужен, и что твоя память живет со мной, я не отрицаю.
Que te estoy amando desde mucho antes de hacer tu amigo no
Что я люблю тебя задолго до того, как ты сделаешь своего друга, нет.
Niego que fue un error descuidar lo que tuve contigo pero...
Я отрицаю, что было ошибкой пренебрегать тем, что у меня было с тобой, но...
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Я знаю, что ты можешь жить без него, ты не хочешь понять, я заставлю тебя.
Olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя, и я знаю, что ты можешь жить без него.
El no lo quieres entender voy hacer que
Ты не хочешь этого понять, я заставлю тебя.
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забудь о нем, пусть он больше не смешит тебя.
No te combiene y tu lo sabes)
Я не смешиваю тебя, и ты это знаешь.)
Olvidate de el)
Забудь о нем.)
Tu sabes lo que yo doy)
Ты знаешь, что я даю.)
Tu eres grande ya mami que pasa)
Ты большой, а мама проходит.)
No tengas miedo que yo corro con lo que venga)
Не бойся, что я бегу с тем, что приходит.)
Sin miedo)
Смело)
Aqui no pueden frontiar)
Здесь они не могут справиться.)
Tu sabes)
Ты знаешь,)
Tu lo sabes que aqui no pueden frontiar)
Ты знаешь, что здесь они не могут справиться.)
(Vente conmigo que el si va a saber lo que es calle (laugh))
(Пойдем со мной, что если он будет знать, что улица (смех))





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSIAS DE LA CRUZ, FRANCISCO SALDANA


Attention! Feel free to leave feedback.