Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Siento (Live)
Чувствую тебя (Live)
Definitivamente
eres
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
однозначно
женщина
моей
мечты
No
puedo
ya
disimular
(no,
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(нет,
нет)
Te
toco
y
empiezo
a
temblar
Я
трогаю
тебя
– и
дрожу
Y
empiezas
tu
a
desnudarte
(estamos
envueltos)
А
ты
начинаешь
раздеваться
(мы
погружены)
Me
miras
y
me
pides
más
Ты
смотришь
и
просишь
ещё
Sudados
los
dos
perdí
el
control
(tu
sabes
ya)
Мы
оба
в
поту,
я
теряю
контроль
(ты
уже
знаешь)
Me
entrego
y
solo
se...
Я
отдаюсь
и
знаю
лишь...
Que
te
siento
Что
чувствую
тебя
Yo
solo
se
que
te
siento
Я
лишь
знаю,
что
чувствую
тебя
Mi
mente
analiza
y
me
dice
que...
Мой
разум
анализирует
и
говорит
мне,
что...
Una
locura
sentir
tu
cuerpo
Безумие
– ощущать
твое
тело
Besar
tu
boca
sentir
tu
piel
Целовать
твои
губы,
чувствовать
твою
кожу
Y
cuando
me
tocas
amándonos
И
когда
ты
касаешься
меня
в
любви
Haciéndonos
uno
los
dos
Сливаясь
со
мной
Sigo
sintiendo
ese
cosquilleo
Я
все
ещё
чувствую
это
щекотание
Y
cuando
te
miro
a
la
cara
veo
И
когда
я
смотрю
в
твое
лицо,
я
вижу
Que
esta
gustándole
Что
тебе
это
нравится
Esta
disfrutándolo
Ты
наслаждаешься
Y
me
pide
más
И
просишь
ещё
No
hay
medicina
que
pueda
a
mi
curarme
(no,
no)
Нет
лекарства,
чтобы
исцелить
меня
(нет,
нет)
Solo
la
que
tú
me
das
Только
то,
что
даёшь
ты
Si
no
me
das
de
lo
tuyo
Если
не
дашь
мне
себя
Empiezo
a
desesperarme
(no,
no)
Я
начинаю
отчаиваться
(нет,
нет)
Y
me
pide
más
И
ты
просишь
ещё
No
puedo
ya
disimular
(no,
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(нет,
нет)
Te
toco
y
empiezo
a
temblar
Я
трогаю
тебя
– и
дрожу
Y
empiezas
tú
a
desnudarte
А
ты
начинаешь
раздеваться
Me
miras
y
me
pides
más
Ты
смотришь
и
просишь
ещё
Sudados
los
dos
perdí
el
control
Мы
оба
в
поту,
я
теряю
контроль
Me
entrego
y
solo
se...
Я
отдаюсь
и
знаю
лишь...
Que
te
siento
Что
чувствую
тебя
Yo
solo
se
que
te
siento
Я
лишь
знаю,
что
чувствую
тебя
Ella
se
siente
muy
excitada
y...
Она
возбуждена
и...
Me
toca
alocada
Безумно
касается
меня
Pon
en
el
suelo
la
copa
Ставит
бокал
на
пол
Sin
darnos
cuenta
nos
quitamos
la
ropa
Мы
незаметно
скидываем
одежду
Sensual
con
pasión
me
arropa
Чувственность
страстью
накрывает
Por
encima
de
mi
cuerpo
galopa
Она
скачет
по
моему
телу
Y
calor
cambiando
de
color
Жар
меняет
цвет
Sobeteo
con
ella
y
el
juego
esta
a
su
favor
Ласки
с
ней
– игра
в
её
пользу
Amor
yo
fui
el
primero
que
encontré
el
sensor
Любовь,
я
первым
нашёл
сенсор
El
maquillaje
y
el
corrector
se
bajan
por
el
sudor
Макияж
и
корректор
стекают
с
потом
Así
mismo
echa
pa
fuera
tu
erotismo
Вот
так
выпускай
наружу
свой
эротизм
Me
encanta
cuando
te
desvisto
Обожаю,
когда
раздеваю
тебя
Tiene
magia
utiliza
el
mecanismo
В
ней
есть
магия,
использует
механизм
No
puedo
contigo
mami
yo
ya
no
resisto
Я
не
могу
сопротивляться,
малышка
No
hay
medicina
que
pueda
a
mi
curarme
(no,
no)
Нет
лекарства,
чтобы
исцелить
меня
(нет,
нет)
Solo
la
que
tú
me
das
Только
то,
что
даёшь
ты
Si
no
me
das
de
lo
tuyo
Если
не
дашь
мне
себя
Empiezo
a
desesperarme
(no,
no)
Я
начинаю
отчаиваться
(нет,
нет)
Y
me
pide
más
И
ты
просишь
ещё
No
hay
medicina
que
pueda
a
mi
curarme
(no,
no)
Нет
лекарства,
чтобы
исцелить
меня
(нет,
нет)
Solo
la
que
tú
me
das
Только
то,
что
даёшь
ты
Si
no
me
das
de
lo
tuyo
Если
не
дашь
мне
себя
Empiezo
a
desesperarme
(no,
no)
Я
начинаю
отчаиваться
(нет,
нет)
Y
me
pide
más
И
ты
просишь
ещё
No
puedo
ya
disimular
(no,
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(нет,
нет)
Te
toco
y
empiezo
a
temblar
Я
трогаю
тебя
– и
дрожу
Y
empiezas
tu
a
desnudarte
(estamos
envueltos)
А
ты
начинаешь
раздеваться
(мы
погружены)
Me
miras
y
me
pides
más
Ты
смотришь
и
просишь
ещё
Sudados
los
dos
perdí
el
control
(tu
sabes
ya)
Мы
оба
в
поту,
я
теряю
контроль
(ты
уже
знаешь)
Me
entrego
y
solo
se...
Я
отдаюсь
и
знаю
лишь...
Que
te
siento
Что
чувствую
тебя
Yo
solo
se
que
te
siento
Я
лишь
знаю,
что
чувствую
тебя
Mi
mente
analiza
y
me
dice
que
Мой
разум
анализирует
и
говорит
мне
Soy
bendecido
y
afortunado
Я
благословлен
и
удачлив
Al
tener
alguien
como
tu
a
mi
lado.
Иметь
рядом
такого
человека,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.