Wisin feat. Yandel - Tú Tienes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin feat. Yandel - Tú Tienes




Tú Tienes
У тебя есть
Eh, eh-eh
Эй, эй-эй
Te sientes nerviosa al escuchar nuestras voces
Ты нервничаешь, когда слышишь наши голоса
Eh-eh, eh
Эй-эй, эй
Baby, desde que nos fuimos nada ha cambiado
Детка, с тех пор, как мы ушли, ничего не изменилось
Oh-eh-oh, eh-oh
О-эй-о, эй-о
W, Yandel
W, Yandel
Yo no sé, yo no lo que tienes
Я не знаю, я не знаю, что у тебя есть
Pero algo tienes que me mata (Que me mata)
Но в тебе есть что-то, что меня убивает (Что меня убивает)
Yo no si me conviene, pero me jugaré la carta
Я не знаю, стоит ли мне рисковать, но я сыграю эту карту
Que mucho me gustas, que mucho a me encantas (Me encantas)
Ты мне очень нравишься, ты меня очень очаровываешь (Очаровываешь)
Te juro que no hay otra como (Prende, eh)
Клянусь, нет другой такой, как ты (Зажигай, эй)
tienes (Tú tienes)
У тебя есть тебя есть)
Eso que no encuentro en nadie más
То, чего я не найду ни в ком другом
Y es que más nadie tiene (Más nadie tiene)
И больше ни у кого нет (Больше ни у кого нет)
Esa forma de besar que me acelera y me detiene (Me detiene)
Такой манеры целовать, которая меня разгоняет и останавливает (Останавливает)
Con ese tumba'o al caminar
С этой походкой, от которой сносит крышу
No si vas o vienes (Tú sabes ya)
Я не знаю, идёшь ты или уходишь (Ты уже знаешь)
Te juro que no hay otra como
Клянусь, нет другой такой, как ты
Te estoy mirando con malicia hace rato
Я уже давно смотрю на тебя с вожделением
tienes el campeonato Gucci y los zapatos
У тебя есть чемпионский титул, Gucci и туфли
Y sabes que no soy un novato
И ты знаешь, что я не новичок
Como Maluma, sin contrato
Как Малума, без контракта
Bebiendo vino, vacilando y con tu cuerpo me arrebato
Пью вино, веселюсь и теряю голову от твоего тела
Yo que tienes todos los poderes
Я знаю, что у тебя есть все силы
Estoy loco que te pegues y que el pulso se acelere
Я безумно хочу прижаться к тебе, чтобы пульс участился
Baby, sigue la machina y vámonos pa' la esquina
Детка, продолжай двигаться и пошли на угол
Como en los tiempos de Playero, guayando en la marquesina
Как во времена Playero, тусуясь под навесом
Si me lo pides te lo haré
Если попросишь, я это сделаю
En una esquina te pillaré
На углу тебя подловлю
Loquita te pondré
С ума тебя сведу
Intenso de tu pelo me agarraré
Крепко за твои волосы схватимся
Si me lo pides te lo haré
Если попросишь, я это сделаю
En una esquina te pillaré
На углу тебя подловлю
Loquita te pondré
С ума тебя сведу
Intenso de tu pelo me agarraré
Крепко за твои волосы схватимся
tienes
У тебя есть
Eso que no encuentro en nadie más
То, чего я не найду ни в ком другом
Y es que más nadie tiene
И больше ни у кого нет
Esa forma de besar que me acelera y me detiene
Такой манеры целовать, которая меня разгоняет и останавливает
Con ese tumba'o al caminar
С этой походкой, от которой сносит крышу
No si vas o vienes
Я не знаю, идёшь ты или уходишь
Te juro que no hay otra como
Клянусь, нет другой такой, как ты
¿Rápido o lento? Intenso
Быстро или медленно? Страстно
¿Me pongo perverso? Intenso
Стать мне порочным? Страстно
y yo guayando en lo oscuro, en el suspenso
Ты и я, кайфуем в темноте, в напряжении
Mi nena, lo vi desde el comienzo
Детка, я увидел это с самого начала
Intenso
Страстно
Cuando baila retumba
Когда ты танцуешь, всё дрожит
Duro la zumba
Круто двигаешься
Enfrente te tumba cuando empieza la rumba
Сражаешь наповал, когда начинается румба
quieres perreo, yo quiero perreo
Ты хочешь реггетона, я хочу реггетона
Demos un paseo y tengamos un traqueteo
Давай прогуляемся и устроим тряску
Es que tienes el porte
Ведь у тебя есть стать
Tienes el toque
У тебя есть шарм
No preguntes dónde
Не спрашивай где
Solo, baby, rompe
Просто, детка, зажигай
Tengamos una cita, dale mamacita
Давай устроим свидание, давай, красотка
Trá, trá, hasta que la pasión se derrita
Давай, давай, пока страсть не растает
Si me lo pides te lo haré
Если попросишь, я это сделаю
En una esquina te pillaré
На углу тебя подловлю
Loquita te pondré
С ума тебя сведу
Intenso de tu pelo me agarraré
Крепко за твои волосы схватимся
Si me lo pides te lo haré
Если попросишь, я это сделаю
En una esquina te pillaré
На углу тебя подловлю
Loquita te pondré
С ума тебя сведу
Intenso de tu pelo me agarraré
Крепко за твои волосы схватимся
tienes
У тебя есть
Eso que no encuentro en nadie más
То, чего я не найду ни в ком другом
Y es que más nadie tiene
И больше ни у кого нет
Esa forma de besar que me acelera y me detiene
Такой манеры целовать, которая меня разгоняет и останавливает
Con ese tumba'o al caminar
С этой походкой, от которой сносит крышу
No si vas o vienes
Я не знаю, идёшь ты или уходишь
Te juro que no hay otra como
Клянусь, нет другой такой, как ты





Writer(s): josé torres castro p, k, a gocho, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, a yandel, marcos ramírez carrasquillo, víctor rafael torres betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.