Wisin - Contra la Pared - translation of the lyrics into German

Contra la Pared - Wisintranslation in German




Contra la Pared
Gegen die Wand
Ohohoh
Ohohoh
Alerta de Tsunami
Tsunami-Warnung
Jaja
Jaja
Ohohoh
Ohohoh
W
W
Señores la Gerencia
Meine Damen, die Geschäftsführung
Dice que anda soltera y que hace lo que quiera
Sagt, sie ist single und macht, was sie will
Que mejor se queda sola que no quiere compromiso
Bleibt lieber allein, will keine Verpflichtung
Le gusta la carretera, vacila la noche entera a nadie le pide permiso
Sie liebt die Straße, feiert die ganze Nacht und fragt niemanden um Erlaubnis
Anda con un combo de amiguitas, que no se intimida que anda a fuego
Unterwegs mit ihren Freundinnen, keine Angst, sie brennt heiß
Yo la veo bailando solita en seguida me le pego
Ich seh sie allein tanzen, gleich kleb’ ich mich an sie
Hay una 29% que tu suda tu ropa interior
Da ist ein 29%, dein Unterwäsche schwitzt
Ok las instrucciones
Ok, die Anweisungen
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los
Tu sabes cómo se brega
Du weißt, wie man es macht
El maquillaje se te riega
Dein Make-up verläuft
te pones nerviosa cuando el tiguere llega
Du wirst nervös, wenn der Typ kommt
Conmigo tu juega cuando tu cuerpo lo pegas
Mit mir spielst du, wenn du dich an mich drückst
Nos vamos pa' lo oscuro tu y yo a ciegas
Wir gehen ins Dunkle, du und ich blind
No lo que me pasa que me enloquece
Ich weiß nicht, was mit mir ist, du machst mich verrückt
Si pensarlo dos vece te beso mil veces
Ohne zweimal zu denken, küss ich dich tausendmal
Cuando baila me estremece
Wenn du tanzt, zittere ich
Dale empieza, tengamos una aventura que te mueve (Uhohoh)
Komm schon, lass uns ein Abenteuer haben, das dich bewegt (Uhohoh)
Ella paralizó la entrada cuando se bajó del Panamera
Sie hat den Eingang gelähmt als sie aus dem Panamera stieg
(Uhohoh)
(Uhohoh)
Entro frontiando, bailando, ella es la jefa de un combo de guerreras (Uhohoh)
Kam tanzend rein, sie ist die Anführerin eines Kriegerinnen-Teams (Uhohoh)
Saquen las botellas, cinco estrellas, todas a brindar por ella
Holt die Flaschen raus, fünf Sterne, alle stoßen auf sie an
(Uhohoh)
(Uhohoh)
Yo soy el callejero, tu mi doncella la que siempre bailando me atropella
Ich bin der Straßenläufer, du meine Maid, die mich immer tanzend überfährt
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los
Esta noche sin límite, yo tengo algo pa' tu timidez
Heute Nacht ohne Limit, ich hab was für deine Schüchternheit
Pégate y prueba para que asimiles
Komm näher und probier, damit du’s verstehst
Tu hueles a coco, tu dulce aroma me vuelve loco
Du riechst nach Kokos, dein süßer Duft macht mich verrückt
Te toco, para perrearte falta poco
Ich berühre dich, es fehlt nicht viel zum Perreo
Ella es peligro por lo rico que sabe su dulce
Sie ist gefährlich wegen ihres süßen Geschmacks
Ella se luce cuando el DJ apague las luces
Sie glänzt, wenn der DJ das Licht ausschaltet
Te seduce y te conduce a una esquina pa'que la espeluce
Sie verführt und führt dich in eine Ecke, damit du sie durchdrehst
(Uhohoh)
(Uhohoh)
Ella paralizó la entrada cuando se bajó del Panamera
Sie hat den Eingang gelähmt als sie aus dem Panamera stieg
(Uhohoh)
(Uhohoh)
Entro frontiando, bailando, ella es la jefa de un combo de guerreras (Uhohoh)
Kam tanzend rein, sie ist die Anführerin eines Kriegerinnen-Teams (Uhohoh)
Saquen las botellas, cinco estrellas, todas a brindar por ella
Holt die Flaschen raus, fünf Sterne, alle stoßen auf sie an
(Uhohoh)
(Uhohoh)
Yo soy el callejero, tu mi doncella la que siempre bailando me atropella
Ich bin der Straßenläufer, du meine Maid, die mich immer tanzend überfährt
Dice que anda soltera y que hace lo que quiera
Sagt, sie ist single und macht, was sie will
Que mejor se queda sola que no quiere compromiso
Bleibt lieber allein, will keine Verpflichtung
Le gusta la carretera, vacila la noche entera a nadie le pide permiso
Sie liebt die Straße, feiert die ganze Nacht und fragt niemanden um Erlaubnis
Anda con un combo de amiguitas, que no se intimida que anda a fuego
Unterwegs mit ihren Freundinnen, keine Angst, sie brennt heiß
Yo la veo bailando solita en seguida me le pego
Ich seh sie allein tanzen, gleich kleb’ ich mich an sie
Ohu baby no estas sudando
Ohu Baby, du schwitzt nicht
Ok conmigo, duro
Ok mit mir, hart
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los
Contra la pared, contra la pared
Gegen die Wand, gegen die Wand
En lo oscuro no se ve, dale mami atrévete
Im Dunkeln sieht man nicht, komm schon, Baby, trau dich
Dale mami atrévete, suéltate
Komm schon, Baby, trau dich, lass los





Writer(s): Miguel Antonio De Jesus Cruz, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera, Victor Viera Moore


Attention! Feel free to leave feedback.