Wisin - Entramos en Calor - translation of the lyrics into German

Entramos en Calor - Wisintranslation in German




Entramos en Calor
Wir kommen in Stimmung
Hay veces en que uno trata de disimular lo que no se puede disimular
Es gibt Zeiten, in denen man versucht zu verbergen, was man nicht verbergen kann
Yo se que eres tu
Ich weiß, dass du es bist
Esperando que me llames
Und wartest, dass ich anrufe
Ya casi sonlas 12 y hace dos días no te puedo ver
Es ist fast Mitternacht und seit zwei Tagen kann ich dich nicht sehen
(Multimmillo records)
(Multimmillo records)
Necesito saber si te sientes igual
Ich muss wissen, ob du genauso fühlst
Si me extraña tu piel es que no logro olvidar
Wenn deine Haut mich vermisst, kann ich dich nicht vergessen
Cuando entramos en calor
Wenn wir in Stimmung kommen
Bañados en sudor tu me tocas, me besas, te entregas a mi
Vom Schweiß bedeckt, berührst du mich, küsst mich, gibst dich mir hin
Cuando entramos en calor,
Wenn wir in Stimmung kommen,
Bañados en sudor me hipnotiza tu cuerpo y quiero más de ti
Vom Schweiß bedeckt, hypnotisiert mich dein Körper und ich will mehr von dir
Quisiera detener el tiempo, ella es el quinto elemento
Ich möchte die Zeit anhalten, sie ist das fünfte Element
El cuerpo violento, deseo que me des otro momento
Der wilde Körper, der Wunsch, dass du mir noch einen Moment schenkst
Me encanta tu procedimiento, tu fundamento,
Ich liebe deine Vorgehensweise, dein Fundament,
Me mata tu body duro como el cemento
Dein harter Body bringt mich um wie Zement
(W) luna llena, yo quiero ver a mi morena,
(W) Vollmond, ich will meine Braune sehen,
Enredarme en su melena,
Mich in ihren Haaren verfangen,
Pegadito a sus caderas
Eng an ihren Hüften
Esta situación me desespera,
Diese Situation macht mich verrückt,
Voy pa' tu casa baby no me dejes afuera
Ich gehe zu dir, Baby, lass mich nicht draußen
Y voy por ti (Y voy por ti)
Und ich komme zu dir (Und ich komme zu dir)
Te quiero aquí (Te quiero aquí)
Ich will dich hier (Ich will dich hier)
Dame otra noche que te quiero desvestir (Sólo una)
Gib mir noch eine Nacht, ich will dich ausziehen (Nur eine)
Estoy pa' ti
Ich bin für dich
Yo se que estas pa' mi
Ich weiß, du bist für mich
Dame otra noche que te quiero desvestir (Oilo bien)
Gib mir noch eine Nacht, ich will dich ausziehen (Hör gut zu)
Cuando entramos en calor
Wenn wir in Stimmung kommen
Bañados en sudor, tu me tocas, me besas, te entregas a mi
Vom Schweiß bedeckt, berührst du mich, küsst mich, gibst dich mir hin
Cuando entramos en calor
Wenn wir in Stimmung kommen
Bañados en sudor, me hipnotiza tu cuerpo y quiero más de ti
Vom Schweiß bedeckt, hypnotisiert mich dein Körper und ich will mehr von dir
Muero por tus besos y acariciar tu piel
Ich sterbe für deine Küsse und deine Haut zu streicheln
Quiero hacerte mia baby como aquella vez
Ich will dich mein machen, Baby, wie damals
Devorarte despacio adueñarme de tu cuerpo,
Dich langsam verschlingen, deinen Körper besitzen,
Olvidarnos del tiempo, regalame otra noche
Die Zeit vergessen, schenk mir noch eine Nacht
(Eres mi necesidad)
(Du bist mein Bedürfnis)
Si me das una noche te tengo un regalo,
Wenn du mir eine Nacht gibst, hab ich ein Geschenk für dich,
Le gusta la cara de malo y cuando te acorralo
Sie mag mein böses Gesicht und wenn ich dich in die Ecke dränge
Yo digo que no quiero pero siempre resbalo
Ich sage, ich will nicht, aber ich rutsche immer aus
Cuando me quieras dar un beso baby dalo, y bien al palo,
Wenn du mir einen Kuss geben willst, Baby, gib ihn direkt und fest,
Escapate conmigo un rato
Komm mit mir für eine Weile
Tu sabes como te trato, cuando me digas te rescato
Du weißt, wie ich dich behandle, wenn du mir sagst, ich rette dich
La pasión la desato,
Die Leidenschaft entfessle ich,
Tu tienes el campeonato, no te hagas tu eres loca con mi formato
Du hast die Meisterschaft, tu nicht so, du bist verrückt nach meinem Stil
Y voy por ti (Y voy por ti)
Und ich komme zu dir (Und ich komme zu dir)
Te quiero aqui (Te quiero aquí)
Ich will dich hier (Ich will dich hier)
Dame otra noche que te quiero desvestir, mami yo estoy pa' ti,
Gib mir noch eine Nacht, ich will dich ausziehen, Mami, ich bin für dich,
Yo se que estas pa' mi,
Ich weiß, du bist für mich,
Dame otra noche que te quiero desvestir
Gib mir noch eine Nacht, ich will dich ausziehen
(Tu tienes que saber que tu me encantas)
(Du musst wissen, dass du mich verzauberst)
Cuando entramos en calor
Wenn wir in Stimmung kommen
Bañados en sudor, tu me tocas, me besas, te entregas a mi
Vom Schweiß bedeckt, berührst du mich, küsst mich, gibst dich mir hin
Cuando entramos en calor
Wenn wir in Stimmung kommen
Bañados en sudor, me hipnotiza tu cuerpo y quiero más de ti
Vom Schweiß bedeckt, hypnotisiert mich dein Körper und ich will mehr von dir
(Tu me dice)
(Du sagst mir)
Princesa el deseo es tanto
Prinzessin, die Sehnsucht ist so groß
Que se ha convertido en un vicio incontrolable
Dass sie zu einer unkontrollierbaren Sucht geworden ist
Su nombre es W
Sein Name ist W
Los legendarios
Die Legendären
Linares
Linares
Hyde "el quimico"
Hyde "der Chemiker"
Recuerda princesa todo es para ti
Denk dran, Prinzessin, alles ist für dich





Writer(s): Juan Luis Morera, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Marcos Ramirez Carrasquillo


Attention! Feel free to leave feedback.