Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entramos en Calor
Wir kommen in Stimmung
Hay
veces
en
que
uno
trata
de
disimular
lo
que
no
se
puede
disimular
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
man
versucht
zu
verbergen,
was
man
nicht
verbergen
kann
Yo
se
que
eres
tu
Ich
weiß,
dass
du
es
bist
Esperando
que
me
llames
Und
wartest,
dass
ich
anrufe
Ya
casi
sonlas
12
y
hace
dos
días
no
te
puedo
ver
Es
ist
fast
Mitternacht
und
seit
zwei
Tagen
kann
ich
dich
nicht
sehen
(Multimmillo
records)
(Multimmillo
records)
Necesito
saber
si
te
sientes
igual
Ich
muss
wissen,
ob
du
genauso
fühlst
Si
me
extraña
tu
piel
es
que
no
logro
olvidar
Wenn
deine
Haut
mich
vermisst,
kann
ich
dich
nicht
vergessen
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bañados
en
sudor
tu
me
tocas,
me
besas,
te
entregas
a
mi
Vom
Schweiß
bedeckt,
berührst
du
mich,
küsst
mich,
gibst
dich
mir
hin
Cuando
entramos
en
calor,
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen,
Bañados
en
sudor
me
hipnotiza
tu
cuerpo
y
quiero
más
de
ti
Vom
Schweiß
bedeckt,
hypnotisiert
mich
dein
Körper
und
ich
will
mehr
von
dir
Quisiera
detener
el
tiempo,
ella
es
el
quinto
elemento
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten,
sie
ist
das
fünfte
Element
El
cuerpo
violento,
deseo
que
me
des
otro
momento
Der
wilde
Körper,
der
Wunsch,
dass
du
mir
noch
einen
Moment
schenkst
Me
encanta
tu
procedimiento,
tu
fundamento,
Ich
liebe
deine
Vorgehensweise,
dein
Fundament,
Me
mata
tu
body
duro
como
el
cemento
Dein
harter
Body
bringt
mich
um
wie
Zement
(W)
luna
llena,
yo
quiero
ver
a
mi
morena,
(W)
Vollmond,
ich
will
meine
Braune
sehen,
Enredarme
en
su
melena,
Mich
in
ihren
Haaren
verfangen,
Pegadito
a
sus
caderas
Eng
an
ihren
Hüften
Esta
situación
me
desespera,
Diese
Situation
macht
mich
verrückt,
Voy
pa'
tu
casa
baby
no
me
dejes
afuera
Ich
gehe
zu
dir,
Baby,
lass
mich
nicht
draußen
Y
voy
por
ti
(Y
voy
por
ti)
Und
ich
komme
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir)
Te
quiero
aquí
(Te
quiero
aquí)
Ich
will
dich
hier
(Ich
will
dich
hier)
Dame
otra
noche
que
te
quiero
desvestir
(Sólo
una)
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
ich
will
dich
ausziehen
(Nur
eine)
Estoy
pa'
ti
Ich
bin
für
dich
Yo
se
que
estas
pa'
mi
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
Dame
otra
noche
que
te
quiero
desvestir
(Oilo
bien)
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
ich
will
dich
ausziehen
(Hör
gut
zu)
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bañados
en
sudor,
tu
me
tocas,
me
besas,
te
entregas
a
mi
Vom
Schweiß
bedeckt,
berührst
du
mich,
küsst
mich,
gibst
dich
mir
hin
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bañados
en
sudor,
me
hipnotiza
tu
cuerpo
y
quiero
más
de
ti
Vom
Schweiß
bedeckt,
hypnotisiert
mich
dein
Körper
und
ich
will
mehr
von
dir
Muero
por
tus
besos
y
acariciar
tu
piel
Ich
sterbe
für
deine
Küsse
und
deine
Haut
zu
streicheln
Quiero
hacerte
mia
baby
como
aquella
vez
Ich
will
dich
mein
machen,
Baby,
wie
damals
Devorarte
despacio
adueñarme
de
tu
cuerpo,
Dich
langsam
verschlingen,
deinen
Körper
besitzen,
Olvidarnos
del
tiempo,
regalame
otra
noche
Die
Zeit
vergessen,
schenk
mir
noch
eine
Nacht
(Eres
mi
necesidad)
(Du
bist
mein
Bedürfnis)
Si
me
das
una
noche
te
tengo
un
regalo,
Wenn
du
mir
eine
Nacht
gibst,
hab
ich
ein
Geschenk
für
dich,
Le
gusta
la
cara
de
malo
y
cuando
te
acorralo
Sie
mag
mein
böses
Gesicht
und
wenn
ich
dich
in
die
Ecke
dränge
Yo
digo
que
no
quiero
pero
siempre
resbalo
Ich
sage,
ich
will
nicht,
aber
ich
rutsche
immer
aus
Cuando
me
quieras
dar
un
beso
baby
dalo,
y
bien
al
palo,
Wenn
du
mir
einen
Kuss
geben
willst,
Baby,
gib
ihn
direkt
und
fest,
Escapate
conmigo
un
rato
Komm
mit
mir
für
eine
Weile
Tu
sabes
como
te
trato,
cuando
me
digas
te
rescato
Du
weißt,
wie
ich
dich
behandle,
wenn
du
mir
sagst,
ich
rette
dich
La
pasión
la
desato,
Die
Leidenschaft
entfessle
ich,
Tu
tienes
el
campeonato,
no
te
hagas
tu
eres
loca
con
mi
formato
Du
hast
die
Meisterschaft,
tu
nicht
so,
du
bist
verrückt
nach
meinem
Stil
Y
voy
por
ti
(Y
voy
por
ti)
Und
ich
komme
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir)
Te
quiero
aqui
(Te
quiero
aquí)
Ich
will
dich
hier
(Ich
will
dich
hier)
Dame
otra
noche
que
te
quiero
desvestir,
mami
yo
estoy
pa'
ti,
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
ich
will
dich
ausziehen,
Mami,
ich
bin
für
dich,
Yo
se
que
estas
pa'
mi,
Ich
weiß,
du
bist
für
mich,
Dame
otra
noche
que
te
quiero
desvestir
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
ich
will
dich
ausziehen
(Tu
tienes
que
saber
que
tu
me
encantas)
(Du
musst
wissen,
dass
du
mich
verzauberst)
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bañados
en
sudor,
tu
me
tocas,
me
besas,
te
entregas
a
mi
Vom
Schweiß
bedeckt,
berührst
du
mich,
küsst
mich,
gibst
dich
mir
hin
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bañados
en
sudor,
me
hipnotiza
tu
cuerpo
y
quiero
más
de
ti
Vom
Schweiß
bedeckt,
hypnotisiert
mich
dein
Körper
und
ich
will
mehr
von
dir
(Tu
me
dice)
(Du
sagst
mir)
Princesa
el
deseo
es
tanto
Prinzessin,
die
Sehnsucht
ist
so
groß
Que
se
ha
convertido
en
un
vicio
incontrolable
Dass
sie
zu
einer
unkontrollierbaren
Sucht
geworden
ist
Su
nombre
es
W
Sein
Name
ist
W
Los
legendarios
Die
Legendären
Hyde
"el
quimico"
Hyde
"der
Chemiker"
Recuerda
princesa
todo
es
para
ti
Denk
dran,
Prinzessin,
alles
ist
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Marcos Ramirez Carrasquillo
Album
Victory
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.