Wisin - Que Se Sienta el Deseo (Versión W) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wisin - Que Se Sienta el Deseo (Versión W)




Que Se Sienta el Deseo (Versión W)
Feel the Desire (W Version)
sabes que yo estoy nervioso
You know I'm nervous
Yo que estás nerviosa
I know you're nervous
Los Legendarios
The Legendaries
W
W
Respiro nombre (uh-uh-uh)
I breathe your name (uh-uh-uh)
Y hay un cambio en mi cuerpo
And there's a change in my body
Que no entiendo pero se siente bien
That I don't understand but it feels good
Y yo te quiero tener
And I want to have you
(Llegó la reina de la noche, multimillo records)
(The queen of the night has arrived, multi-million records)
Mami siente el deseo
Baby, feel the desire
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Solo mueve y no pares
Just move and don't stop
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Mami siente el deseo
Baby, feel the desire
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Sólo mueve y no pares (W)
Just move and don't stop (W)
Que se prenda la noche, que se prenda (ajá)
Let the night light up, let it light up (aha)
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor (sube tu mano arriba)
Although we have a better time in the dark (raise your hand up)
Que se prenda la noche, que se prenda (let's go)
Let the night light up, let it light up (let's go)
Deja que brille piel por el sudor (préndelo)
Let your skin shine with sweat (light it up)
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor
Although we have a better time in the dark
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Deja que brille tu piel por el sudor (préndelo)
Let your skin shine with sweat (light it up)
Yeah
Yeah
Multimillo records presenta (la madre que no baile.com, W)
Multi-million records presents (the mother who doesn't dance.com, W)
Movimiento fulminante
Devastating movement
Cara preciosa booty gigante
Beautiful face, giant booty
Cuando se mueve impresionante
When she moves, it's impressive
A veces pienso que ella es mutante
Sometimes I think she's a mutant
Yo la veo, me mareo
I see her, I get dizzy
Se me pega más la deseo
The desire sticks to me more
Me pongo rabioso
I get angry
Le coqueteo, le fronteo
I flirt with her, I front her
Pero me derrite con su meneo
But she melts me with her sway
En la casa no rompe un plato
She doesn't break a plate at home
Sale y rompe el suelo de inmediato (ajá)
She goes out and breaks the floor immediately (aha)
Me encanta tu maltrato (tú sabes)
I love your mistreatment (you know)
Matame a besos
Kill me with kisses
Que te acusen de asesinato
Let them accuse you of murder
Atácame con hiena
Attack me with hyena
Mucho power de la morena
A lot of power from the brunette
Tienes que verla en la playa, llena de arena
You have to see her on the beach, full of sand
Muévelo duro, que no te de pena
Move it hard, don't be ashamed
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor
Although we have a better time in the dark
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Deja que brille tu piel por el sudor (préndelo)
Let your skin shine with sweat (light it up)
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor
Although we have a better time in the dark
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Deja que brille piel por el sudor (W)
Let your skin shine with sweat (W)
Baila duro como trueno
Dance hard like thunder
Ella no tiene freno
She has no brakes
Llega a la disco controla el terreno
She arrives at the disco, controls the terrain
Baby no pares que tienes el veneno
Baby, don't stop, you have the poison
Contigo me despejo
With you I clear my head
Yo me dejo
I let myself go
El juego esta parejo
The game is even
Bailando se mira en el espejo
Dancing, she looks in the mirror
Muy rápida sólo veo reflejo
Very fast, I only see your reflection
Dame un beso, un abrazo
Give me a kiss, a hug
Ella se mueve no para el paso (ajá)
She moves, she doesn't stop the step (aha)
No quiero rechazo
I don't want rejection
Cuerpazo
Great body
Halame la lo oscuro por el brazo
Pull me into the dark by the arm
Princesa...
Princess...
Respiro nombre
I breathe your name
Y hay un cambio en mi cuerpo
And there's a change in my body
Que no entiendo pero se siente bien
That I don't understand but it feels good
Y yo te quiero tener
And I want to have you
(Llegó la reina de la noche)
(The queen of the night has arrived)
Mami siente el deseo
Baby, feel the desire
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Solo mueve y no pares
Just move and don't stop
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Mami siente el deseo
Baby, feel the desire
Baby, shake shake you wanna
Baby, shake shake you wanna
Solo mueve y no pares
Just move and don't stop
Por favor no pares
Please don't stop
Que se prenda la noche, que se prenda (yeah)
Let the night light up, let it light up (yeah)
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor
Although we have a better time in the dark
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Deja que brille piel por el sudor (3, 2, 1)
Let your skin shine with sweat (3, 2, 1)
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Aunque en lo oscuro la pasamos mejor
Although we have a better time in the dark
Que se prenda la noche, que se prenda
Let the night light up, let it light up
Deja que brille piel por el sudor
Let your skin shine with sweat
Yeah
Yeah
W
W
Siempre sobrepasando los niveles musicales
Always surpassing musical levels
A lado Hade, el químico
Next to Hade, the chemist
Los Legendarios
The Legendaries
O'nell
O'nell
Ustedes no pueden (ja-ja-ja)
You can't (ha-ha-ha)
Multimillo records (va')
Multi-million records (go')
Los vengadores
The Avengers





Writer(s): O'neill Luis Angel, Juan Luis Morera Luna, Marcos A Ramirez Carrasquillo, Martin Morales Enrique, Victor R Torres Betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.