Wisin feat. Abdiel & Los Legendarios - Labios Prohibidos - translation of the lyrics into German

Labios Prohibidos - Abdiel , Los Legendarios , Wisin translation in German




Labios Prohibidos
Verbotene Lippen
W
W
Abdiel
Abdiel
Yeah
Yeah
Baby yo se que tus labios son prohibidos (Multimillo Records)
Baby, ich weiß, dass deine Lippen verboten sind (Multimillo Records)
Que lo nuestro no puede ser, pero todo cobra sentido
Dass das mit uns nicht sein kann, aber alles ergibt einen Sinn
Cuando estás cerca de mi piel y me besas así despacio
Wenn du in der Nähe meiner Haut bist und mich so langsam küsst
Y se me olvida que, estás con él
Und ich vergesse, dass du mit ihm zusammen bist
Y es que tu boca y mi boca no se pueden contener
Und es ist so, dass dein Mund und mein Mund sich nicht zurückhalten können
Tu mirada me provoca y volvemos a caer
Dein Blick provoziert mich und wir fallen wieder hinein
Terminamos piel con piel cuando nos volvеmos a ver
Wir enden Haut an Haut, wenn wir uns wiedersehen
Solo disfrutemos la ocasión aunque vuеlvas con él
Lass uns einfach den Moment genießen, auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Y es que tu boca y mi boca no se pueden contener
Und es ist so, dass dein Mund und mein Mund sich nicht zurückhalten können
Tu mirada me provoca y volvemos a caer
Dein Blick provoziert mich und wir fallen wieder hinein
Terminamos piel con piel cuando nos volvemos a ver
Wir enden Haut an Haut, wenn wir uns wiedersehen
Solo disfrutemos la ocasión aunque vuelvas con él
Lass uns einfach den Moment genießen, auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Es que yo se que ella es fuego cuando yo me pego
Denn ich weiß, dass sie Feuer ist, wenn ich mich nähere
Ella me mira y me dice dale que no es juego
Sie schaut mich an und sagt mir, mach weiter, das ist kein Spiel
Tiene tanto brillo que la miro y quedo ciego
Sie hat so viel Glanz, dass ich geblendet bin, wenn ich sie ansehe
Cuando ella se mueve, se prende en fuego
Wenn sie sich bewegt, fängt sie Feuer
De diciembre hasta enero viajando el mundo entero
Von Dezember bis Januar reisen wir um die ganze Welt
Le doy una mirada y ella sabe lo que quiero
Ich werfe ihr einen Blick zu und sie weiß, was ich will
No le digas a nadie de nuestro secreto
Sag niemandem von unserem Geheimnis
Te quiero, te lo prometo, dámelo completo
Ich liebe dich, ich verspreche es dir, gib dich mir ganz hin
A ti lo que te gusta es el loco del ghetto
Was dir gefällt, ist der Verrückte aus dem Ghetto
Directo a tu cama tengo un boleto
Ich habe ein Ticket direkt zu deinem Bett
Soy tu docto y siempre te receto
Ich bin dein Arzt und verschreibe dir immer etwas
En todos lados la beso y la aprieto
Ich küsse und umarme sie überall
Todo comenzó cuando se pegó
Alles begann, als sie sich näherte
Con un roce sexy me enamoró
Mit einer sexy Berührung hat sie mich verliebt gemacht
Le tiré una seña y la detectó, oh-oh
Ich gab ihr ein Zeichen und sie hat es erkannt, oh-oh
Y pasó lo que pasó
Und es geschah, was geschehen musste
Todo comenzó cuando se pegó
Alles begann, als sie sich näherte
Con un roce sexy me enamoró
Mit einer sexy Berührung hat sie mich verliebt gemacht
Le tiré una seña y la detectó, oh-oh
Ich gab ihr ein Zeichen und sie hat es erkannt, oh-oh
Y pasó lo que pasó
Und es geschah, was geschehen musste
Y es que tu boca y mi boca no se pueden contener
Und es ist so, dass dein Mund und mein Mund sich nicht zurückhalten können
Tu mirada me provoca y volvemos a caer
Dein Blick provoziert mich und wir fallen wieder hinein
Terminamos piel con piel cuando nos volvemos a ver
Wir enden Haut an Haut, wenn wir uns wiedersehen
Solo disfrutemos la ocasión aunque vuelvas con él
Lass uns einfach den Moment genießen, auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Conmigo todo es diferente, yo no salgo de tu mente
Mit mir ist alles anders, ich gehe dir nicht aus dem Kopf
solita te mientes porque sigues con él
Du belügst dich selbst, weil du immer noch mit ihm zusammen bist
Sabiendo lo que por mi sientes
Obwohl du weißt, was du für mich empfindest
Es tiempo que te decidas
Es ist Zeit, dass du dich entscheidest
Para tenerte otra noches y a escondidas
Um dich wieder für Nächte im Verborgenen zu haben
Todo comenzó cuando se pegó
Alles begann, als sie sich näherte
Con un roce sexy me enamoró
Mit einer sexy Berührung hat sie mich verliebt gemacht
Le tiré una seña y la detectó, oh-oh
Ich gab ihr ein Zeichen und sie hat es erkannt, oh-oh
Y pasó lo que pasó
Und es geschah, was geschehen musste
Todo comenzó cuando se pegó
Alles begann, als sie sich näherte
Con un roce sexy me enamoró
Mit einer sexy Berührung hat sie mich verliebt gemacht
Le tiré una seña y la detectó, oh-oh
Ich gab ihr ein Zeichen und sie hat es erkannt, oh-oh
Y pasó lo que pasó
Und es geschah, was geschehen musste
Y es que tu boca y mi boca no se pueden contener
Und es ist so, dass dein Mund und mein Mund sich nicht zurückhalten können
Tu mirada me provoca y volvemos a caer
Dein Blick provoziert mich und wir fallen wieder hinein
Terminamos piel con piel cuando nos volvemos a ver
Wir enden Haut an Haut, wenn wir uns wiedersehen
Solo disfrutemos la ocasión aunque vuelvas con él
Lass uns einfach den Moment genießen, auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Y es que tu boca y mi boca no se pueden contener
Und es ist so, dass dein Mund und mein Mund sich nicht zurückhalten können
Tu mirada me provoca y volvemos a caer
Dein Blick provoziert mich und wir fallen wieder hinein
Terminamos piel con piel cuando nos volvemos a ver
Wir enden Haut an Haut, wenn wir uns wiedersehen
Solo disfrutemos la ocasión aunque vuelvas con él
Lass uns einfach den Moment genießen, auch wenn du zu ihm zurückkehrst





Writer(s): Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Jose Cotto, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Abdiel Rolando Cohalla


Attention! Feel free to leave feedback.