Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Prohibidos
Verbotene Lippen
Baby
yo
se
que
tus
labios
son
prohibidos
(Multimillo
Records)
Baby,
ich
weiß,
dass
deine
Lippen
verboten
sind
(Multimillo
Records)
Que
lo
nuestro
no
puede
ser,
pero
todo
cobra
sentido
Dass
das
mit
uns
nicht
sein
kann,
aber
alles
ergibt
einen
Sinn
Cuando
estás
cerca
de
mi
piel
y
me
besas
así
despacio
Wenn
du
in
der
Nähe
meiner
Haut
bist
und
mich
so
langsam
küsst
Y
se
me
olvida
que,
tú
estás
con
él
Und
ich
vergesse,
dass
du
mit
ihm
zusammen
bist
Y
es
que
tu
boca
y
mi
boca
no
se
pueden
contener
Und
es
ist
so,
dass
dein
Mund
und
mein
Mund
sich
nicht
zurückhalten
können
Tu
mirada
me
provoca
y
volvemos
a
caer
Dein
Blick
provoziert
mich
und
wir
fallen
wieder
hinein
Terminamos
piel
con
piel
cuando
nos
volvеmos
a
ver
Wir
enden
Haut
an
Haut,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Solo
disfrutemos
la
ocasión
aunque
vuеlvas
con
él
Lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
auch
wenn
du
zu
ihm
zurückkehrst
Y
es
que
tu
boca
y
mi
boca
no
se
pueden
contener
Und
es
ist
so,
dass
dein
Mund
und
mein
Mund
sich
nicht
zurückhalten
können
Tu
mirada
me
provoca
y
volvemos
a
caer
Dein
Blick
provoziert
mich
und
wir
fallen
wieder
hinein
Terminamos
piel
con
piel
cuando
nos
volvemos
a
ver
Wir
enden
Haut
an
Haut,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Solo
disfrutemos
la
ocasión
aunque
vuelvas
con
él
Lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
auch
wenn
du
zu
ihm
zurückkehrst
Es
que
yo
se
que
ella
es
fuego
cuando
yo
me
pego
Denn
ich
weiß,
dass
sie
Feuer
ist,
wenn
ich
mich
nähere
Ella
me
mira
y
me
dice
dale
que
no
es
juego
Sie
schaut
mich
an
und
sagt
mir,
mach
weiter,
das
ist
kein
Spiel
Tiene
tanto
brillo
que
la
miro
y
quedo
ciego
Sie
hat
so
viel
Glanz,
dass
ich
geblendet
bin,
wenn
ich
sie
ansehe
Cuando
ella
se
mueve,
se
prende
en
fuego
Wenn
sie
sich
bewegt,
fängt
sie
Feuer
De
diciembre
hasta
enero
viajando
el
mundo
entero
Von
Dezember
bis
Januar
reisen
wir
um
die
ganze
Welt
Le
doy
una
mirada
y
ella
sabe
lo
que
quiero
Ich
werfe
ihr
einen
Blick
zu
und
sie
weiß,
was
ich
will
No
le
digas
a
nadie
de
nuestro
secreto
Sag
niemandem
von
unserem
Geheimnis
Te
quiero,
te
lo
prometo,
dámelo
completo
Ich
liebe
dich,
ich
verspreche
es
dir,
gib
dich
mir
ganz
hin
A
ti
lo
que
te
gusta
es
el
loco
del
ghetto
Was
dir
gefällt,
ist
der
Verrückte
aus
dem
Ghetto
Directo
a
tu
cama
tengo
un
boleto
Ich
habe
ein
Ticket
direkt
zu
deinem
Bett
Soy
tu
docto
y
siempre
te
receto
Ich
bin
dein
Arzt
und
verschreibe
dir
immer
etwas
En
todos
lados
la
beso
y
la
aprieto
Ich
küsse
und
umarme
sie
überall
Todo
comenzó
cuando
se
pegó
Alles
begann,
als
sie
sich
näherte
Con
un
roce
sexy
me
enamoró
Mit
einer
sexy
Berührung
hat
sie
mich
verliebt
gemacht
Le
tiré
una
seña
y
la
detectó,
oh-oh
Ich
gab
ihr
ein
Zeichen
und
sie
hat
es
erkannt,
oh-oh
Y
pasó
lo
que
pasó
Und
es
geschah,
was
geschehen
musste
Todo
comenzó
cuando
se
pegó
Alles
begann,
als
sie
sich
näherte
Con
un
roce
sexy
me
enamoró
Mit
einer
sexy
Berührung
hat
sie
mich
verliebt
gemacht
Le
tiré
una
seña
y
la
detectó,
oh-oh
Ich
gab
ihr
ein
Zeichen
und
sie
hat
es
erkannt,
oh-oh
Y
pasó
lo
que
pasó
Und
es
geschah,
was
geschehen
musste
Y
es
que
tu
boca
y
mi
boca
no
se
pueden
contener
Und
es
ist
so,
dass
dein
Mund
und
mein
Mund
sich
nicht
zurückhalten
können
Tu
mirada
me
provoca
y
volvemos
a
caer
Dein
Blick
provoziert
mich
und
wir
fallen
wieder
hinein
Terminamos
piel
con
piel
cuando
nos
volvemos
a
ver
Wir
enden
Haut
an
Haut,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Solo
disfrutemos
la
ocasión
aunque
vuelvas
con
él
Lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
auch
wenn
du
zu
ihm
zurückkehrst
Conmigo
todo
es
diferente,
yo
no
salgo
de
tu
mente
Mit
mir
ist
alles
anders,
ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf
Tú
solita
te
mientes
porque
sigues
con
él
Du
belügst
dich
selbst,
weil
du
immer
noch
mit
ihm
zusammen
bist
Sabiendo
lo
que
por
mi
sientes
Obwohl
du
weißt,
was
du
für
mich
empfindest
Es
tiempo
que
te
decidas
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Para
tenerte
otra
noches
y
a
escondidas
Um
dich
wieder
für
Nächte
im
Verborgenen
zu
haben
Todo
comenzó
cuando
se
pegó
Alles
begann,
als
sie
sich
näherte
Con
un
roce
sexy
me
enamoró
Mit
einer
sexy
Berührung
hat
sie
mich
verliebt
gemacht
Le
tiré
una
seña
y
la
detectó,
oh-oh
Ich
gab
ihr
ein
Zeichen
und
sie
hat
es
erkannt,
oh-oh
Y
pasó
lo
que
pasó
Und
es
geschah,
was
geschehen
musste
Todo
comenzó
cuando
se
pegó
Alles
begann,
als
sie
sich
näherte
Con
un
roce
sexy
me
enamoró
Mit
einer
sexy
Berührung
hat
sie
mich
verliebt
gemacht
Le
tiré
una
seña
y
la
detectó,
oh-oh
Ich
gab
ihr
ein
Zeichen
und
sie
hat
es
erkannt,
oh-oh
Y
pasó
lo
que
pasó
Und
es
geschah,
was
geschehen
musste
Y
es
que
tu
boca
y
mi
boca
no
se
pueden
contener
Und
es
ist
so,
dass
dein
Mund
und
mein
Mund
sich
nicht
zurückhalten
können
Tu
mirada
me
provoca
y
volvemos
a
caer
Dein
Blick
provoziert
mich
und
wir
fallen
wieder
hinein
Terminamos
piel
con
piel
cuando
nos
volvemos
a
ver
Wir
enden
Haut
an
Haut,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Solo
disfrutemos
la
ocasión
aunque
vuelvas
con
él
Lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
auch
wenn
du
zu
ihm
zurückkehrst
Y
es
que
tu
boca
y
mi
boca
no
se
pueden
contener
Und
es
ist
so,
dass
dein
Mund
und
mein
Mund
sich
nicht
zurückhalten
können
Tu
mirada
me
provoca
y
volvemos
a
caer
Dein
Blick
provoziert
mich
und
wir
fallen
wieder
hinein
Terminamos
piel
con
piel
cuando
nos
volvemos
a
ver
Wir
enden
Haut
an
Haut,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Solo
disfrutemos
la
ocasión
aunque
vuelvas
con
él
Lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
auch
wenn
du
zu
ihm
zurückkehrst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Jose Cotto, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Abdiel Rolando Cohalla
Attention! Feel free to leave feedback.