Lyrics and translation Witchdoctor - Smooth Shit (feat. T-Mo & Khujo)
(Feat.
Khujo,
T-Mo)
(Подвиг.
Худжо,
Ти-Мо)
Uh,
the
Witchdoctor
on
some
smooth
shit
Э-э,
Знахарь
над
каким-то
гладким
дерьмом
Yeah,
Witchdoctor,
straight
up
on
some
smooth
shit
Да,
колдун,
прямо
на
каком-то
гладком
дерьме
Ha,
yeah,
straight
up
on
some
smooth
shit,
check
it
out
Ха,
да,
прямо
какое-то
гладкое
дерьмо,
зацени
You
got
my
life
on
the
edge
Из-за
тебя
моя
жизнь
на
грани
срыва
I
wanna
see
my
whole
crew
alive,
not
dead
Я
хочу
видеть
всю
свою
команду
живой,
а
не
мертвой
Paper
money
in
hundred
and
Gs
Бумажные
деньги
в
сотнях
и
Gs
A
lifestyle
of
luxury
Роскошный
образ
жизни
Fuck
a
pimp,
it's
about
a
player
К
черту
сутенера,
речь
идет
об
игроке
When
you
handling
your
business
on
this
SWATs
Himalayas
Когда
вы
ведете
свой
бизнес
в
этих
Гималаях
Сватса
Bankhead,
daylife,
weekdays,
dice
shooters
Бэнкхед,
повседневная
жизнь,
будни,
стрелялки
в
кости
And
these
young
female
barracudas
И
эти
молодые
самки
барракуд
Flipping
money
is
a
job
itself
Подбрасывание
денег
- это
сама
по
себе
работа
When
you
gotta
get
funds
in
something
by
somebody
else
Когда
тебе
нужно
вложить
средства
во
что-то
от
кого-то
другого
Now
you
gotta
make
deals
back
first
Теперь
ты
должен
сначала
заключить
ответные
сделки
When
you
copped
you
some
worth
off
this
planet
earth
Когда
ты
заработаешь
что-нибудь
стоящее
на
этой
планете
Земля
That's
why
I'm
huffing,
busting,
cause
ain't
no
loving
Вот
почему
я
пыхчу,
срываюсь,
потому
что
никакой
любви
нет.
In
these
streets,
don't
give
a
nigga
too
much
of
nothing
На
этих
улицах
не
давай
ниггеру
слишком
много
даром
I
serve
to
survive,
Team
got
it
on
his
arm
Я
служу,
чтобы
выжить,
команде
это
на
руку.
I
watch
these
dealers
move
on
Я
наблюдаю,
как
эти
дилеры
двигаются
дальше
Ain't
that
the
bomb
that
goes
boom
Разве
это
не
бомба,
которая
взрывается
The
shit
that
these
Js
get
high
with
in
a
room
Дерьмо,
от
которого
эти
Джи-эсэсовцы
кайфуют
в
комнате
I
consume
the
whole
planet
with
one
swallow
Я
поглощаю
всю
планету
одним
глотком
I
swear,
I'm
trying
to
stretch
twenty
dollars
out
here
Клянусь,
я
пытаюсь
вытянуть
здесь
двадцать
долларов
I
got
snapping,
a
whole
bunch
of
niggas
trapping
У
меня
щелчок,
целая
куча
ниггеров
заманивает
меня
в
ловушку.
Let
God
be
the
judge,
react
quick
Пусть
Бог
будет
судьей,
реагируйте
быстро
Here
comes
a
slug
from
a
nigga
out
Atlanta
А
вот
и
пуля
от
ниггера
из
Атланты
You
shot
an
innocent
bystander
Ты
застрелил
невинного
прохожего
How
frail
we
are
in
the
face
of
nature
Насколько
мы
хрупки
перед
лицом
природы
Hurricane
Erin
coming,
feeling
safer?
Приближается
ураган
"Эрин",
чувствуешь
себя
в
безопасности?
Straight
up
on
some
smooth
shit
Прямо
на
каком-нибудь
гладком
дерьме
Ahhh.
Let
the
sun
shine
in
Аааа.
Пусть
солнце
светит
в
Not
often,
but
when
I
do
Не
часто,
но
когда
я
это
делаю
You
might
see
another
side
come
through
Возможно,
вы
увидите,
как
проявится
другая
сторона
For
those
that
try
to
fit
legit
ways
of
living
Для
тех,
кто
пытается
соответствовать
законному
образу
жизни
Into
a
lifestyle
that's
quick
but
steady
К
быстрому,
но
стабильному
образу
жизни
Up
off
the
streets
and
ready
to
compete
with
house
niggas
Поднялся
с
улиц
и
готов
соревноваться
с
домашними
ниггерами
The
bigger
they
work
against
the
turf,
man
Чем
больше
они
работают
на
газоне,
чувак
Gotta
do
my
dirt
even
though
it
hurts
Я
должен
делать
свою
работу,
даже
если
это
причиняет
боль
It's
being
done,
grants
are
being
flipped
Это
делается,
гранты
распределяются
Homeboys
are
getting
dropped
Парней
из
дома
увольняют
Serving
to
survive
this
thing,
I'm
in
to
win
Служу,
чтобы
выжить
в
этой
ситуации,
я
здесь
для
того,
чтобы
победить
Pulling
up
folks
that's
been
down
since
day
one
Подтягиваю
людей,
которые
были
в
упадке
с
самого
первого
дня
Son,
you
better
back
up
off
of
these,
nigga,
please
Сынок,
тебе
лучше
отойти
от
этого,
ниггер,
пожалуйста
While
see,
I'm
killing
mentalities
of
crackers
Пока
видишь,
я
убиваю
менталитет
крекеров
Thinking
all
niggas
stupid
Думаешь,
что
все
ниггеры
тупые
Just
don't
conform
to
their
ways
of
getting
paid
Просто
не
соответствуют
их
способам
получения
денег
Minimum
wage,
bitch
made
hoe
type
Минимальная
заработная
плата,
сучка,
сделанная
мотыгой
типа
Thinking
it's
all
about
they
hype,
I
still
rock
the
mic
Думая,
что
все
дело
в
их
шумихе,
я
все
еще
включаю
микрофон.
Straight
up
on
some
smooth
shit
Прямо
на
каком-нибудь
гладком
дерьме
Straight
up
on
some
motherfucking
smooth
shit
Прямо
на
каком-то
гребаном
гладком
дерьме
Biscuit
head
beanie,
eenie
meenie
miney
mo
Шапочка
с
бисквитной
головкой,
ини
мини
майни
мо
It's
fifteen
of
you
off
in
here
Вас
здесь
пятнадцать
человек
Pledged
myself,
I'm
coming
back
you
ain't
Я
поклялся
себе,
что
вернусь,
а
ты
нет.
Strap
up
because
in
most
incidents
Пристегнитесь,
потому
что
в
большинстве
случаев
The
passengers
don't
survive
Пассажиры
не
выживают
Like
really,
drive
safely
cause
ain't
no
love
На
самом
деле,
езжай
осторожно,
потому
что
это
не
любовь.
Only
lust
laying
around
these
capillaries
Только
похоть,
лежащая
вокруг
этих
капилляров
Looking
perhaps
in
a
vein
collapsed
Глядя,
возможно,
в
вену,
рухнувшую
Pop
caught
one
in
the
lungs,
lifelines
Пуля
попала
одному
в
легкие,
спасательный
круг
Is
barely
hanging
from
the
previous
banging
Едва
держится
после
предыдущего
удара
Snooze
I
lose
like
Bubba
Дремлю,
я
проигрываю,
как
Бабба.
Them
proper
South
rules,
cutting
off
heads
Эти
настоящие
южные
правила
- отрубать
головы
And
making
them
look
for
they
socks
and
shoes
И
заставлял
их
искать
свои
носки
и
обувь
JJ
wet
'em
up,
I'm
still
dripping
chrome
Джей
Джей
намочил
их,
с
меня
все
еще
капает
хром.
Can't
see
the
forest
for
the
trees
За
деревьями
не
видно
леса
The
master's
plan
taking
it's
toll
План
мастера
берет
свое.
The
valley
is
flooding,
demons
are
looking
for
shelter
Долину
затопляет,
демоны
ищут
убежища
Pressure
will
bust
a
pipe,
mummify
me
Давление
разорвет
трубу,
превратит
меня
в
мумию.
Don't
hand
me
no
devils'
death,
promise
Не
давай
мне
никакой
дьявольской
смерти,
обещай
What
more
can
I
do
that
ain't
already
been
done?
Что
еще
я
могу
сделать
такого,
чего
еще
не
было
сделано?
Khujo
snapping
on
some
smooth
shit
Худжо
набрасывается
на
какое-то
гладкое
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rico Renard Wade, Willie Edward Knighton, Robert Terrance Barnett, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Erin G. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.