Witchouse 40k - HOBGOBLIN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Witchouse 40k - HOBGOBLIN




HOBGOBLIN
ДОМОВОЙ
(Ay, ay, ay, yuh)
(Эй, эй, эй, да)
(Ay, ay)
(Эй, эй)
Ei-ei-eight legs, zombie walking, now I'm talkin' with the crows
Восемь ног, зомби-походка, говорю с воронами
Cemetery tiptoeing, hoppin' over bones
Крадусь по кладбищу, прыгаю по костям
40 feelin' cold, no heart, see the hole
40, чувствую холод, нет сердца, видишь дыру?
Tryna pick up all the pieces, pick the petal off the rose
Пытаюсь собрать все осколки, оторвать лепесток с розы
Came from Betty Crocker, now I cook it on the stove like that (hoof)
Пришел от Бетти Крокер, теперь готовлю на плите вот так (цок)
40 out the bottom, kickin' doors like that, like that (hoof, hoof)
40 снизу, выбиваю двери вот так, вот так (цок, цок)
I lay your teeth on the road
Я кладу твои зубы на дорогу
Stomp it and take out your soul, soul
Топчу их и забираю твою душу, душу
Eight legs, zombie walking, now I'm talkin' with the crows
Восемь ног, зомби-походка, говорю с воронами
Cemetery tiptoeing, hoppin' over bones
Крадусь по кладбищу, прыгаю по костям
40 feelin' cold, no heart, see the hole
40, чувствую холод, нет сердца, видишь дыру?
Tryna pick up all the pieces, pick the petal off the rose
Пытаюсь собрать все осколки, оторвать лепесток с розы
Came from Betty Crocker, now I cook it on the stove like that (hoof)
Пришел от Бетти Крокер, теперь готовлю на плите вот так (цок)
40 out the bottom, kickin' doors like that, like that (hoof, hoof)
40 снизу, выбиваю двери вот так, вот так (цок, цок)
I lay your teeth on the road
Я кладу твои зубы на дорогу
Stomp it and take out your soul, soul (hoof)
Топчу их и забираю твою душу, душу (цок)
40 always fiendin', I'm a demon out the box, box
40 всегда жаждет, я демон из коробки, коробки
Devil up on my shoulder, leave 'em coughing 'til' they rot
Дьявол у меня на плече, оставлю их кашлять, пока не сгниют
Pull up, I'm gon' bring the problem to the motherfuckin' block
Подъезжаю, я принесу проблему на этот чёртов квартал
New strap with a dot, run up on 'em, he get knock-knocked
Новый ствол с прицелом, подбегу к ним, он получит тук-тук
Pull up with a Glock, bump stock for the opps
Подъезжаю с Glock, приклад для врагов
Real talk, motherfucker, bullets take away his thoughts
Реальный разговор, сука, пули заберут твои мысли
Actin' so soft, so I had to cut 'em off
Ведешь себя слишком мягко, поэтому пришлось отрезать тебя
Got the mind up on the money, I could never take a loss, loss
Мои мысли о деньгах, я никогда не потерплю поражения, поражения
40 alone, where they at?
40 один, где они?
Glock on my body, no rats and I bag 'em, no cap-cap-cap
Glock на мне, никаких крыс, и я упакую их, без обмана-обмана-обмана
Yuh, slasher his clique, he ain't bout that
Да, порежу его клику, он не про это
Holes in his lung make 'em gasp
Дыры в его легких заставят его задыхаться
Nova they back, burn 'em up like the sun
Нова вернулись, сожжем их, как солнце
We gon' run through they home, 'cause I came up from nothin'
Мы пройдемся по их дому, потому что я вышел из низов
Broke out the bottom, was raised on the run
Вырвался со дна, вырос в бегах
I won't ever look back, all my scars turning numb, numb
Я никогда не оглянусь назад, все мои шрамы немеют, немеют
Police on me, run off like a rabbit
Полиция за мной, убегаю, как кролик
I'm gon' eat it, flush it, here you want it? Have it!
Я проглочу это, смою, хочешь? Получи!
Flip the mattress, I'on know what happened
Переворачиваю матрас, не знаю, что случилось
"No Your Honor, sorry, I got sober habits"
"Нет, Ваша Честь, извините, у меня трезвые привычки"
Witchy lurkin', all these artists actin'
Ведьма скрывается, все эти артисты играют
I came out the dungeon, got my mama's baggage
Я вышел из подземелья, несу багаж своей мамы
Bring out the ghosts from his past, hold a grudge like a movie
Выпускаю призраков из его прошлого, держу злобу, как в кино
I'm creepin' all up in his attic 'ic
Я крадусь по его чердаку
I got a gun, Lil' 40 gon' run up
У меня есть пушка, Маленький 40 побежит
I'm charged like a battery, 'bout all the static
Я заряжен, как батарейка, из-за всей этой статики
I see his chain, I'm gon' grab it
Вижу его цепь, я схвачу ее
I'm upping his budget, he broke like he pay me in taxes
Я увеличиваю его бюджет, он нищ, будто платит мне налоги
Bitch try and play me
Сучка пытается играть со мной
I nut on her face and I call up and tell all her exes she average
Я кончаю ей на лицо и звоню всем ее бывшим, говорю, что она посредственность
I got a Glock with a scope, put a shot through your throat
У меня Glock с прицелом, пущу пулю тебе в горло
Leave 'em coughing up heat like a dragon
Оставлю тебя кашлять жаром, как дракона
Eight legs, zombie walking, now I'm talkin' with the crows
Восемь ног, зомби-походка, говорю с воронами
Cemetery tiptoeing, hoppin' over bones
Крадусь по кладбищу, прыгаю по костям
40 feelin' cold, no heart, see the hole
40, чувствую холод, нет сердца, видишь дыру?
Tryna pick up all the pieces, pick the petal off the rose
Пытаюсь собрать все осколки, оторвать лепесток с розы
Came from Betty Crocker, now I cook it on the stove like that (hoof)
Пришел от Бетти Крокер, теперь готовлю на плите вот так (цок)
40 out the bottom, kickin' doors like that, like that (hoof, hoof)
40 снизу, выбиваю двери вот так, вот так (цок, цок)
I lay your teeth on the road
Я кладу твои зубы на дорогу
Stomp it and take out your soul
Топчу их и забираю твою душу
Eight legs, zombie walking, now I'm talkin' with the crows
Восемь ног, зомби-походка, говорю с воронами
Cemetery tiptoeing, hoppin' over bones
Крадусь по кладбищу, прыгаю по костям
40 feelin' cold, no heart, see the hole
40, чувствую холод, нет сердца, видишь дыру?
Tryna pick up all the pieces, pick the petal off the rose
Пытаюсь собрать все осколки, оторвать лепесток с розы
Came from Betty Crocker, now I cook it on the stove like that (hoof)
Пришел от Бетти Крокер, теперь готовлю на плите вот так (цок)
40 out the bottom, kickin' doors like that, like that (hoof, hoof)
40 снизу, выбиваю двери вот так, вот так (цок, цок)
I lay your teeth on the road
Я кладу твои зубы на дорогу
Stomp it and take out your soul-soul (hoof, hoof)
Топчу их и забираю твою душу-душу (цок, цок)
Hoof
Цок
(Hoof hoof hoof)
(Цок цок цок)
Hoof
Цок
(Hoof)
(Цок)
Hoof
Цок
Hoof, hoof
Цок, цок





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mackenzie Edward Cook


Attention! Feel free to leave feedback.