Lyrics and translation Witchouse 40k - HOBGOBLIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay,
ay,
ay,
yuh)
(Эй,
эй,
эй,
да)
Ei-ei-eight
legs,
zombie
walking,
now
I'm
talkin'
with
the
crows
Восемь
ног,
зомби-походка,
говорю
с
воронами
Cemetery
tiptoeing,
hoppin'
over
bones
Крадусь
по
кладбищу,
прыгаю
по
костям
40
feelin'
cold,
no
heart,
see
the
hole
40,
чувствую
холод,
нет
сердца,
видишь
дыру?
Tryna
pick
up
all
the
pieces,
pick
the
petal
off
the
rose
Пытаюсь
собрать
все
осколки,
оторвать
лепесток
с
розы
Came
from
Betty
Crocker,
now
I
cook
it
on
the
stove
like
that
(hoof)
Пришел
от
Бетти
Крокер,
теперь
готовлю
на
плите
вот
так
(цок)
40
out
the
bottom,
kickin'
doors
like
that,
like
that
(hoof,
hoof)
40
снизу,
выбиваю
двери
вот
так,
вот
так
(цок,
цок)
I
lay
your
teeth
on
the
road
Я
кладу
твои
зубы
на
дорогу
Stomp
it
and
take
out
your
soul,
soul
Топчу
их
и
забираю
твою
душу,
душу
Eight
legs,
zombie
walking,
now
I'm
talkin'
with
the
crows
Восемь
ног,
зомби-походка,
говорю
с
воронами
Cemetery
tiptoeing,
hoppin'
over
bones
Крадусь
по
кладбищу,
прыгаю
по
костям
40
feelin'
cold,
no
heart,
see
the
hole
40,
чувствую
холод,
нет
сердца,
видишь
дыру?
Tryna
pick
up
all
the
pieces,
pick
the
petal
off
the
rose
Пытаюсь
собрать
все
осколки,
оторвать
лепесток
с
розы
Came
from
Betty
Crocker,
now
I
cook
it
on
the
stove
like
that
(hoof)
Пришел
от
Бетти
Крокер,
теперь
готовлю
на
плите
вот
так
(цок)
40
out
the
bottom,
kickin'
doors
like
that,
like
that
(hoof,
hoof)
40
снизу,
выбиваю
двери
вот
так,
вот
так
(цок,
цок)
I
lay
your
teeth
on
the
road
Я
кладу
твои
зубы
на
дорогу
Stomp
it
and
take
out
your
soul,
soul
(hoof)
Топчу
их
и
забираю
твою
душу,
душу
(цок)
40
always
fiendin',
I'm
a
demon
out
the
box,
box
40
всегда
жаждет,
я
демон
из
коробки,
коробки
Devil
up
on
my
shoulder,
leave
'em
coughing
'til'
they
rot
Дьявол
у
меня
на
плече,
оставлю
их
кашлять,
пока
не
сгниют
Pull
up,
I'm
gon'
bring
the
problem
to
the
motherfuckin'
block
Подъезжаю,
я
принесу
проблему
на
этот
чёртов
квартал
New
strap
with
a
dot,
run
up
on
'em,
he
get
knock-knocked
Новый
ствол
с
прицелом,
подбегу
к
ним,
он
получит
тук-тук
Pull
up
with
a
Glock,
bump
stock
for
the
opps
Подъезжаю
с
Glock,
приклад
для
врагов
Real
talk,
motherfucker,
bullets
take
away
his
thoughts
Реальный
разговор,
сука,
пули
заберут
твои
мысли
Actin'
so
soft,
so
I
had
to
cut
'em
off
Ведешь
себя
слишком
мягко,
поэтому
пришлось
отрезать
тебя
Got
the
mind
up
on
the
money,
I
could
never
take
a
loss,
loss
Мои
мысли
о
деньгах,
я
никогда
не
потерплю
поражения,
поражения
40
alone,
where
they
at?
40
один,
где
они?
Glock
on
my
body,
no
rats
and
I
bag
'em,
no
cap-cap-cap
Glock
на
мне,
никаких
крыс,
и
я
упакую
их,
без
обмана-обмана-обмана
Yuh,
slasher
his
clique,
he
ain't
bout
that
Да,
порежу
его
клику,
он
не
про
это
Holes
in
his
lung
make
'em
gasp
Дыры
в
его
легких
заставят
его
задыхаться
Nova
they
back,
burn
'em
up
like
the
sun
Нова
вернулись,
сожжем
их,
как
солнце
We
gon'
run
through
they
home,
'cause
I
came
up
from
nothin'
Мы
пройдемся
по
их
дому,
потому
что
я
вышел
из
низов
Broke
out
the
bottom,
was
raised
on
the
run
Вырвался
со
дна,
вырос
в
бегах
I
won't
ever
look
back,
all
my
scars
turning
numb,
numb
Я
никогда
не
оглянусь
назад,
все
мои
шрамы
немеют,
немеют
Police
on
me,
run
off
like
a
rabbit
Полиция
за
мной,
убегаю,
как
кролик
I'm
gon'
eat
it,
flush
it,
here
you
want
it?
Have
it!
Я
проглочу
это,
смою,
хочешь?
Получи!
Flip
the
mattress,
I'on
know
what
happened
Переворачиваю
матрас,
не
знаю,
что
случилось
"No
Your
Honor,
sorry,
I
got
sober
habits"
"Нет,
Ваша
Честь,
извините,
у
меня
трезвые
привычки"
Witchy
lurkin',
all
these
artists
actin'
Ведьма
скрывается,
все
эти
артисты
играют
I
came
out
the
dungeon,
got
my
mama's
baggage
Я
вышел
из
подземелья,
несу
багаж
своей
мамы
Bring
out
the
ghosts
from
his
past,
hold
a
grudge
like
a
movie
Выпускаю
призраков
из
его
прошлого,
держу
злобу,
как
в
кино
I'm
creepin'
all
up
in
his
attic
'ic
Я
крадусь
по
его
чердаку
I
got
a
gun,
Lil'
40
gon'
run
up
У
меня
есть
пушка,
Маленький
40
побежит
I'm
charged
like
a
battery,
'bout
all
the
static
Я
заряжен,
как
батарейка,
из-за
всей
этой
статики
I
see
his
chain,
I'm
gon'
grab
it
Вижу
его
цепь,
я
схвачу
ее
I'm
upping
his
budget,
he
broke
like
he
pay
me
in
taxes
Я
увеличиваю
его
бюджет,
он
нищ,
будто
платит
мне
налоги
Bitch
try
and
play
me
Сучка
пытается
играть
со
мной
I
nut
on
her
face
and
I
call
up
and
tell
all
her
exes
she
average
Я
кончаю
ей
на
лицо
и
звоню
всем
ее
бывшим,
говорю,
что
она
посредственность
I
got
a
Glock
with
a
scope,
put
a
shot
through
your
throat
У
меня
Glock
с
прицелом,
пущу
пулю
тебе
в
горло
Leave
'em
coughing
up
heat
like
a
dragon
Оставлю
тебя
кашлять
жаром,
как
дракона
Eight
legs,
zombie
walking,
now
I'm
talkin'
with
the
crows
Восемь
ног,
зомби-походка,
говорю
с
воронами
Cemetery
tiptoeing,
hoppin'
over
bones
Крадусь
по
кладбищу,
прыгаю
по
костям
40
feelin'
cold,
no
heart,
see
the
hole
40,
чувствую
холод,
нет
сердца,
видишь
дыру?
Tryna
pick
up
all
the
pieces,
pick
the
petal
off
the
rose
Пытаюсь
собрать
все
осколки,
оторвать
лепесток
с
розы
Came
from
Betty
Crocker,
now
I
cook
it
on
the
stove
like
that
(hoof)
Пришел
от
Бетти
Крокер,
теперь
готовлю
на
плите
вот
так
(цок)
40
out
the
bottom,
kickin'
doors
like
that,
like
that
(hoof,
hoof)
40
снизу,
выбиваю
двери
вот
так,
вот
так
(цок,
цок)
I
lay
your
teeth
on
the
road
Я
кладу
твои
зубы
на
дорогу
Stomp
it
and
take
out
your
soul
Топчу
их
и
забираю
твою
душу
Eight
legs,
zombie
walking,
now
I'm
talkin'
with
the
crows
Восемь
ног,
зомби-походка,
говорю
с
воронами
Cemetery
tiptoeing,
hoppin'
over
bones
Крадусь
по
кладбищу,
прыгаю
по
костям
40
feelin'
cold,
no
heart,
see
the
hole
40,
чувствую
холод,
нет
сердца,
видишь
дыру?
Tryna
pick
up
all
the
pieces,
pick
the
petal
off
the
rose
Пытаюсь
собрать
все
осколки,
оторвать
лепесток
с
розы
Came
from
Betty
Crocker,
now
I
cook
it
on
the
stove
like
that
(hoof)
Пришел
от
Бетти
Крокер,
теперь
готовлю
на
плите
вот
так
(цок)
40
out
the
bottom,
kickin'
doors
like
that,
like
that
(hoof,
hoof)
40
снизу,
выбиваю
двери
вот
так,
вот
так
(цок,
цок)
I
lay
your
teeth
on
the
road
Я
кладу
твои
зубы
на
дорогу
Stomp
it
and
take
out
your
soul-soul
(hoof,
hoof)
Топчу
их
и
забираю
твою
душу-душу
(цок,
цок)
(Hoof
hoof
hoof)
(Цок
цок
цок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mackenzie Edward Cook
Attention! Feel free to leave feedback.