Lyrics and translation With Sails Ahead - Beesly
Oh
how
it
feels
to
be
the
one
you
need
О,
как
это
прекрасно
— быть
тем,
кто
тебе
нужен,
The
salvation
to
all
your
fears
Избавлением
от
всех
твоих
страхов.
I
hoped
I'd
find
a
soul
to
keep,
but
was
never
sure
Я
надеялся
найти
душу,
которую
смогу
сберечь,
но
никогда
не
был
уверен.
Feel
like
a
god
when
you
look
at
me
Чувствую
себя
богом,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Lift
you
up
when
you
feel
weak
Поднимаю
тебя,
когда
ты
чувствуешь
слабость.
I
hold
your
world
in
my
hands,
shaking
my
bones
Я
держу
твой
мир
в
своих
руках,
и
мои
кости
дрожат.
But
I'm
still
crooked
and
I'm
bent
Но
я
всё
ещё
кривой
и
надломленный,
Despite
my
good
intent
Несмотря
на
мои
благие
намерения.
I
shout
until
my
lungs
deflate
Я
кричу,
пока
мои
лёгкие
не
сдуваются,
Feel
you
pull
away
Чувствую,
как
ты
отдаляешься.
I
knew
it'd
be
this
hard
Я
знал,
что
будет
так
трудно
To
keep
you
where
you
are
Удержать
тебя
там,
где
ты
есть.
Now
we're
pedaling
backwards
Теперь
мы
крутим
педали
назад.
We
never
choose
to
feel
the
way
we
feel
Мы
никогда
не
выбираем
чувствовать
то,
что
чувствуем,
Circumstances
lead
us
here
Обстоятельства
приводят
нас
сюда.
We
only
want
to
find
ourselves
in
another's
arms
Мы
только
хотим
найти
себя
в
объятиях
другого.
We
always
want
for
things
to
go
our
way
Мы
всегда
хотим,
чтобы
всё
шло
по-нашему,
It's
not
black
and
white,
it's
shades
of
gray
Это
не
чёрное
и
белое,
это
оттенки
серого.
Did
you
believe
me
when
I
said
that
I
need
a
clean
slate?
Ты
поверила
мне,
когда
я
сказал,
что
мне
нужен
чистый
лист?
Committed
acts
i'd
never
do
Совершил
поступки,
которых
никогда
бы
не
сделал,
For
a
chance
at
winning
you
Ради
шанса
завоевать
тебя.
Took
a
cheap
shot
in
a
second
Сделал
подлый
выпад
за
секунду,
Felt
rotten
for
a
million
more
Чувствовал
себя
гнилым
ещё
миллион.
Went
back
on
words
I
preached
Отказался
от
слов,
которые
проповедовал,
We
walked
on
glass
for
weeks
Мы
ходили
по
стеклу
неделями.
Woke
with
remorse
and
grief
Просыпался
с
раскаянием
и
горем,
Wish
we
didn't
have
to
suffer
Жаль,
что
нам
пришлось
страдать.
No
one
else
would
take
this
pain
Никто
другой
не
взял
бы
на
себя
эту
боль,
But
if
i
went
back,
I'd
choose
the
same
Но
если
бы
я
вернулся
назад,
я
бы
выбрал
то
же
самое.
Shed
my
old
life,
I
wanna
be
new
again
Сбросил
свою
старую
жизнь,
я
хочу
стать
новым
снова.
I
wanna
be
new
again
Я
хочу
стать
новым
снова.
The
fear
of
losing
you
is
haunting
me
Страх
потерять
тебя
преследует
меня,
Foolish
pride
has
lead
us
here
Глупая
гордость
привела
нас
сюда.
I
fear
the
day
you
find
yourself,
in
another's
arms
Я
боюсь
того
дня,
когда
ты
найдёшь
себя
в
объятиях
другого.
My
body
trembles
when
you
leave
Моё
тело
дрожит,
когда
ты
уходишь,
Before
I
met
you
I
was
asleep
До
встречи
с
тобой
я
спал.
My
body
trembles
when
you
leave
Моё
тело
дрожит,
когда
ты
уходишь,
You're
not
promised
to
me,
why
should
you
be?
Ты
мне
не
обещана,
почему
ты
должна
быть
моей?
The
fear
of
losing
you
is
haunting
me
Страх
потерять
тебя
преследует
меня,
Foolish
pride
has
lead
us
here
Глупая
гордость
привела
нас
сюда.
I
fear
the
day
you
find
yourself,
in
another's
arms
Я
боюсь
того
дня,
когда
ты
найдёшь
себя
в
объятиях
другого.
The
weight
of
losing
you
is
crushing
me
Тяжесть
твоей
потери
сокрушает
меня,
Time
could
harm
or
it
could
heal
Время
может
ранить
или
исцелить.
I
always
let
my
temper
speak,
but
it
doesn't
speak
for
me
Я
всегда
позволяю
своему
гневу
говорить,
но
он
не
говорит
за
меня.
Words
can't
fix
what
selfish
tears
Слова
не
могут
исправить
то,
что
разрушают
эгоистичные
слёзы,
Hands
can't
handle
what
they
break
Руки
не
могут
удержать
то,
что
они
ломают.
When
the
colors
turn
red
I
fear
I
won't
see
you
again
Когда
цвета
становятся
красными,
я
боюсь,
что
больше
не
увижу
тебя.
I
look
to
tomorrow
for
the
white
morning
sun
Я
жду
завтрашнего
белого
утреннего
солнца,
And
when
the
morning
wakes
our
eyes
and
your
gaze
meets
mine
И
когда
утро
пробудит
наши
глаза,
и
твой
взгляд
встретится
с
моим,
And
though
we
feel
unsure
of
where
we
are,
we
both
know
И
хотя
мы
не
уверены,
где
мы
находимся,
мы
оба
знаем,
You
brush
the
hurt
from
my
eyes
and
say,
"we're
going
home"
Ты
смахнёшь
боль
с
моих
глаз
и
скажешь:
«Мы
идём
домой».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): With Sails Ahead
Attention! Feel free to leave feedback.