Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
awake
to
better
days
Я
просыпаюсь,
дни
становятся
лучше,
And
to
my
distress
И
к
моему
сожалению,
They
meant
nothing
at
all
Они
ничего
не
значат,
But
I'll
let
you
know
that
I
am
doing
fine
Но
я
дам
тебе
знать,
что
у
меня
все
хорошо.
Is
it
okay,
that
I'll
say
Можно
ли
мне
сказать,
You
always
cross
my
mind
Что
ты
всегда
в
моих
мыслях?
The
pain
I
feel,
the
pain
I
feel
Боль,
которую
я
чувствую,
боль,
которую
я
чувствую,
Isn't
separation
from
you
Это
не
разлука
с
тобой,
But
the
sadness
of
your
soul
and
entity
А
печаль
твоей
души
и
сущности.
Now
watch
me
hide
this
deep
below
this
sentiment
Теперь
смотри,
как
я
прячу
это
глубоко
под
этим
чувством.
I'll
let
go
and
go
away
Я
отпущу
и
уйду,
The
time
is
passing
you
will
stay
Время
идет,
а
ты
останешься.
I'm
moving
on
if
you
stay
gone
Я
иду
дальше,
если
ты
уйдешь.
I'll
let
go
and
drift
away
Я
отпущу
и
уплыву
прочь.
The
love
has
lost
its
better
days
Любовь
потеряла
свои
лучшие
дни.
I'm
holding
on
if
you
stay
gone
Я
держусь,
если
ты
уйдешь.
The
gift
of
life
was
just
a
tool
to
promote,
oh
a
tool
to
gloat
Дар
жизни
был
всего
лишь
инструментом
для
похвальбы,
о,
инструментом
для
бахвальства.
And
every
word
that
you
said,
never
meant
a
thing,
it
never
meant
a
thing
И
каждое
слово,
которое
ты
сказала,
ничего
не
значило,
оно
ничего
не
значило.
You
gave
me
no
reason
to
fight
Ты
не
дала
мне
повода
бороться.
You
were
taken
captive
and
out
of
sight
Ты
была
взята
в
плен
и
пропала
из
виду.
I
will
fall,
you
will
drown
Я
упаду,
ты
утонешь,
But
you
didn't
fight
Но
ты
не
боролась.
You
have
it
worse
Тебе
хуже.
I
fight
with,
sentiment
and
love
I
could
never
give
Я
борюсь
с
чувством
и
любовью,
которую
я
никогда
не
мог
дать,
Cause
love
doesn't,
take
or
demand
cause
I
didn't
have
those
features
at
hand
Потому
что
любовь
не
берет
и
не
требует,
потому
что
у
меня
не
было
этих
качеств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Heliger
Attention! Feel free to leave feedback.