Within Destruction - Desecration of the Elapsed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Within Destruction - Desecration of the Elapsed




Desecration of the Elapsed
Осквернение минувшего
A barren wasted tomb
Бесплодная опустошенная гробница,
Where I subsist my mournful soul
Где я влачу свою скорбную душу.
Through a haunted habit
Сквозь одержимую привычку,
That slipped into oblivion
Что канула в лету.
This is no obnoxious deed
Это не отвратительный поступок,
It is my only need to live
Это моя единственная потребность, чтобы жить.
The dead I've forgotten
Мертвых я забыл,
Now I cut them up to feed
Теперь я разделываю их, чтобы питаться.
A stinging thrust pierced through the chest
Жгучий укол пронзил грудь,
Dissects the perfect pale skin
Рассекает идеальную бледную кожу.
As the urge to feast bursts through my veins
Жажда пиршества разрывает мои вены,
One simply could not resist
Ей просто невозможно сопротивляться.
And as the urge to feast burns through my veins
И пока эта жажда пиршества сжигает мои вены,
One simply could not resist
Ей просто невозможно сопротивляться.
And as the urge to feast burns through my veins
И пока эта жажда пиршества сжигает мои вены,
One simply could not resist
Ей просто невозможно сопротивляться.
This urge is unbearable
Это желание невыносимо,
To feast upon the flesh of your breathing carcass
Пировать твоей дышащей плотью.
This, this demon of corruption
Этот, этот демон разложения
Nestless in my soul
Гнездится в моей душе,
It whispers in the daylight
Он шепчет при свете дня,
Redirects me through nightfall
Направляет меня сквозь ночь,
Redirects me through nightfall
Направляет меня сквозь ночь.
On that dreadful nightfall
В эту ужасную ночь
I tore your limbs apart
Я разорвал тебя на части,
I tore your limbs apart
Я разорвал тебя на части.
I felt the warmth of your entrails
Я чувствовал тепло твоих внутренностей,
Washed down my throat
Стекающих по моему горлу.
This demon of corruption
Этот демон разложения
Nestless in my soul
Гнездится в моей душе,
It whispers through daylight
Он шепчет при свете дня,
Redirects me through nightfall
Направляет меня сквозь ночь.





Writer(s): Luka Vezzosi, Rok Pristov


Attention! Feel free to leave feedback.