Within Destruction - Desecration of the Elapsed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Within Destruction - Desecration of the Elapsed




A barren wasted tomb
Бесплодная опустошенная гробница
Where I subsist my mournful soul
Где я существую, моя скорбная душа
Through a haunted habit
Из-за навязчивой привычки
That slipped into oblivion
Это кануло в лету
This is no obnoxious deed
Это не отвратительный поступок
It is my only need to live
Это моя единственная потребность жить
The dead I've forgotten
Мертвые, о которых я забыл
Now I cut them up to feed
Теперь я нарезаю их, чтобы накормить
A stinging thrust pierced through the chest
Жгучий укол пронзил грудь насквозь
Dissects the perfect pale skin
Рассекает идеальную бледную кожу
As the urge to feast bursts through my veins
Когда желание пировать разливается по моим венам.
One simply could not resist
Один просто не мог устоять
And as the urge to feast burns through my veins
И когда желание пировать разгорается в моих венах
One simply could not resist
Один просто не мог устоять
And as the urge to feast burns through my veins
И когда желание пировать разгорается в моих венах
One simply could not resist
Один просто не мог устоять
This urge is unbearable
Это желание невыносимо
To feast upon the flesh of your breathing carcass
Чтобы полакомиться плотью твоего дышащего тела
This, this demon of corruption
Этот, этот демон коррупции
Nestless in my soul
Не гнездящийся в моей душе
It whispers in the daylight
Он шепчет при дневном свете
Redirects me through nightfall
Перенаправляет меня сквозь сумерки
Redirects me through nightfall
Перенаправляет меня сквозь сумерки
On that dreadful nightfall
В ту ужасную ночь
I tore your limbs apart
Я разорвал твои конечности на части
I tore your limbs apart
Я разорвал твои конечности на части
I felt the warmth of your entrails
Я почувствовал тепло твоих внутренностей
Washed down my throat
Запил мне в горло
This demon of corruption
Этот демон коррупции
Nestless in my soul
Не гнездящийся в моей душе
It whispers through daylight
Он шепчет при дневном свете
Redirects me through nightfall
Перенаправляет меня сквозь сумерки





Writer(s): Luka Vezzosi, Rok Pristov


Attention! Feel free to leave feedback.