Lyrics and translation Within Temptation feat. Keith Caputo - What Have You Done (US Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
mind
if
I
hurt
you?
Ты
не
будешь
возражать,
если
я
причиню
тебе
боль?
Understand
that
I
need
to
Пойми,
что
мне
нужно
...
Wish
that
I
had
other
choices
Жаль,
что
у
меня
нет
другого
выбора.
Than
to
harm
the
one
I
love
Чем
причинить
вред
тому
кого
я
люблю
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
I
know
I'd
better
stop
trying
Я
знаю,
мне
лучше
перестать
пытаться.
You
know
that
there's
no
denying
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
невозможно
отрицать.
I
won't
show
mercy
on
you
now
Теперь
я
не
проявлю
к
тебе
милосердия.
I
know
I
should
stop
believing
Я
знаю,
что
должна
перестать
верить.
I
know
there's
no
retrieving
Я
знаю,
что
возврата
нет.
It's
over
now,
what
have
you
done?
Все
кончено,
что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
I,
I've
been
waiting
for
someone
like
you
Я,
я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
But
now
you
are
slipping
away
Но
теперь
ты
ускользаешь.
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
Why,
why
does
fate
make
us
suffer?
Почему,
почему
судьба
заставляет
нас
страдать?
There's
a
curse
between
us,
between
me
and
you
Между
нами
проклятие,
между
мной
и
тобой.
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
Would
you
mind
if
I
killed
you?
Ты
не
будешь
возражать,
если
я
убью
тебя?
Would
you
mind
if
I
tried
to?
Ты
не
против,
если
я
попробую?
'Cause
you
have
Потому
что
у
тебя
есть
Turned
into
my
worst
enemy
Превратился
в
моего
злейшего
врага.
You
carry
hate
that
I
don't
feel
Ты
несешь
в
себе
ненависть,
которую
я
не
чувствую.
It's
over
now,
what
have
you
done?
Все
кончено,
что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
I,
I've
been
waiting
for
someone
like
you
Я,
я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
But
now
you
are
slipping
away
Но
теперь
ты
ускользаешь.
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
Why,
why
does
fate
make
us
suffer?
Почему,
почему
судьба
заставляет
нас
страдать?
There's
a
curse
between
us,
between
me
and
you
Между
нами
проклятие,
между
мной
и
тобой.
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
I
will
not
fall,
won't
let
it
go
Я
не
упаду,
не
отпущу
его.
We
will
be
free
when
it
ends
Мы
будем
свободны,
когда
все
закончится.
I,
I've
been
waiting
for
someone
like
you
Я,
я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
But
now
you
are
slipping
away
Но
теперь
ты
ускользаешь.
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
Why,
why
does
fate
make
us
suffer?
Почему,
почему
судьба
заставляет
нас
страдать?
There's
a
curse
between
us,
between
me
and
you
Между
нами
проклятие,
между
мной
и
тобой.
I've
been
waiting
for
someone
like
you
Я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
But
now
you
are
slipping
away
Но
теперь
ты
ускользаешь.
What
have
you
done
now?
Что
ты
наделал?
Why,
why
does
fate
make
us
suffer?
Почему,
почему
судьба
заставляет
нас
страдать?
There's
a
curse
between
us,
between
me
and
you
Между
нами
проклятие,
между
мной
и
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL, DANIEL GIBSON
Attention! Feel free to leave feedback.