Within Temptation feat. Keith Caputo - What Have You Done (US Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Within Temptation feat. Keith Caputo - What Have You Done (US Edit)




What Have You Done (US Edit)
Что ты наделал? (Американская версия)
Would you mind if I hurt you?
Ты не против, если я причиню тебе боль?
Understand that I need to
Пойми, мне нужно это сделать.
Wish that I had other choices
Хотела бы я иметь другой выбор,
Than to harm the one I love
Кроме как ранить того, кого люблю.
What have you done now?
Что ты наделал?
I know I'd better stop trying
Знаю, мне лучше перестать пытаться,
You know that there's no denying
Ты знаешь, что это не отрицаешь,
I won't show mercy on you now
Я не проявлю к тебе милосердия сейчас.
I know I should stop believing
Знаю, мне следует перестать верить,
I know there's no retrieving
Знаю, ничего уже не вернуть,
It's over now, what have you done?
Всё кончено, что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то вроде тебя,
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
Would you mind if I killed you?
Ты не против, если я убью тебя?
Would you mind if I tried to?
Ты не против, если я попытаюсь?
'Cause you have
Потому что ты
Turned into my worst enemy
Превратился в моего злейшего врага.
You carry hate that I don't feel
Ты носишь в себе ненависть, которую я не испытываю.
It's over now, what have you done?
Всё кончено, что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то вроде тебя,
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
I will not fall, won't let it go
Я не паду, не отпущу,
We will be free when it ends
Мы будем свободны, когда это закончится.
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то вроде тебя,
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
I've been waiting for someone like you
Я ждала кого-то вроде тебя,
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.





Writer(s): ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL, DANIEL GIBSON


Attention! Feel free to leave feedback.