Within Temptation - Forsaken - The Aftermath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Within Temptation - Forsaken - The Aftermath




Now the day has come
Теперь этот день настал
We are forsaken this time
На этот раз мы покинуты
We lived our lives in our paradise
Мы прожили свою жизнь в нашем раю
As gods we shaped the worlds around
Как боги, мы формировали миры вокруг
No borderlines we'd stay behind
Никаких границ, мы бы остались позади.
Though balance is something fragile
Хотя равновесие - это нечто хрупкое
While we thought we were gaining
В то время как мы думали, что набираем
We'd turn back the tide, it still slips away
Мы бы повернули прилив вспять, но он все равно ускользает.
Our time has run out, our future has died
Наше время истекло, наше будущее умерло
There's no more escape
Спасения больше нет
Now the day has come, we are forsaken
Теперь настал день, когда мы покинуты.
There's no time anymore
Времени больше нет
Life will pass us by, we are forsaken
Жизнь пройдет мимо нас, мы покинуты
We're the last of our kind
Мы последние в своем роде
Sacrifice was much too high
Жертва была слишком высока
Our greed just made us all go blind
Наша жадность просто заставила нас всех ослепнуть
We tried to hide what we feared inside
Мы пытались скрыть то, чего боялись внутри
Today is the end of tomorrow
Сегодня - это конец завтрашнего дня
As the sea started rising
Когда море начало подниматься
The land that we conquered just washed away
Земля, которую мы завоевали, просто смыта водой.
Although we all have tried to turn back the tide
Хотя мы все пытались повернуть ситуацию вспять
It was all in vain
Все было напрасно
Now the day has come, we are forsaken
Теперь настал день, когда мы покинуты.
There's no time anymore
Времени больше нет
Life will pass us by, we are forsaken
Жизнь пройдет мимо нас, мы покинуты
Only ruins stay behind
Позади остались только руины
Now the day has come
Теперь этот день настал
We are forsaken this time
На этот раз мы покинуты
Now the day has come, we are forsaken
Теперь настал день, когда мы покинуты.
There's no time anymore
Времени больше нет
Now the day has come
Теперь этот день настал
The day has come
Этот день настал
The day has come
Этот день настал





Writer(s): Sharon J. Den Adel, Robert Westerholt


Attention! Feel free to leave feedback.