Lyrics and translation Within Temptation - Ice Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Queen
Ледяная Королева
When
leaves
have
fallen
and
skies
turned
into
grey
Когда
листья
опали,
и
небо
стало
серым,
The
night
keeps
on
closing
in
on
the
day
Ночь
наступает,
сжимая
день,
A
nightingale
sings
his
song
of
farewell
Соловей
поёт
свою
прощальную
песню,
You
better
hide
for
her
freezing
hell
Лучше
спрячься
от
её
ледяного
ада.
On
cold
wings,
she's
coming
На
холодных
крыльях
она
летит,
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
бежать,
For
warmth,
you'll
be
longing,
nightingale
Ты
будешь
жаждать
тепла,
соловей,
Come
on,
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
You
better
believe
Лучше
поверь.
When
she
embraces
your
heart
turns
to
stone
Когда
она
обнимает,
твоё
сердце
превращается
в
камень,
She
comes
at
night
when
you
are
all
alone
Она
приходит
ночью,
когда
ты
совсем
один,
And
when
she
whispers
your
blood
shall
run
cold
И
когда
она
шепчет,
твоя
кровь
стынет,
You
better
hide
before
she
finds
you
Лучше
спрячься,
прежде
чем
она
найдёт
тебя.
Whenever
she
is
raging
Всякий
раз,
когда
она
бушует,
She
takes
all
life
away
Она
забирает
всю
жизнь,
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира.
Whenever
she
is
raging
Всякий
раз,
когда
она
бушует,
She
takes
all
life
away
Она
забирает
всю
жизнь,
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира.
She
covers
the
earth
with
a
breathtaking
cloak
Она
покрывает
землю
захватывающим
дух
плащом,
The
sun
awakes
and
melts
it
away
Солнце
просыпается
и
растапливает
его,
The
world
now
opens
its
eyes
and
sees
Мир
теперь
открывает
глаза
и
видит,
The
dawning
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня.
On
cold
wings
she's
coming
На
холодных
крыльях
она
летит,
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
бежать,
For
warmth,
you'll
be
longing,
nightingale
Ты
будешь
жаждать
тепла,
соловей,
Come
on,
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
You
better
believe
Лучше
поверь.
Whenever
she
is
raging
Всякий
раз,
когда
она
бушует,
She
takes
all
life
away
Она
забирает
всю
жизнь,
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира.
Whenever
she
is
raging
Всякий
раз,
когда
она
бушует,
She
takes
all
life
away
Она
забирает
всю
жизнь,
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSCAR HOLLEMAN, RENE MERKELBACH, ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL
Attention! Feel free to leave feedback.