Within Temptation - Paradise (What About Us?) - Hydra Live in Concert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Within Temptation - Paradise (What About Us?) - Hydra Live in Concert




There's no sense, the fire burns
В этом нет смысла, огонь горит.
When wisdom fails it changes all
Когда мудрость терпит неудачу, все меняется.
The wheel embodies all that keeps on turning
Колесо воплощает в себе все, что продолжает вращаться.
Blood red skies, I feel so cold
Кроваво-красные небеса, мне так холодно.
No innocence, we play our role
Нет невинности, Мы играем свою роль.
The wheel embodies all where are we going
Колесо воплощает все, куда мы идем.
All in all you'd expect the wise to be wiser
В общем, ты ожидаешь, что мудрец будет мудрее.
Fallen from grace
Павший от благодати.
All and all I guess
Все и все, что я думаю.
We should have known better, 'cause…
Мы должны были знать лучше, потому что...
What about us?
А как же мы?
Isn't it enough,
Разве этого не достаточно,
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю?
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
Though it's not paradise
Хотя это не рай.
You and us, or I and them
Ты и мы, или я и они ...
There comes a time to take a stand
Приходит время занять позицию.
The wheel is watching all that keeps on burning
Колесо наблюдает за всем, что продолжает гореть.
The venom works, it's like a curse
Яд действует, как проклятие.
A Trojan horse, when will we learn?
Троянский конь, когда мы научимся?
The wheel embodies all that keeps returning
Колесо воплощает все, что продолжает возвращаться.
All in all you'd expect the wise to be wiser
В общем, ты ожидаешь, что мудрец будет мудрее.
Fallen from grace
Павший от благодати.
And all and all I guess
И все, и все, что я думаю.
We should have known better, 'cause…
Мы должны были знать лучше, потому что...
What about us?
А как же мы?
Isn't it enough,
Разве этого не достаточно,
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю?
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
Though it's not paradise
Хотя это не рай.
What about us?
А как же мы?
Isn't it enough,
Разве этого не достаточно,
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю?
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
What about us?
А как же мы?
Isn't it enough,
Разве этого не достаточно,
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю?
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
But it's not paradise
Но это не рай.
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
Как насчет нас, как насчет нас, как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
Как насчет нас, как насчет нас, как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
Как насчет нас, как насчет нас, как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough!
Что же с нами, что с нами, что с нами, разве этого недостаточно?





Writer(s): WESTERHOLT ROBERT J, DEN ADEL SHARON, SPIERENBURG MARTIJN


Attention! Feel free to leave feedback.