Lyrics and translation Within Temptation - The Truth Beneath The Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
strength
to
face
the
truth,
the
doubt
within
my
soul
Дай
мне
силы
взглянуть
правде
в
глаза,
избавиться
от
сомнений
в
моей
душе
No
longer
I
can
justify
the
bloodshed
in
His
name
Я
больше
не
могу
оправдывать
кровопролитие
во
имя
Него
Is
it
a
sin
to
seek
the
truth,
the
truth
beneath
the
rose?
Разве
это
грех
- искать
истину,
истину
под
розой?
Pray
with
me
so
I
will
find
the
gate
to
Heaven's
door
Помолись
со
мной,
чтобы
я
нашел
врата,
ведущие
в
Рай.
I
believed
it
would
justify
the
means
Я
верил,
что
это
оправдает
средства
It
had
a
hold
over
me
Это
имело
надо
мной
власть
Blinded
to
see
the
cruelty
of
the
beast
Ослепленный,
чтобы
увидеть
жестокость
зверя
It
is
the
darker
side
of
me
(forgive
me
my
sins)
Это
моя
темная
сторона
(прости
мне
мои
грехи)
The
veil
of
my
dreams
deceived
all
I
have
seen
Завеса
моих
грез
обманула
все,
что
я
видел
Forgive
me
for
what
I
have
been
Прости
меня
за
то,
кем
я
был
Forgive
me
my
sins
Прости
мне
мои
грехи
Pray
for
me
'cause
I
have
lost
my
faith
in
holy
wars
Молись
за
меня,
потому
что
я
потерял
свою
веру
в
священные
войны
Is
paradise
denied
to
me
'cause
I
can't
take
no
more?
Неужели
мне
отказано
в
раю,
потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить?
Has
darkness
taken
over
me,
consumed
my
mortal
soul?
Неужели
тьма
овладела
мной,
поглотила
мою
смертную
душу?
All
my
virtues
sacrificed,
can
Heaven
be
so
cruel?
Все
мои
добродетели
принесены
в
жертву,
неужели
Небеса
могут
быть
такими
жестокими?
I
believed
it
would
justify
the
means
Я
верил,
что
это
оправдает
средства
It
had
a
hold
over
me
Это
имело
надо
мной
власть
(Forgive
me
my
sins)
(Прости
мне
мои
грехи)
Blinded
to
see
the
cruelty
of
the
beast
Ослепленный,
чтобы
увидеть
жестокость
зверя
It
is
the
darker
side
of
me
(forgive
me
my
sins)
Это
моя
темная
сторона
(прости
мне
мои
грехи)
The
veil
of
my
dreams
deceived
all
I
have
seen
Завеса
моих
грез
обманула
все,
что
я
видел
Forgive
me
for
what
I
have
been
Прости
меня
за
то,
кем
я
был
Forgive
me
my
sins
Прости
мне
мои
грехи
I'm
hoping,
I'm
praying,
I
won't
get
lost
between
two
worlds
Я
надеюсь,
я
молюсь,
я
не
потеряюсь
между
двумя
мирами
For
all
I've
seen
the
truth
lies
in
between
Судя
по
всему,
что
я
видел,
правда
лежит
где-то
посередине
Give
me
the
strength
to
face
the
wrong
that
I
have
done
Дай
мне
силы
смириться
с
тем
злом,
которое
я
совершил
Now
that
I
know
the
darkest
side
of
me
Теперь,
когда
я
знаю
самую
темную
сторону
себя
How
can
blood
be
your
salvation
Как
кровь
может
быть
твоим
спасением
And
justify
the
pain
that
we
have
caused
throughout
the
times?
И
оправдывать
ту
боль,
которую
мы
причиняли
на
протяжении
всего
времени?
Will
I
learn
what's
truly
sacred?
Узнаю
ли
я,
что
по-настоящему
свято?
Will
I
redeem
my
soul?
Смогу
ли
я
искупить
свою
душу?
Will
truth
set
me
free?
Освободит
ли
меня
правда?
(Forgive
me
my
sins)
(Прости
мне
мои
грехи)
Blinded
to
see
the
cruelty
of
the
beast
Ослепленный,
чтобы
увидеть
жестокость
зверя
It
is
the
darker
side
of
me
(forgive
me
my
sins)
Это
моя
темная
сторона
(прости
мне
мои
грехи)
The
veil
of
my
dreams
deceived
all
I
have
seen
Завеса
моих
грез
обманула
все,
что
я
видел
Forgive
me
for
what
I
have
been
Прости
меня
за
то,
кем
я
был
Forgive
me
my
sins
Прости
мне
мои
грехи
Et
est
signum
dies
datus
et
tenebris
И
есть
знак,
который
умирает,
дата
и
тень.
Mea
culpa
acta
est
fabula
pereo
Моя
вина
в
том,
что
действие
есть
переоформление
сказки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIJN SPIERENBURG, ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL
Attention! Feel free to leave feedback.