Within Temptation - What Have You Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Within Temptation - What Have You Done




Would you mind if I hurt you?
Не возражаешь, если я сделаю тебе больно?
Understand that I need to
Пойми, мне приходится
Wish that I had other choices
Хотелось бы, чтобы у меня был другой выход
Than to harm the one I love
Чем причинить боль тому, кого люблю
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
I know I'd better stop trying
Я знаю, что лучше прекратить попытки
You know that there's no denying
Ты знаешь, что нельзя отказаться
I won't show mercy on you now
Не пощажу тебя я сейчас
I know I should stop believing
Я знаю, что нужно прекратить верить
I know there's no retrieving
Я знаю, что ничего нельзя исправить
It's over now, what have you done?
Всё кончено, что же ты наделал?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то, кто был бы как ты
But now you are slipping away (What have you done now?)
Но теперь ты ускользаешь (Что ты сделал сейчас?)
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет страдать нас?
There's a curse between us
Мы прокляты
Between me and you
Я и ты...
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
Would you mind if I killed you?
Не возражаешь, если я убью тебя?
Would you mind if I tried to?
Не возражаешь если, я попробую
'Cause you have turned into my worst enemy
Потому что ты превратился в моего злейшего врага
You carry hate that I don't feel
Ты ненавидишь, но этого я не чувствую
It's over now, what have you done?
Всё кончено, что же ты наделал?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то, кто был бы как ты
But now you are slipping away (What have you done now?)
Но теперь ты ускользаешь (Что ты сделал сейчас?)
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет страдать нас?
There's a curse between us
Мы прокляты
Between me and you
Я и ты...
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done? What have you done?
Что ты наделал? Что ты натворил?
What have you done now?
Что же ты вытворяешь?
What have you done?
Что ты наделал?
(What have you done? What have you done? What have you done?)
(Что ты сделал? Что ты сделал? Что ты сделал?)
What have you done?
Что ты наделал?
(What have you done? What have you done?)
Что ты наделал? Что ты натворил?
I will not fall, won't let it go
Я не паду, не отпущу
We will be free when it ends
Мы будем свободны, когда это, наконец, кончится
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждала кого-то, кто был бы как ты
But now you are slipping away (What have you done now?)
Но теперь ты ускользаешь (Что ты сделал сейчас?)
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет страдать нас?
There's a curse between us
Мы прокляты
Between me and you
Я и ты...
I've been waiting for someone like you
Я ждала такого как ты,
But now you are slipping away (What have you done now?)
Но теперь ты ускользаешь (Что ты сделал сейчас?)
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет страдать нас?
There's a curse between us
Мы прокляты
Between me and you
Я и ты...





Writer(s): ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL, DANIEL GIBSON


Attention! Feel free to leave feedback.