Within - Devil Within - translation of the lyrics into German

Devil Within - Withintranslation in German




Devil Within
Teufel in mir
Listen to my story and just try to feel my pain
Hör meine Geschichte und versuch, meinen Schmerz zu fühlen
This girl that I once knew ran me over like a train
Dieses Mädchen, das ich kannte, hat mich überrollt wie ein Zug
From the start I was naive I should have known
Von Anfang an war ich naiv, ich hätte es wissen müssen
Instead I was blinded as I put her on the throne
Doch ich war blind, als ich sie auf den Thron setzte
Now don't get me wrong because it wasn't always bad
Versteh mich nicht falsch, es war nicht immer schlimm
But when I look back my god I must've been mad
Doch wenn ich zurückblicke, muss ich verrückt gewesen sein
She cheats me tries to leave me But she will never tear me down
Sie betrügt mich, versucht mich zu verlassen, doch sie wird mich nie niederreißen
Looks me in the eye tells me it's alright But I will firmly stand my ground
Sie sieht mir in die Augen, sagt, alles sei in Ordnung, doch ich bleibe standhaft
Beautiful angel with a devil inside
Schöner Engel mit einem Teufel inwendig
I might be hurting at least I've got my pride
Ich mag verletzt sein, aber wenigstens hab ich meinen Stolz
Now listen to my words I know this must be hard
Hör auf meine Worte, ich weiß, das ist schwer
Run fast as fucking hell or you will be scarred
Lauf so schnell du kannst, sonst wirst du Narben tragen
My friends they all told me, man don't be a fool
Meine Freunde warnten mich, Mann, sei kein Narr
I chose to ignore them now guess who's the tool
Ich ignorierte sie, und jetzt bin ich der Trottel
So listen to my warning as I finish of this gin
Also hör auf meine Warnung, während ich mein Gin austrinke
If she looks like an angel might have the devil within
Wenn sie wie ein Engel aussieht, steckt vielleicht der Teufel in ihr
She cheats me tries to leave me But she will never tear me down
Sie betrügt mich, versucht mich zu verlassen, doch sie wird mich nie niederreißen
Looks me in the eye tells me it's alright But I will firmly stand my ground
Sie sieht mir in die Augen, sagt, alles sei in Ordnung, doch ich bleibe standhaft
Beautiful angel with a devil inside
Schöner Engel mit einem Teufel inwendig
I might be hurting at least I've got my pride
Ich mag verletzt sein, aber wenigstens hab ich meinen Stolz
I'm beaten but never broken
Ich bin geschlagen, aber nicht gebrochen
I'm hurting but never weak
Ich verletze, aber bin nie schwach
I'm standing as words are spoken
Ich stehe, während Worte gesprochen werden
I'm laughing as I turn the other cheek
Ich lache, während ich die andere Wange hinhalte
She cheats me tries to leave me But she will never tear me down
Sie betrügt mich, versucht mich zu verlassen, doch sie wird mich nie niederreißen
She cheats me tries to leave me But she will never tear me down
Sie betrügt mich, versucht mich zu verlassen, doch sie wird mich nie niederreißen
Looks me in the eye tells me it's alright But I will firmly stand my ground
Sie sieht mir in die Augen, sagt, alles sei in Ordnung, doch ich bleibe standhaft
Beautiful angel with a devil inside
Schöner Engel mit einem Teufel inwendig
I might be hurting at least I've got my pride
Ich mag verletzt sein, aber wenigstens hab ich meinen Stolz
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel
Beautiful angel
Schöner Engel





Writer(s): Emil Mokvist, Zeljko Milojkovic


Attention! Feel free to leave feedback.