Lyrics and translation Witness - Dans Du Butter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Du Butter
Танцуй в масле
Sur
la
bible,
sur
la
bible
Клянусь
на
библии,
клянусь
на
библии
Vos
fausses
rock
stars,
j'les
lapide
trop
rapide
Ваших
фальшивых
рок-звёзд,
я
хороню
слишком
быстро
J'mitraille
leur
photo
sur
la
cible,
sur
l'acide
Я
расстреливаю
их
фото
на
мишени,
под
кислотой
T'aimerais
ça
t'plaindre?
Mets-ça
sur
la
pile
ou
fais
la
file
Хочешь
поныть?
Поставь
это
в
стопку
или
встань
в
очередь
J'regarde
ce
game,
baby
Я
смотрю
на
эту
игру,
детка
C'est
rendu
lame
lately
Она
стала
скучной
в
последнее
время
J'ai
besoin-besoin
d'oxygène,
ben
oui
Мне
нужен-нужен
кислород,
да
La
musique
est
dans
mes
gênes,
lady
Музыка
у
меня
в
генах,
детка
Est-ce
que
j'peux
m'en
plaindre?
Maybe
Могу
ли
я
жаловаться?
Может
быть
Check
moi
switch
de
lane
ben
vite
Смотри,
как
я
быстро
переключаюсь
с
полосы
Ya
personne
qui
m'arrête
Меня
никто
не
остановит
Voie
rapide,
j'ai
pris
la
ride
Скоростная
полоса,
я
поехал
J'suis
un
graff
en
mouvement
Я
как
граффити
в
движении
J'vis
cette
vie
sur
VIA
Rail
Я
живу
этой
жизнью
на
VIA
Rail
J'les
fais
tomber
comme
le
Reich
Я
роняю
их,
как
Рейх
Au
Brésil
y
vont
disparaître
В
Бразилии
они
исчезнут
J'fais
ce
rap
doucement,
j'veux
glisser
dans
l'palmarès
Я
читаю
этот
рэп
плавно,
я
хочу
проскользнуть
в
рай
J'veux
glisser
dans
l'palmarès
Я
хочу
проскользнуть
в
рай
Yeah
yeah,
j'veux
glisser
dans
l'palmarès
Да,
да,
я
хочу
проскользнуть
в
рай
La
pureté
j'peux
l'extraire
Чистоту
я
могу
извлечь
Aujourd'hui
ou
next
time
Сегодня
или
в
следующий
раз
C'est
c'que
le
monde
espère
Это
то,
на
что
надеется
мир
J'te
l'fais
comme
un
expert
Я
сделаю
это
как
эксперт
Mon
plan
c'est
faire
de
la
musique
jusqu'à
ce
que
je
m'éteigne
Мой
план
- заниматься
музыкой,
пока
я
не
умру
Fin
du
monde
ou
pas
mon
gars
tu
sais
que
j'fais
mes
thangs
Конец
света
или
нет,
мой
парень,
ты
знаешь,
что
я
делаю
свои
дела
Tellement
fly,
tellement
haut,
y
rêve
tous
de
m'atteindre
Настолько
крутой,
настолько
высоко,
все
мечтают
меня
достичь
J'travaille
ce
verse
avec
joie
depuis
à
matin
Я
работаю
над
этим
куплетом
с
радостью
с
самого
утра
Yeah
c'est
que
du
love
Да,
это
просто
любовь
C'est
que
du
quoi?
C'est
que
du
love
Это
всего
лишь
что?
Это
просто
любовь
Par
contre
ces
genre
de
skills?
Bay
y'a
juste
moi
qui
les
a
Но
эти
навыки?
Да,
они
есть
только
у
меня
Mes
parents
ont
élevé
un
philosophe
Мои
родители
воспитали
философа
Devant
les
demandes
moi
je
bonifie
les
offres
Перед
лицом
запросов
я
улучшаю
предложения
T'es
meilleur
que
c'est
gars-là?
J'fais
pas
partie
de
ces
gars-là
Ты
лучше
этих
парней?
Я
не
один
из
них
J'suis
ici
pour
le
sport,
pas
pour
montrer
que
j'suis
gutter
Я
здесь
ради
спорта,
а
не
для
того,
чтобы
показывать,
какой
я
крутой
J'ai
recalculé
le
temps,
pis
en
fait
c'est
du
bénévolat
Я
пересчитал
время,
и
на
самом
деле
это
волонтерство
Mais
demande-moi
pas
pourquoi
je
peux
flow
comme
dans
du
butter,
ouais
Но
не
спрашивай
меня,
почему
я
могу
читать
рэп,
как
по
маслу,
да
J'peux
flow
comme
dans
du
butter,
ouais
Я
могу
читать
рэп,
как
по
маслу,
да
Su'
l'gin...
there
must
be
a
better
way
Под
джином...
должен
быть
лучший
способ
J'veux
win...
I'm
just
one
bet
away
Я
хочу
победить...
Я
всего
в
одной
ставке
от
этого
Yeah...
J'peux
flow
comme
dans
du
butter,
ouais
Да...
Я
могу
читать
рэп,
как
по
маслу,
да
Babe,
j'peux
t'faire
plein
de
dishes
Детка,
я
могу
приготовить
тебе
кучу
блюд
Je
n'ai
pas
la
app,
mais
je
skip
les
biches
У
меня
нет
приложения,
но
я
пропускаю
сук
J'peux
pas
l'dénier
j'suis
un
Ridah
pis
oui
j'ai
l'Ambition
Не
могу
отрицать,
я
Райдер,
и
да,
у
меня
есть
Амбиции
J'prends
cette
ancienne
colonie
comme
si
c'tait
l'Indochine
Я
беру
эту
бывшую
колонию,
как
будто
это
Индокитай
Fuck
un
booth
К
чёрту
будку
On
enregistre
dans
la
mezzanine
Мы
записываемся
на
антресолях
Ça
rebondit
sur
la
mélamine
Это
отражается
от
меламина
Toute
la
nuit
comme
à
Medellin
Всю
ночь,
как
в
Медельине
Dans
mon
sang
la
médecine
В
моей
крови
лекарство
Autoportait:
j'me
dessine
Автопортрет:
я
рисую
себя
L'nombre
de
verse
est
millésime
Количество
куплетов
тысячелетнее
Yeah
ma
vie
est
made
of
sins,
baby
Да,
моя
жизнь
соткана
из
грехов,
детка
Yeah
ma
vie
est
made
of
sins,
baby...
Да,
моя
жизнь
соткана
из
грехов,
детка...
I've
been
balling
ever
since,
baby
Я
на
высоте
с
тех
пор,
детка
Tu
roules
avec
un
prince,
baby
Ты
катаешься
с
принцем,
детка
J'marche
que
dans
des
Timbs,
baby
Я
хожу
только
в
Тимберлендах,
детка
Like
Mike...
six
pieds
six
inch,
baby
Как
Майк...
шесть
футов
шесть
дюймов,
детка
Numéro
vingt-trois
Номер
двадцать
три
Underground
King
Король
андеграунда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Album
Hauteur
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.