Lyrics and translation Witness - Wassup My Man?
A.k.a
celui
que
tu
veux
pas
rap
après
А.
К.
тому,
кому
ты
не
хочешь
читать
рэп
после
A.k.a
celui
qui
te
sacre
après
А.
К.
тому,
кто
тебя
после
этого
освятит
A.k.a
dans
tes
cauchemars,
bro
j'apparais
А.
К.
А
в
твоих
кошмарах,
братан,
я
появляюсь
Je
suis,
je
suis
né
ready
Я
есть,
я
родился
готовым
Stupéfiant
comme
Tom
Petty
Ошеломляющий,
как
Том
Петти
Deux
backflips
dans
la
Trevy
Два
сальто
назад
в
Треви
Par-dessus
ce
blanc
treillis
Поверх
этой
белой
решетки
Compétence
des
grands?
Graillé
Компетентность
великих?
Заштрихованный
Chemin
complètement
frayé
Полностью
расчищенный
путь
Des
noms
sur
ma
liste,
rayés
Имена
в
моем
списке
вычеркнуты
Des
hits
dans
le
stu
on
a
créés
Хиты
в
студии,
которые
мы
создали
J'veux
du
X
comme
Professeur
Я
хочу,
чтобы
X
был
моим
учителем
XX
dans
l'processeur
XX
в
процессоре
Y'a
longtemps
que
t'as
su
qu'le
succès
oui
je
suis
le
successeur
Ты
давно
знал,
что
успех-это
да,
я-преемник
J'ai
grandi
a'ec
des
malfaiteurs
Я
вырос
среди
злодеев
Mis
nos
vies
sous
projecteurs
Поставил
нашу
жизнь
в
центр
внимания
Un
jour
nos
œuvres
sont
au
musée
exposées
sous
protecteur
Однажды
наши
работы
будут
выставлены
в
музее
под
охраной
Vrai
truc
pas
d'coup
d'théâtre
Настоящий
трюк,
а
не
театральный
трюк
J'frappe
ta
face
à
coup
d'théière
Я
бью
тебя
по
лицу
чайником
C'fait
des
années
que
j'te
l'répète,
si
t'aurais
dû
m'écouter?
Yeah
Я
уже
много
лет
тебе
это
повторяю,
стоило
ли
тебе
меня
слушать?
Да
Ta
carrière
j'écourterais
Твою
карьеру
я
бы
оборвал
Moi,
ta
femme:
2 tourtereaux
Я,
твоя
жена:
2 неразлучника
Yeah
tu
sais
c'que
j'peux
relief
dès
que
j'release
une
couple
de
mots
Да,
ты
знаешь,
от
чего
я
могу
избавиться,
как
только
скажу
пару
слов
J'sais
que
c'est
dur
de
jouer
contre
moi,
j'ai
joué
contre
moi
toute
ma
vie
Я
знаю,
что
против
меня
тяжело
играть,
я
играл
против
себя
всю
свою
жизнь
T'aimerais
ça
me
spit
de
quoi?
Assis-toi
écoute
my
G
Тебе
бы
понравилось,
если
бы
я
плюнул
на
что?
Сядь
и
послушай,
мой
Джи
J'sais
que
c'est
dur
de
jouer
comme
moi,
j'ai
joué
comme
moi
toute
ma
vie
Я
знаю,
что
трудно
играть
так,
как
я,
я
играл
так,
как
я,
всю
свою
жизнь
Witness
allez
raconte-moi,
assis-toi
écoute
baby
Свидетель
давай,
расскажи
мне,
сядь,
послушай,
детка
Depuis
qu'mon
boy
Marc
Hervieux
a
inventé
le
battlerap
С
тех
пор,
как
мой
мальчик
Марк
Эрвье
изобрел
боевую
карту
On
a
redéfini
le
jeu
et
mis
le
Rap
Queb
sur
la
map
Мы
изменили
определение
игры
и
добавили
рэп-Квеб
на
карту
12
ans
à
frapper
des
chiffres
oui
y
serait
temps
d'checker
les
stats
12
лет,
чтобы
поразить
цифры,
да,
было
бы
время
проверить
статистику
C'est
rendu
qu'les
gars
arrivent
en
hélicoptère
dans
les
stades
Получилось
так,
что
ребята
прилетают
на
стадионы
на
вертолетах
Légendaire
comme
le
Pavillon
Легендарный,
как
павильон
J'prends
qui
j'veux
oui
parions
Я
беру,
кого
хочу,
да,
давайте
заключим
пари
200
sur
Décarie
on
débarque
même
si
c'est
en
Ontario
200
на
Декари
мы
высаживаемся,
даже
если
это
Онтарио
J'te
fais
l'même
style
qu'à
Rio
Я
делаю
тебя
в
том
же
стиле,
что
и
в
Рио
Busta
dans
Scenario
Баста
в
сценарии
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
прямо
до
свидания
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
прямо
до
свидания
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
прямо
до
свидания
J'pense
qu'on
a
compris
que
t'as
des
billets
dans
ton
sac
à
main
Я
думаю,
мы
поняли,
что
у
тебя
в
сумочке
есть
билеты
Tu
P.I.M.P.
et
tu
fais
des
meurtres
à
chaque
matin
Ты
П.
И.
М.
П.
И
каждое
утро
совершаешь
убийства
Au
moins,
ajoute
du
flow
à
ton
baratin
По
крайней
мере,
добавь
в
свою
болтовню
немного
потока
J'ai
lu
le
mot
artiste
dans
ta
bio,
so
what's
up
my
man?
Я
прочитал
слово
"артист"
в
твоей
биографии,
так
в
чем
дело,
мой
человек?
Yeah,
yeah,
so
wassup
my
man?
Да,
да,
так
что
насчет
моего
мужчины?
Yeah
yeah
so
wassup
my
man?
Да,
да,
так
что
насчет
моего
мужчины?
J'aurai
réussi
si
ça
t'atteint
Я
добьюсь
успеха,
если
это
дойдет
до
тебя
Mes
condoms
c'est
des
sac
à
pain
Мои
презервативы
- это
пакетики
из-под
хлеба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Attention! Feel free to leave feedback.