Lyrics and translation Witness feat. Dix-Iple Deca - Wassup My Man - Dix-iple Deca Remix
Wassup My Man - Dix-iple Deca Remix
Как дела, мой человек - Dix-iple Deca Remix
A.k.a.
celui
que
tu
veux
pas
rap
après
A.k.a.
тот,
с
кем
ты
не
захочешь
читать
рэп
после
A.k.a.
celui
qui
te
sacre
après
A.k.a.
тот,
кто
тебя
уничтожит
A.k.a.
dans
tes
cauchemars,
bro
j'apparais
A.k.a.
в
твоих
кошмарах,
бро,
я
появляюсь
Je
suis,
je
suis
né
ready
Я,
я
родился
готовым
Stupéfiant
comme
Tom
Petty
Ошеломляющий,
как
Том
Петти
Deux
backflips
dans
la
Trevy
Два
бэкфлипа
в
твою
тачку
Par-dessus
ce
blanc
treillis
Поверх
этого
белого
хлама
Compétence
des
grands?
Graillé
Конкуренция
великих?
Кричишь
Chemin
complètement
frayé
Путь
полностью
расчищен
Des
noms
sur
ma
liste,
rayés
Имена
в
моем
списке
вычеркнуты
Des
hits
dans
le
stu
on
a
créés
Хиты
в
студии,
мы
создали
J'veux
du
X
comme
Professeur
Хочу
X,
как
Профессор
XX
dans
l'processeur
XX
в
процессоре
Y'a
longtemps
que
t'as
su
qu'le
succès
oui
je
suis
le
successeur
Ты
давно
знаешь,
что
за
успехом
я
следующий
J'ai
grandi
a'ec
des
malfaiteurs
Я
вырос
с
преступниками
Mis
nos
vies
sous
projecteurs
Выставили
наши
жизни
под
прожекторы
Un
jour
nos
œuvres
sont
au
musée
exposées
sous
protecteur
Однажды
наши
работы
будут
выставлены
в
музее
под
защитой
Vrai
truc
pas
d'coup
d'théâtre
Реальные
вещи,
не
театральщина
J'frappe
ta
face
à
coup
d'théière
Бью
тебя
по
лицу
чайником
C'fait
des
années
que
j'te
l'répète,
si
t'aurais
dû
m'écouter?
Yeah
Годами
тебе
твержу,
стоило
бы
послушать
меня?
Да
Ta
carrière
j'écourterais
Твою
карьеру
я
бы
сократил
Moi,
ta
femme:
2 tourtereaux
Я,
твоя
женщина:
две
горлицы
Yeah
tu
sais
c'que
j'peux
relief
dès
que
j'release
une
couple
de
mots
Да,
ты
знаешь,
что
я
могу
выдать
рельеф,
как
только
выпущу
пару
слов
J'sais
que
c'est
dur
de
jouer
contre
moi
Знаю,
тяжело
играть
против
меня
J'ai
joué
contre
moi
toute
ma
vie
Я
играл
против
себя
всю
свою
жизнь
T'aimerais
ça
me
spit
de
quoi?
Хотела
бы,
чтобы
я
тебе
что-то
прочитал?
Assis-toi
écoute
my
G
Садись,
слушай,
детка
J'sais
que
c'est
dur
de
jouer
comme
moi
Знаю,
тяжело
играть,
как
я
J'ai
joué
comme
moi
toute
ma
vie
Я
играл,
как
я,
всю
свою
жизнь
Witness
allez
raconte-moi
Witness,
давай,
расскажи
мне
Assis-toi,
écoute
baby
Садись,
слушай,
детка
Depuis
qu'mon
boy
Marc
Hervieux
a
inventé
le
battlerap
С
тех
пор
как
мой
мальчик
Марк
Эрвье
изобрел
баттл-рэп
On
a
redéfini
le
jeu
et
mis
le
Rap
Queb
sur
la
map
Мы
пересмотрели
игру
и
поместили
Квебекский
рэп
на
карту
12
ans
à
frapper
des
chiffres
oui
y
serait
temps
d'checker
les
stats
12
лет
бить
цифры,
да,
пора
бы
проверить
статистику
C'est
rendu
qu'les
gars
arrivent
en
hélicoptère
dans
les
stades
Дошло
до
того,
что
парни
прибывают
на
вертолетах
на
стадионы
Légendaire
comme
le
Pavillon
Легендарный,
как
Павильон
J'prends
qui
j'veux,
oui
parions
Беру,
кого
хочу,
да,
поспорим
200
sur
Décarie
on
débarque
même
si
c'est
en
Ontario
200
на
Декари,
мы
высаживаемся,
даже
если
это
Онтарио
J'te
fais
l'même
style
qu'à
Rio
Сделаю
с
тобой
то
же,
что
и
в
Рио
Busta
dans
Scenario
Баста
в
фильме
"Сценарий"
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
сразу
"адьос"
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
сразу
"адьос"
Appelle
ton
impresario,
tu
lui
dis
direct
adios
Позвони
своему
импресарио,
скажи
ему
сразу
"адьос"
J'pense
qu'on
a
compris
que
t'as
des
billets
dans
ton
sac
à
main
Думаю,
мы
поняли,
что
у
тебя
есть
деньги
в
сумочке
Tu
P.I.M.P.
et
tu
fais
des
meurtres
à
chaque
matin
Ты
сутенерствуешь
и
совершаешь
убийства
каждое
утро
Au
moins,
ajoute
du
flow
à
ton
baratin
По
крайней
мере,
добавь
ритма
своей
болтовне
J'ai
lu
le
mot
artiste
dans
ta
bio,
so
what's
up
my
man?
Я
прочитал
слово
"артист"
в
твоей
биографии,
так
что
как
дела,
мой
человек?
Yeah
yeah
so
wassup
my
man?
Да,
да,
так
как
дела,
мой
человек?
Yeah
yeah
so
wassup
my
man?
Да,
да,
так
как
дела,
мой
человек?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Attention! Feel free to leave feedback.