Lyrics and translation Witt Lowry feat. Deion Reverie - Swimming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
okay
to
feel
the
way
you
do
Всё
в
порядке,
чувствуй
то,
что
чувствуешь,
Swimming
in
a
love
that
they
gave
you
Плавая
в
любви,
которую
они
тебе
дали.
But
they
will
never
love
you
like
I
do
Но
они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я.
In
this
ocean,
you're
all
I
see
В
этом
океане
ты
— всё,
что
я
вижу.
You're
not
a
mess,
no,
you're
an
empath
on
a
messy
earth
Ты
не
развалина,
нет,
ты
эмпат
на
разваливающейся
земле.
Can't
understand
why
somebody
Не
могу
понять,
почему
кто-то
As
special
as
you
wants
to
fit
in
so
bad
that
it
hurts
Такой
особенный,
как
ты,
так
хочет
вписаться,
что
это
причиняет
боль.
Your
worth
isn't
based
off
of
how
much
you
earn
Твоя
ценность
не
основана
на
том,
сколько
ты
зарабатываешь.
You
say
you
feel
empty
the
more
you
consume
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
пустоту,
чем
больше
потребляешь.
Do
we
blame
the
flower
when
it
doesn't
bloom
Виним
ли
мы
цветок,
когда
он
не
расцветает,
Or
blame
the
terrain
it
was
planted
into?
Или
виним
почву,
в
которую
он
был
посажен?
When
you
walk
in
a
room,
everyone
stares
Когда
ты
входишь
в
комнату,
все
смотрят.
You
spent
thе
whole
morning
on
makeup
and
hair
Ты
провела
всё
утро
за
макияжем
и
причёской,
Still
all
you
see
are
your
flaws
Но
всё
ещё
видишь
только
свои
недостатки.
You
nеver
would
see
what
they
see
when
you
look
in
the
mirror
Ты
никогда
не
увидишь
то,
что
видят
они,
когда
смотришь
в
зеркало.
Nobody
compares
you
like
nobody
else
Никто
не
сравнивает
тебя
так,
как
никто
другой.
Being
trapped
in
an
app
feels
like
livin'
in
Hell
Быть
запертой
в
приложении
— всё
равно
что
жить
в
аду.
See,
we
live
in
a
world
where
we're
taught
Видишь,
мы
живём
в
мире,
где
нас
учат,
That
it's
better
to
be
anyone
else
but
ourselves,
damn
Что
лучше
быть
кем
угодно,
только
не
собой,
чёрт.
Your
feelings
aren't
real,
your
friends
are
all
fake
Твои
чувства
не
настоящие,
твои
друзья
— все
фальшивые.
You're
tired
as
fuck,
you
just
need
a
break
Ты
чертовски
устала,
тебе
просто
нужен
перерыв.
Don't
know
if
you
know
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
The
lower
your
self-esteem
goes,
the
more
that
these
companies
make
Чем
ниже
твоя
самооценка,
тем
больше
зарабатывают
эти
компании.
The
more
of
yourself
that
you
hate
Чем
больше
ты
себя
ненавидишь,
The
more
that
you
look
to
replace,
the
more
you'll
be
willing
to
pay
Тем
больше
ты
стремишься
заменить,
тем
больше
ты
готова
платить.
This
hole
got
me
stuck
in
a
game
Эта
дыра
затянула
меня
в
игру,
That
you
didn't
even
realize
you
were
playin',
so
В
которую
ты
даже
не
осознавала,
что
играешь,
так
что…
It's
okay
to
feel
the
way
you
do
Всё
в
порядке,
чувствуй
то,
что
чувствуешь,
Swimming
in
a
love
that
they
gave
you
Плавая
в
любви,
которую
они
тебе
дали.
But
they
will
never
love
you
like
I
do
Но
они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я.
In
this
ocean,
you're
all
I
see
В
этом
океане
ты
— всё,
что
я
вижу.
The
truth
is,
you're
as
beautiful
as
beautiful
gets
Правда
в
том,
что
ты
прекрасна
настолько,
насколько
это
возможно.
Wish
you
knew
your
flaws
were
just
a
shift
in
perception
Жаль,
что
ты
не
понимаешь,
что
твои
недостатки
— это
просто
сдвиг
восприятия
Away
from
them
being
a
gift
От
того,
чтобы
быть
даром.
Does
the
dopamine
hit
when
you
post?
Получаешь
ли
ты
дофамин,
когда
публикуешь
пост?
Worth
it
when
you
know
people
pick
apart
all
of
your
pics?
Стоит
ли
оно
того,
когда
ты
знаешь,
что
люди
разбирают
все
твои
фотографии
на
части?
You're
sick
of
the
comments
that
say,
"Does
she
even
respond?"
Тебе
надоели
комментарии
типа:
«Она
вообще
отвечает?»
When
you
don't,
then
they
call
you
a
bitch
Когда
ты
не
отвечаешь,
они
называют
тебя
стервой.
It's
just
how
it
is,
it's
sad,
it's
true,
man
Так
оно
и
есть,
это
печально,
это
правда,
чёрт.
Think
we
forgot
what
it
means
to
be
human
Думаю,
мы
забыли,
что
значит
быть
человеком.
These
apps
are
detrimental
to
our
mental
health
Эти
приложения
вредны
для
нашего
психического
здоровья,
So
we
go
buy
an
app
to
improve
it
Поэтому
мы
покупаем
приложение,
чтобы
улучшить
его,
And
call
that
"improvement,"
but
I
digress
И
называем
это
«улучшением»,
но
я
отвлёкся.
I
know
you're
livin'
with
a
lot
of
stress
Я
знаю,
что
ты
живёшь
с
большим
стрессом,
Tryin'
your
best
to
find
the
line
between
work
and
rest
Стараясь
изо
всех
сил
найти
грань
между
работой
и
отдыхом.
Haven't
found
it
yet,
damn
Ещё
не
нашла
её,
чёрт.
They
see
you
were
thick
in
the
head
Они
видят,
что
у
тебя
толстая
голова,
But
not
what
goes
on
in
your
head,
damn,
yeah
Но
не
то,
что
происходит
в
твоей
голове,
чёрт,
да.
Ask
you
how
you
are
in
the
sheets
Спрашивают
тебя,
как
ты
в
постели,
But
not
why
you're
not
leavin'
bed,
damn,
yeah
Но
не
почему
ты
не
встаёшь
с
кровати,
чёрт,
да.
They
sit
there
and
stare
at
your
lips
Они
сидят
и
смотрят
на
твои
губы,
But
don't
hear
a
thing
that
you
said,
damn,
yeah
Но
не
слышат
ни
слова
из
того,
что
ты
сказала,
чёрт,
да.
They
come
out
the
woodwork
Они
появляются
из
ниоткуда,
And
then
they
get
mad
when
you
leave
'em
on
read
А
потом
злятся,
когда
ты
оставляешь
их
сообщения
непрочитанными.
I
know
that
you
no
longer
wanna
pretend
Я
знаю,
что
ты
больше
не
хочешь
притворяться,
Like
all
the
bullshit
hasn't
taken
its
toll
Что
вся
эта
хрень
не
взяла
своё.
You're
tired
of
strivin'
to
be
what
they
want
you
to
be
Ты
устала
стремиться
быть
тем,
кем
они
хотят
тебя
видеть,
When
you
know
you
just
don't
fit
the
mold
Когда
ты
знаешь,
что
просто
не
вписываешься
в
рамки.
"Sit
there
and
look
pretty"
is
what
you
were
told
«Сиди
и
выгляди
красиво»
— вот
что
тебе
сказали
By
someone
you
used
to
consider
a
friend
Те,
кого
ты
раньше
считала
другом.
You
ask
him,
"How
am
I
supposed
to
feel
pretty
Ты
спрашиваешь
его:
«Как
я
могу
чувствовать
себя
красивой
With
all
of
these
hideous
thoughts
in
my
head?"
Со
всеми
этими
ужасными
мыслями
в
голове?»
Never
saw
him
again,
at
first
you
were
hurt
Больше
никогда
его
не
видела,
сначала
тебе
было
больно,
That
they
thought
your
image
was
all
you
were
worth
Что
они
думали,
что
твой
образ
— это
всё,
чего
ты
стоишь.
But
then
you
realized
you
were
wasting
your
time
Но
потом
ты
поняла,
что
тратишь
своё
время
On
opinions
of
people
who
make
you
feel
worse
На
мнения
людей,
которые
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хуже.
You
feel
like
you're
cursed,
you
wanna
move
on
Ты
чувствуешь
себя
проклятой,
ты
хочешь
двигаться
дальше,
Remove
every
contact
you
have
in
your
phone
Удалить
все
контакты
из
телефона.
You
realize
the
more
and
more
people
pretend
like
they
love
you
Ты
понимаешь,
что
чем
больше
людей
притворяются,
что
любят
тебя,
The
more
you
feel
like
you're
alone,
just
know
Тем
больше
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
просто
знай,
It's
okay
to
feel
the
way
you
do
Всё
в
порядке,
чувствуй
то,
что
чувствуешь,
Swimming
in
a
love
that
they
gave
you
Плавая
в
любви,
которую
они
тебе
дали.
But
they
will
never
love
you
like
I
do
Но
они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я.
In
this
ocean
В
этом
океане…
(They
will
never
love
you
like
I
do)
(Они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я)
They
will
never
love
you
like
I
do
Они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я.
(Swimming
in
a
love
that
they
gave
you)
(Плавая
в
любви,
которую
они
тебе
дали)
(They
will
never
love
you
like
I
do)
(Они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я)
They
will
never
love
you
like
I
do
Они
никогда
не
полюбят
тебя
так,
как
я.
(In
this
ocean)
(В
этом
океане)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Richard, Deion Funderburk, Daniel Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.