Witt Lowry feat. Meg & Dia - How Should I Feel (feat. Meg & Dia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Witt Lowry feat. Meg & Dia - How Should I Feel (feat. Meg & Dia)




Monster, how should I feel?
Монстр, как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here looking through the windows
Твари лежат здесь, заглядывая в окна.
Monster, there are voices
Монстр, здесь голоса.
In the darkness, and they say they won′t go (yeah)
В темноте, и они говорят, что не пойдут (да).
Stare long enough at the abyss and it seems to start to stare back at you
Достаточно долго вглядываешься в бездну, и она, кажется, начинает глядеть на тебя в ответ.
Lost inside my head, it's a scary place I′ve adapted to
Потерявшись в своей голове, это страшное место, к которому я приспособился.
Friends and family call and I tell 'em that, "I'll get back to you"
Звонят друзья и родственники, и я говорю им: перезвоню вам".
Too busy on my phone, doom scrollin′, spent the afternoon
Я был слишком занят своим телефоном, прокручивал дум, провел весь день.
Stressed out, head down, can barely leave my bed now
Нервничаю, опускаю голову, с трудом встаю с постели.
I hate thеse fucking feelings, they tell to try these meds out
Я ненавижу эти гребаные чувства, они говорят мне попробовать эти лекарства.
But Doc, we′ve only talked for like ten minutes, I'm sketched out
Но, Док, мы разговаривали всего минут десять, я в общих чертах.
Paranoid, can′t tell if these people are foes or friends now
Параноик, не могу понять, враги эти люди или друзья.
You know what it feels like to feel like nobody can help?
Знаешь, каково это-чувствовать, что никто не может помочь?
I talk but that I feel like you're losing yourself
Я говорю, но мне кажется, что ты теряешь себя.
I wouldn′t even wish my enemies the hand I was dealt
Я бы даже не пожелал своим врагам того, что мне выпало.
Thought I could pave the paint to fame with some material wealth
Я думал, что смогу проложить путь к славе материальным богатством.
But tears fallin' in the Tesla, I guess it′s kind of ironic
Но слезы падают в Теслу, наверное, это какая-то ирония судьбы
Could feel so fucking broke inside somethin' I always wanted
Я чувствовал себя таким чертовски разбитым внутри чего-то, чего всегда хотел.
My demons came to play, it feels like my brain they be hauntin'
Мои демоны пришли поиграть, мне кажется, что они преследуют мой мозг.
Hate myself sometimes as much as they hate on me to be honest
Честно говоря, я иногда ненавижу себя так же сильно, как они ненавидят меня.
I saw Fentanyl take the life away from my cousin
Я видел, как фентанил забрал жизнь у моего кузена.
I watched alcohol steal the life away from my dad
Я видел, как алкоголь крадет жизнь у моего отца.
I came from nothing, now I′m scared that might be what I′m becomin'
Я пришел из ниоткуда, а теперь боюсь, что это может быть тем, кем я становлюсь.
Look in the mirror, barely recognize the one lookin′ back, so
Смотрю в зеркало и едва узнаю того, кто смотрит назад, так что ...
Monster, how should I feel?
Монстр, что я должен чувствовать?
Creatures lie here looking through the windows
Твари лежат здесь, заглядывая в окна.
Monster, there are voices
Монстр, здесь голоса.
In the darkness, and they say they won't go
В темноте, и они говорят, что не пойдут.
Wrote a song when my dad passed, and they said it was trash
Я написал песню, Когда умер мой отец, и они сказали, что это дрянь.
That made me wish that I put less of myself into every track
Это заставило меня пожалеть, что я не вкладываю меньше себя в каждый трек.
I know you can′t just burn the orchard when one apple is bad
Я знаю, что нельзя просто сжечь сад, когда одно яблоко испорчено.
But the fact of the matter is that I feel I'm startin′ to crack
Но дело в том, что я чувствую, что начинаю ломаться.
And they say, "Don't take it to heart", well, how the fuck do I not?
А они говорят: "Не принимай это близко к сердцу", ну и как, черт возьми, я этого не делаю?
When I put my soul inside somethin' and they say it′s a flop
Когда я вкладываю свою душу во что-то, а они говорят, что это провал
Constantly tear my art apart when this is all that I got
Постоянно разрываю свое искусство на части, когда это все, что у меня есть.
They wanna see me on a stage or me left in a grave to rot
Они хотят видеть меня на сцене или оставить гнить в могиле.
I′ve been overstressin' ′bout overstressin'
Я был слишком напряжен, слишком напряжен.
I lie in bed and think about this life I′m manifestin'
Я лежу в постели и думаю об этой жизни, которую я проявляю.
Yeah, my depression′s always yellin' that I'm destined for regression
Да, моя депрессия всегда кричит, что я обречен на регрессию.
Sad obsession with progression, still they think that I′m just desperate for attention
Печальная одержимость прогрессом, и все же они думают, что я просто отчаянно нуждаюсь во внимании.
Broke dead about around this time, just last fall
Сломался где-то в это же время, прошлой осенью.
At therapy tellin′ my therapist I feel so small
На сеансе терапии, рассказывая своему терапевту, я чувствую себя такой маленькой.
Pushed everyone I love away, and fuck, it's all my fault
Оттолкнул всех, кого любил, и, черт возьми, это все моя вина.
Is it better to feel like this or to feel nothin′ at all?
Что лучше-чувствовать так или вообще ничего не чувствовать?
I turned the lights down lonely
Я выключил свет в одиночестве.
Remember back when we were cashing cans at the grocery?
Помнишь, как мы обналичивали банки в продуктовом магазине?
Right there when I was drowning, but they're first to say, "You know me"
Прямо там, когда я тонул, но они первыми сказали: "Ты меня знаешь".
So sick of people saying that they care and never show me
Я так устал от людей, которые говорят, что им не все равно, но никогда этого не показывают.
My grandpa once told me that inside an empty mind is where the devil likes to play
Мой дедушка однажды сказал мне, что внутри пустого разума любит играть дьявол.
And everyday it′s all the same, I just stare at an empty page
И каждый день все одно и то же, я просто смотрю на пустую страницу.
Ruminatin' ′bout all the things that are piled up on my plate
Размышляю обо всем том, что свалено у меня на тарелке.
Time I take control of my brain, no, I can't just pray this away, so
Время, когда я беру под контроль свой мозг, Нет, я не могу просто молиться об этом, так что ...
Monster, how should I feel?
Монстр, что я должен чувствовать?
Creatures lie here looking through the windows
Твари лежат здесь, заглядывая в окна.
Monster, there are voices
Монстр, здесь голоса.
In the darkness, and they say they won't go
В темноте, и они говорят, что не пойдут.
(Through the windows)
(Сквозь окна)
Monster, there are voices
Монстр, здесь голоса.
In the darkness, and they say they won′t go
В темноте, и они говорят, что не пойдут.






Attention! Feel free to leave feedback.