Lyrics and translation Witt Lowry feat. Devvon Terrell - So Many Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Так
много
ночей
я
молюсь
о
дне.
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Я
знал,
что
ради
своей
мечты
я
сделаю
все,
что
потребуется.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем,
что
говорят
люди.
Yeah,
they
told
me
time
is
of
the
essence
Да,
они
сказали
мне,
что
время
имеет
значение.
I
ain't
sweating,
I'm
blessed,
blessing
the
tenants
Я
не
потею,
я
благословлен,
благословляю
жильцов.
While
everybody
changing,
I
never
stray
from
my
message
Пока
все
меняются,
я
никогда
не
отклоняюсь
от
своего
послания.
As
I
sit
inside
my
room,
it's
a
tomb
to
every
invention
Когда
я
сижу
в
своей
комнате,
она
становится
могилой
для
всех
изобретений.
And
every
line
that
I
never
gave
the
time
or
attention
И
каждая
строчка,
которой
я
никогда
не
уделял
ни
времени,
ни
внимания.
I'm
learning
my
lesson,
you
looking
for
a
mention,
it's
funny
Я
усваиваю
свой
урок,
а
ты
ищешь
упоминания,
это
забавно
What
you
would
do
for
the
approval
of
a
room
full
of
dummies
Что
бы
ты
сделал
ради
одобрения
комнаты
полной
манекенов
You
think
I
made
it,
but
I'm
stuck
here
serving
burgers
for
money
Ты
думаешь,
я
добился
успеха,
но
я
застрял
здесь,
подавая
бургеры
за
деньги
It's
funny
how
I'm
selling
beef
and
you
don't
want
beef
from
me
Забавно,
что
я
продаю
говядину,
а
ты
не
хочешь
ее
от
меня.
My
written
turned
into
a
vision,
my
vision
a
reality
Мое
написанное
превратилось
в
видение,
мое
видение-в
реальность.
My
chips
are
on
my
dream
and
you
seem
to
try
to
devalue
me
Мои
фишки
на
моей
мечте,
и
ты,
кажется,
пытаешься
обесценивать
меня.
Value
me
as
less,
I
got
no
desk
or
a
salary
Цените
меня
меньше,
у
меня
нет
ни
стола,
ни
зарплаты.
You
value
me
by
likes
on
my
pictures,
not
personality
Ты
ценишь
меня
по
лайкам
на
моих
фотографиях,
а
не
по
личности.
Living
my
own
reality,
manifested
my
vision
Живу
своей
собственной
реальностью,
проявляю
свое
видение.
Looking
at
the
sky,
thanked
God
for
what
I
was
given
Глядя
на
небо,
я
благодарил
Бога
за
то,
что
мне
было
дано.
Based
on
how
I'm
living,
I'm
wondering
if
I'll
get
it
Судя
по
тому,
как
я
живу,
мне
интересно,
получу
ли
я
это.
Your
passion'll
set
you
free
and
your
fear
is
more
like
a
prison
Твоя
страсть
освободит
тебя,
а
твой
страх
больше
похож
на
тюрьму.
We're
driven,
living
life,
hope
I'm
doing
it
right
Мы
движемся
вперед,
живем
жизнью,
надеюсь,
я
все
делаю
правильно.
Went
through
hell
with
a
knife,
killed
every
demon
in
sight
Прошел
через
ад
с
ножом,
убил
каждого
демона
в
поле
зрения.
I
went
through
darkness
of
night
to
find
the
brightest
of
light
Я
шел
сквозь
ночную
тьму,
чтобы
найти
самый
яркий
свет.
You
only
dreaming
at
night,
I
turn
my
dream
into
life
Ты
мечтаешь
только
по
ночам,
а
я
превращаю
свою
мечту
в
жизнь.
We're
letting
go
of
who
left,
you
never
thought
it
was
right
Мы
отпускаем
тех,
кто
ушел,
ты
никогда
не
думал,
что
это
правильно
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Так
много
ночей
я
молюсь
о
дне.
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Я
знал,
что
ради
своей
мечты
я
сделаю
все,
что
потребуется.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем,
что
говорят
люди.
But
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Но
я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all
Я
никогда
не
изменюсь.
Yeah,
I
could've
never
planned
my
life
like
this
Да,
я
бы
никогда
не
планировал
свою
жизнь
так.
I
graduated,
got
a
job
and
still
I
chose
just
to
write
like
this
Я
закончил
школу,
нашел
работу
и
все
же
решил
просто
писать
вот
так
You
see
the
people
need
advice
like
this
Видите
ли
людям
нужен
такой
совет
Building
something
out
of
nothing
Создание
чего-то
из
ничего.
I
ain't
bluffing
with
a
sight
like
this
Я
не
блефую
с
таким
видом.
I
know
I'm
nice
when
I
write,
you're
like
"I
don't
get."
Я
знаю,
что
я
хороший,
когда
пишу,
а
ты
такой:
"я
не
понимаю".
It
takes
intelligence
to
listen,
something
I
can't
give
Требуется
разум,
чтобы
слушать,
то,
что
я
не
могу
дать.
I
flip
the
prespective,
you
see
what
I
just
did?
Do
you
get
it?
Я
переворачиваю
перспективу,
видишь,
что
я
только
что
сделал?
Now
take
a
minute,
no
it
takes
you
a
minute
to
keep
it
real
А
теперь
подожди
минутку,
нет,
тебе
нужна
минута,
чтобы
все
было
по-настоящему.
I'm
still
broke,
but
got
beautiful
women
Я
все
еще
на
мели,
но
у
меня
есть
красивые
женщины.
Who
see
me
as
an
opportunity
Кто
видит
во
мне
возможность
Not
human,
was
given
an
opportunity
from
no
one
ever
Не
человек,
не
получил
возможности
ни
от
кого
и
никогда.
Who
am
I
kidding?
Кого
я
обманываю?
Fought
for
my
vision,
built
a
team
who
all
believe
in
my
passion
Я
боролся
за
свое
видение,
создал
команду,
которая
верит
в
мою
страсть.
I'm
on
my
way
out
to
LA,
I
wonder
"How
did
this
happen?"
Я
еду
в
Лос-Анджелес
и
задаюсь
вопросом:
"как
это
случилось?"
I
turned
my
dream
into
a
team
who
all
believe
in
my
rap
and
Я
превратил
свою
мечту
в
команду,
которая
верит
в
мой
рэп.
You
went
from
laughing
to
a
picture
when
my
lyrics
are
captioned
Ты
перешел
от
смеха
к
фотографии,
когда
мои
стихи
подписаны.
And
honestly
I
want
this
more
than
ever
breathing
И,
честно
говоря,
я
хочу
этого
больше,
чем
когда-либо.
The
people
that
need
a
voice,
I'm
the
voice
of
people
believing
Люди,
которым
нужен
голос,
я-голос
верующих
людей.
My
family
all
believing
it's
all
in
me
to
achieve
it
Вся
моя
семья
верит,
что
это
все
во
мне,
чтобы
достичь
этого.
Don't
do
it
because
we
want
it,
we
want
it
because
we
need
it
Не
делайте
этого,
потому
что
мы
этого
хотим,
мы
хотим
этого,
потому
что
нам
это
нужно.
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Так
много
ночей
я
молюсь
о
дне.
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Я
знал,
что
ради
своей
мечты
я
сделаю
все,
что
потребуется.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем,
что
говорят
люди.
But
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Но
я
никогда
не
изменюсь
...
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all
Я
никогда
не
изменюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.