Lyrics and translation Witt Lowry feat. Tori Solkowski - Let Me Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite
surprised
Довольно
удивлен,
Just
one
look
into
your
eyes
Всего
один
взгляд
в
твои
глаза
Can
change
my
mind
Может
изменить
мое
мнение,
Then
again,
I
don't
mind
Хотя,
опять
же,
я
не
против.
I
seem
to
find
Кажется,
я
нахожу
All
the
answers
to
the
questions
I
don't
like
Все
ответы
на
вопросы,
которые
мне
не
нравятся,
But
you
make
them
all
alright
Но
ты
делаешь
их
правильными.
I
often
wonder
what
really
it
is
that
you
offer
me
Я
часто
задаюсь
вопросом,
что
же
ты
мне
предлагаешь
на
самом
деле,
At
least
I
feel
your
touch,
even
if
it's
just
when
you
walk
on
me
По
крайней
мере,
я
чувствую
твое
прикосновение,
даже
если
это
просто,
когда
ты
проходишь
мимо.
Your
mind
is
always
elsewhere,
it's
there,
it's
on,
then
it's
off
of
me
Твои
мысли
всегда
где-то
еще,
они
здесь,
они
со
мной,
потом
они
улетают.
I
want
to
feel
your
depth,
but
your
heart
is
deaf
when
you
talk
to
me,
uh
Я
хочу
почувствовать
твою
глубину,
но
твое
сердце
глухо,
когда
ты
говоришь
со
мной.
I
guess
that's
what
we
were
taught
Наверное,
нас
так
учили,
We
open
up
depending
on
how
many
drinks
we
have
bought
Мы
открываемся
в
зависимости
от
того,
сколько
выпивки
купили.
He
wants
your
head
and
it's
ironic,
doesn't
care
'bout
your
thoughts
Он
хочет
твоего
тела,
и,
по
иронии
судьбы,
ему
плевать
на
твои
мысли.
You're
one
more
drink
away
from
drowning,
feeling
empty
and
lost
Ты
в
одном
глотке
от
того,
чтобы
утонуть,
чувствуя
себя
пустой
и
потерянной.
But
me,
I'm
no
better,
she
wants
to
fuck
around
and
I
let
her
Но
я
не
лучше,
она
хочет
просто
развлечься,
и
я
позволяю
ей.
A
culture
now
of
"We're
together,"
but
was
never
together
Культура
"мы
вместе",
но
никогда
не
были
вместе.
I
know
you're
looking
for
one
night
and
I've
been
stuck
on
forevers
Я
знаю,
ты
ищешь
одну
ночь,
а
я
застрял
на
вечности.
I
think
it's
sad
that
I'm
naive
to
think
that
we
could
do
better,
but
fuck
it
Грустно,
что
я
наивно
полагаю,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
но
к
черту.
I
should've
known
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала.
And
even
after
all
this
time,
I
still
don't
know
who
you
are
И
даже
спустя
все
это
время,
я
все
еще
не
знаю,
кто
ты.
There's
more
to
life
than
likes
and
hoppin'
bars
and
gettin'
high
inside
your
car
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
лайки,
бары
и
кайф
в
машине.
You're
feeling
distant,
feeling
far,
your
wall
is
up,
I
know
it's
hard,
and
so
Ты
чувствуешь
себя
отстраненной,
далекой,
твоя
стена
возведена,
я
знаю,
это
тяжело,
и
поэтому...
Tell
me
something
only
you
know
Скажи
мне
что-то,
что
знаешь
только
ты.
Give
me
reason
not
to
go
Дай
мне
повод
не
уходить.
You
have
my
heart
Мое
сердце
принадлежит
тебе.
If
I
have
yours,
then
let
me
know
Если
я
владею
твоим,
то
дай
мне
знать.
And
tell
me
something
only
you
know
И
скажи
мне
что-то,
что
знаешь
только
ты.
You
have
feelings
you
don't
show
Ты
скрываешь
свои
чувства.
So
how
am
I
supposed
to
know
Так
откуда
мне
знать,
If
you
love
me,
let
me
know
Любишь
ли
ты
меня,
дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
I
often
wonder
what
really
it
is
that
I
offer
you
Я
часто
задаюсь
вопросом,
что
же
я
тебе
предлагаю.
At
least
you
feel
my
touch,
even
if
it's
just
when
I
walk
on
you
По
крайней
мере,
ты
чувствуешь
мое
прикосновение,
даже
если
это
просто,
когда
я
прохожу
мимо.
My
mind
is
always
elsewhere,
it's
there,
it's
on,
then
it's
off
of
you
Мои
мысли
всегда
где-то
еще,
они
здесь,
они
с
тобой,
потом
они
улетают.
You
want
to
feel
my
depth,
but
my
heart
is
deaf
when
I
talk
to
you,
uh
Ты
хочешь
почувствовать
мою
глубину,
но
мое
сердце
глухо,
когда
я
говорю
с
тобой.
A
viscous
game
that
we
play
Порочная
игра,
в
которую
мы
играем.
See,
nowadays,
they
say
love
and
hate
are
one
in
the
same
Видишь
ли,
в
наши
дни
говорят,
что
любовь
и
ненависть
- одно
и
то
же.
You
let
me
beat
around
the
bush,
until
you're
sick
of
my
games
Ты
позволяешь
мне
ходить
вокруг
да
около,
пока
тебе
не
надоедят
мои
игры.
It's
never
fair
because
you
cared
and
I
just
transfer
the
blame
Это
всегда
несправедливо,
потому
что
ты
переживала,
а
я
просто
перекладывал
вину.
I
transfer
my
pain,
a
shame
to
know
that
you
could
do
better
Я
переношу
свою
боль,
стыдно
знать,
что
ты
могла
бы
найти
кого-то
лучше.
How
selfish,
is
it
my
concern
as
if
I'm
making
you
wetter
Какой
я
эгоист,
волнует
ли
меня
это,
как
будто
я
делаю
тебя
счастливее.
How
selfish,
is
it
you
just
want
me
'cause
I
make
you
feel
better
Какая
ты
эгоистка,
ты
просто
хочешь
меня,
потому
что
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше.
And
we
just
chop
it
up
to
being
drunk,
that's
wine
on
your
sweater
И
мы
просто
списываем
все
на
то,
что
пьяны,
это
вино
на
твоем
свитере.
Alone
but
together,
we
always
make
it
less
than
it
seems
Одни,
но
вместе,
мы
всегда
преуменьшаем
значение
происходящего.
It's
funny
how
if
you
have
feelings,
you're
weak,
so
we
say
less
than
we
mean
Забавно,
как,
если
у
тебя
есть
чувства,
ты
слаб,
поэтому
мы
говорим
меньше,
чем
думаем.
You
hate
waiting,
we're
not
dating
and
not
vocal
Ты
ненавидишь
ждать,
мы
не
встречаемся
и
не
говорим
об
этом.
We're
game-playin',
I
hate
sayin',
but
still
hopeful
Мы
играем
в
игры,
я
ненавижу
это
признавать,
но
все
еще
надеюсь.
I'm
conflicted,
I'm
lost
in
a
lot
of
women
Я
разрываюсь,
я
потерян
среди
множества
женщин.
I
know
our
situation's
been
sticky
since
the
beginning
Я
знаю,
что
наша
ситуация
сложная
с
самого
начала.
She
left
me
out
in
limbo,
you
deal
with
my
indecision
Она
оставила
меня
в
подвешенном
состоянии,
ты
миришься
с
моей
нерешительностью.
Don't
know
if
you'll
ever
love
me
or
love
the
talent
I'm
given,
but
fuck
it
Не
знаю,
полюбишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
или
полюбишь
мой
талант,
но
к
черту.
I
should've
known
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала.
How
can
I
feel
so
fucking
lonely
with
your
hands
on
my
heart?
Как
я
могу
чувствовать
себя
таким
одиноким,
когда
твои
руки
на
моем
сердце?
Your
hands
on
my
chest,
you
whisper,
"What
do
you
want
to
do
next?"
Твои
руки
на
моей
груди,
ты
шепчешь:
"Что
ты
хочешь
делать
дальше?"
Our
generation's
taken
love
out
of
sex,
and
so
the
question
is
left
Наше
поколение
лишило
секс
любви,
и
поэтому
остается
вопрос...
Tell
me
something
only
you
know
Скажи
мне
что-то,
что
знаешь
только
ты.
Give
me
reason
not
to
go
Дай
мне
повод
не
уходить.
You
have
my
heart
Мое
сердце
принадлежит
тебе.
If
I
have
yours,
then
let
me
know
Если
я
владею
твоим,
то
дай
мне
знать.
And
tell
me
something
only
you
know
И
скажи
мне
что-то,
что
знаешь
только
ты.
You
have
feelings
you
don't
show
Ты
скрываешь
свои
чувства.
So
how
am
I
supposed
to
know
Так
откуда
мне
знать,
If
you
love
me,
let
me
know
Любишь
ли
ты
меня,
дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.