Lyrics and translation Witt Lowry - Believe In Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
saying
that
I'm
not
shit
I
never
was
and
I'll
never
be
Говорят,
что
я
ничтожество,
никогда
им
не
был
и
не
буду.
By
now
I'm
used
to
getting
burned
like
the
words
were
third
degree
К
этому
моменту
я
уже
привык
обжигаться,
словно
слова
– ожог
третьей
степени.
And
truthfully
these
city
lights
got
me
dreaming
big
И,
честно
говоря,
эти
городские
огни
заставляют
меня
мечтать
по-крупному.
So
all
the
hate
that
you
said
to
me
really
doesn't
do
shit
Так
что
вся
та
ненависть,
что
ты
мне
говорила,
на
самом
деле
ничего
не
значит.
Now
I
call
my
grandpa
when
these
times
get
rough
Теперь
я
звоню
дедушке,
когда
наступают
тяжелые
времена.
I
tell
him
how
my
life
has
changed
and
that
it's
hard
to
keep
up
Я
рассказываю
ему,
как
изменилась
моя
жизнь,
и
как
трудно
за
всем
успевать.
And
all
this
stress
on
my
shoulders
makes
it
hard
to
hold
up
И
весь
этот
стресс
на
моих
плечах
мешает
мне
держаться.
And
how
these
people
act
so
fake
it
makes
me
want
throw
up
И
то,
как
эти
люди
притворяются,
вызывает
у
меня
тошноту.
And
he
knows
just
how
I
am
and
so
he
comforts
me
quick
И
он
знает,
какой
я,
и
поэтому
быстро
меня
успокаивает.
And
says
Mark
you
can
do
it,
put
your
mind
to
it
kid
И
говорит:
"Марк,
ты
можешь
это
сделать,
соберись,
парень".
Thats
when
I
finally
understand
that
this
life
is
my
life
Вот
тогда
я
наконец
понимаю,
что
эта
жизнь
– моя
жизнь.
And
if
I
really
want
something
it
is
up
to
just
I
И
если
я
действительно
чего-то
хочу,
то
это
зависит
только
от
меня.
Or
me,
whatever
you
understand
that
Или
от
меня
самого,
как
тебе
понятнее.
And
if
I
gave
you
all
of
me
would
you
just
give
it
all
back?
И
если
я
отдам
тебе
всего
себя,
ты
отдашь
мне
всё
взамен?
They
say
it's
crazy
how
we
change,
I'd
agree
with
all
that
Говорят,
безумно,
как
мы
меняемся,
я
полностью
с
этим
согласен.
And
now
I'm
staring
in
the
mirror
guess
I'll
face
in
the
fact
И
теперь
я
смотрю
в
зеркало,
наверное,
придется
смириться
с
этим
фактом.
I've
been
trying
to
believe
it
now
feel
like
I
glow
Я
пытался
поверить
в
это,
и
теперь
чувствую,
что
сияю.
Who
would
of
thought
this
trash
would
be
by
you
all
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
неудачник
будет
рядом
с
вами
всеми.
Now
this
that
involves
you
all
my
dreams
Теперь
это
касается
вас
всех,
моих
мечтаний.
Would
you
believe
in
me,
would
you
believe
Поверишь
ли
ты
в
меня,
поверишь
ли?
Would
you
believe
in
me?
Поверишь
ли
ты
в
меня?
My
boy
just
fucked
this
girl
she
always
seems
to
fuck
him
over
Мой
друг
только
что
переспал
с
этой
девушкой,
она
постоянно
его
использует.
Don't
understand
why
he
can't
see
that
shits
been
done
and
over
Не
понимаю,
почему
он
не
видит,
что
всё
кончено.
And
now
they're
arguing
she's
out
there
fucking
other
guys
И
теперь
они
ругаются,
она
там
спит
с
другими
парнями.
He
comes
to
me
to
talk,
I
can
see
the
pain
that's
in
his
eyes
Он
приходит
ко
мне
поговорить,
я
вижу
боль
в
его
глазах.
And
now
he's
thinking
maybe
they
can
be
friends
И
теперь
он
думает,
что,
возможно,
они
могут
быть
друзьями.
He
cares
so
much
he
just
doesn't
want
see
it
all
end
Он
так
сильно
заботится,
что
просто
не
хочет,
чтобы
всё
закончилось.
Damn
don't
you
see
what
she's
doing
to
you?
Черт,
разве
ты
не
видишь,
что
она
с
тобой
делает?
She's
playing
games
with
you
Она
играет
с
тобой.
And
got
you
love
sick
like
the
Flu
И
ты
влюблен,
как
при
гриппе.
It's
crazy
what
people
do
just
to
not
feel
the
pain
Это
безумие,
что
люди
делают,
лишь
бы
не
чувствовать
боли.
Those
people
change,
but
between
them
they
are
one
in
the
same
Эти
люди
меняются,
но
между
собой
они
одинаковы.
Aww
man
I
will
never
ever
follow
the
crowd
Эх,
чувак,
я
никогда
не
буду
следовать
за
толпой.
I'm
making
music
so
the
crowd
could
just
follow
my
sound
Я
создаю
музыку,
чтобы
толпа
следовала
за
моим
звучанием.
And
then
I
get
knocked
down
just
to
get
back
up
When
will
this
cycle
ever
end,
it's
really
starting
to
suck
А
потом
меня
сбивают
с
ног,
чтобы
я
снова
поднялся.
Когда
этот
цикл
закончится,
это
действительно
начинает
бесить.
I've
been
trying
to
believe
it
now
feel
like
I
glow
Я
пытался
поверить
в
это,
и
теперь
чувствую,
что
сияю.
Who
would
of
thought
this
trash
would
be
by
you
all
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
неудачник
будет
рядом
с
вами
всеми.
Now
that
this
involves
you
all
my
dreams
Теперь
это
касается
вас
всех,
моих
мечтаний.
Would
you
believe
in
me,
would
you
believe
Поверишь
ли
ты
в
меня,
поверишь
ли?
Would
you
believe
in
me?
Поверишь
ли
ты
в
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.