Lyrics and translation Witt Lowry - Numb
I
mean
it,
I
mean
it,
okay,
I'm
the
meanest,
yeah
Я
серьезно,
я
серьезно,
ладно,
я
самый
подлый,
да
A
gift
and
a
curse,
I
feel
everything,
oh
so
deep
Дар
и
проклятие,
я
чувствую
все,
о,
так
глубоко
"Witt
got
me
in
my
feelings",
yeah
"Витт
втянул
меня
в
мои
чувства",
да
Said
the
same
motherfucker
hatin'
on
me
last
week
Сказал,
что
тот
же
ублюдок
ненавидел
меня
на
прошлой
неделе.
I've
been
runnin'
'round
the
city
no
patience
Я
бегал
по
городу,
у
меня
не
было
терпения.
We
are
so
close,
I
can
motherfuckin'
taste
it
Мы
так
близко,
что
я,
мать
твою,
чувствую
его
вкус.
Came
a
long
way
from
the
motherfuckin'
basement
Я
проделал
долгий
путь
из
этого
долбаного
подвала.
Workin'
over
time,
so
no
wonder
why
I
wonder
where
the
day
went
Работаю
сверхурочно,
так
что
неудивительно,
почему
я
задаюсь
вопросом,
Куда
ушел
этот
день
"You
will
never
make
it,
flow
too
angry"
"Ты
никогда
не
сделаешь
этого,
поток
слишком
зол".
Colorful
complexion,
said
they
won't
play
me
Цветастый
цвет
лица,
сказал,
что
они
не
будут
играть
со
мной.
Okay,
hate
me,
if
you're
gonna
do
it
Ладно,
возненавидь
меня,
если
собираешься
это
сделать.
I
see
through
it,
you're
jealous,
I'm
new
and
love
what
I'm
doin'
Я
вижу
это
насквозь,
ты
ревнуешь,
я
новичок
и
люблю
то,
что
делаю.
You're
booin'
me
cause
you're
losin',
it's
funny
to
watch
you
fumble
Ты
освистываешь
меня,
потому
что
проигрываешь,
забавно
смотреть,
как
ты
путаешься.
Your
word
is
empty
and
sad,
like
your
girl,
you
met
her
on
Bumble
Твои
слова
пусты
и
печальны,
как
и
твоя
девушка,
ты
встретил
ее
на
Бамбле.
Your
team
is
lazy
and
jumbled,
my
team
is
there
if
I
stumble
Ваша
команда
ленива
и
запутана,
моя
команда
будет
рядом,
если
я
споткнусь.
They
turn
a
rap
in
a
mumble,
I
keep
it
real
and
stay
humble
enough
Они
превращают
рэп
в
бормотание,
а
я
остаюсь
искренним
и
достаточно
скромным.
I
know
where
I'm
from
but
I
don't
stay
no
more
(yeah)
Я
знаю,
откуда
я
родом,
но
больше
не
остаюсь
(да).
Cause
everyone
back
home
don't
act
the
same
no
more
(yeah)
Потому
что
все,
кто
вернулся
домой,
больше
не
ведут
себя
так
же
(да).
So
tell
these
motherfuckers
I
ain't
playin'
no
more
(woah)
Так
что
скажи
этим
ублюдкам,
что
я
больше
не
играю.
I'm
drownin'
out
my
problems
'til
my
pain
no
more
(yeah)
Я
заглушаю
свои
проблемы,
пока
моя
боль
не
исчезнет
(да).
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
I
hope
you
see
what
you've
done
to
me
Надеюсь,
ты
видишь,
что
ты
сделал
со
мной.
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
Blurry
vision,
live
it
fast
Размытое
зрение,
живи
быстро.
Motherfuck
my
past,
I'm
goin'
numb
К
черту
мое
прошлое,
я
немею.
Still
in
my
room,
starin'
up
at
the
ceiling
Все
еще
в
своей
комнате,
уставившись
в
потолок.
It's
funny
how
I'm
weak
if
I
tell
them
that
I
have
feelings
Забавно,
как
я
слаба,
когда
говорю
им,
что
у
меня
есть
чувства.
It's
funny
how
they
think
that
they're
relevant
Забавно,
как
они
думают,
что
они
важны.
But
I
question
intelligence
of
a
nobody
who
hate
for
the
hell
of
it
Но
я
сомневаюсь
в
интеллекте
ничтожества,
который
ненавидит
за
это.
You
had
your
chance,
girl
why
you
cryin'?
У
тебя
был
шанс,
девочка,
почему
ты
плачешь?
Oh
it's
different
because
you
love
me
now,
why
you
lyin'?
О,
теперь
все
по-другому,
потому
что
ты
любишь
меня,
почему
ты
лжешь?
Oh
I
get
it,
you're
a
mess
cause
the
last
guy
you
met
hit
and
left
О,
я
понимаю,
ты
в
полном
раздрае,
потому
что
последний
парень,
которого
ты
встретила,
ударил
и
ушел.
And
that's
when
I
get
a
text,
you
confess
that
you're
all
mine
И
вот
когда
я
получаю
сообщение,
ты
признаешься,
что
ты
вся
моя.
All
lyin',
I've
becomin'
numb
to
it
Все
это
ложь,
я
уже
оцепенел
от
нее.
When
I
said
I
had
a
dream,
you
put
a
gun
to
it
Когда
я
сказал,
что
мне
приснился
сон,
ты
приставила
к
нему
пистолет.
When
you
find
me
on
your
mind,
I'ma
run
through
it
Когда
ты
найдешь
меня
в
своих
мыслях,
я
пробегу
через
них.
When
you
want
me
back
I
will
never
give
a
fuck
to
it
- I'm
on
a
new
level!
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
мне
будет
на
это
наплевать
- я
на
новом
уровне!
I
got
some
new
devils,
I
got
some
new
demons
У
меня
появились
новые
демоны,
у
меня
появились
новые
демоны.
We're
getting
deeper
than
pussies
Мы
проникаем
глубже,
чем
киски.
And
sharks,
only
swarm
when
it's
you
bleedin'
А
акулы
роятся
только
тогда,
когда
ты
истекаешь
кровью.
I'm
givin'
music
a
new
meaning,
new
meaning,
now
Теперь
я
даю
музыке
новый
смысл,
новый
смысл.
I
know
where
I'm
from
but
I
don't
stay
no
more
(yeah)
Я
знаю,
откуда
я
родом,
но
больше
не
остаюсь
(да).
Cause
everyone
back
home
don't
act
the
same
no
more
(yeah)
Потому
что
все,
кто
вернулся
домой,
больше
не
ведут
себя
так
же
(да).
So
tell
these
motherfuckers
I
ain't
playin'
no
more
(woah)
Так
что
скажи
этим
ублюдкам,
что
я
больше
не
играю.
I'm
drownin'
out
my
problems
'til
my
pain
no
more
(yeah)
Я
заглушаю
свои
проблемы,
пока
моя
боль
не
исчезнет
(да).
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
I
hope
you
see
what
you've
done
to
me
Надеюсь,
ты
видишь,
что
ты
сделал
со
мной.
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
Blurry
vision,
live
it
fast
Размытое
зрение,
живи
быстро.
Motherfuck
my
past,
I'm
goin'
numb
К
черту
мое
прошлое,
я
немею.
Nowadays
rap
sound
like
shit
В
наши
дни
рэп
звучит
как
дерьмо
Let
me
waste
a
couple
lines,
make
it
sound
like
this
Позвольте
мне
потратить
впустую
пару
строк,
чтобы
это
звучало
так:
One
time
I
went
to
Atlanta
Однажды
я
был
в
Атланте.
Plane
got
delayed
so
I
stayed
in
Atlanta
Самолет
задержали,
и
я
остался
в
Атланте.
Not
from
Atlanta
but
steal
all
the
grammar
Не
из
Атланты,
но
украсть
всю
грамматику.
The
game
is
in
danger
of
me,
make
you
feel
like
a
panda
Эта
игра
в
опасности
для
меня,
заставь
тебя
почувствовать
себя
пандой.
Panda,
panda,
feel
like
a
panda
Панда,
панда,
почувствуй
себя
пандой.
Game
is
in
danger
of
me,
make
you
feel
like
a
panda
Игра
в
опасности
для
меня,
заставь
тебя
почувствовать
себя
пандой.
Damn,
see
what
I'm
sayin'?
Черт,
понимаешь,
о
чем
я?
Aren't
you
mad
there's
no
passion
in
the
music
you're
playin'
Разве
ты
не
злишься,
что
в
музыке,
которую
ты
играешь,
нет
страсти?
I
ain't
dissin',
I'm
just
wishin'
I
could
hear
what
you're
sayin'
Я
не
спорю,
я
просто
хочу
услышать,
что
ты
говоришь.
They're
playin'
a
game
and
you're
the
one
that's
actually
payin'
Они
играют
в
игру,
и
ты
тот,
кто
на
самом
деле
платит.
I'm
sayin'
that
playin'
the
game,
and
you're
a
pawn
to
it
all
Я
говорю,
что
играю
в
игру,
а
ты
во
всем
этом
пешка.
Teachin'
drugs
over
love,
now
we're
numb
to
it
all
Преподаем
наркотики
вместо
любви,
а
теперь
мы
ко
всему
этому
оцепенели.
Every
shot
you
take
is
Novocaine,
don't
feel
it
at
all
Каждый
твой
укол
- это
новокаин,
ты
его
совсем
не
чувствуешь.
You're
name-calling,
I
can
hear
it
like
a
leaf
when
it
falls
and
that's
real
Ты
зовешь
меня
по
имени,
я
слышу
это,
как
лист,
когда
он
падает,
и
это
правда.
I
know
where
I'm
from
but
I
don't
stay
no
more
(yeah)
Я
знаю,
откуда
я
родом,
но
больше
не
остаюсь
(да).
Cause
everyone
back
home
don't
act
the
same
no
more
(yeah)
Потому
что
все,
кто
вернулся
домой,
больше
не
ведут
себя
так
же
(да).
So
tell
these
motherfuckers
I
ain't
playin'
no
more
(woah)
Так
что
скажи
этим
ублюдкам,
что
я
больше
не
играю.
I'm
drownin'
out
my
problems
'til
my
pain
no
more
(yeah)
Я
заглушаю
свои
проблемы,
пока
моя
боль
не
исчезнет
(да).
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
I
hope
you
see
what
you've
done
to
me
Надеюсь,
ты
видишь,
что
ты
сделал
со
мной.
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
Blurry
vision,
live
it
fast
Размытое
зрение,
живи
быстро.
Motherfuck
my
past,
I'm
goin'
numb
К
черту
мое
прошлое,
я
немею.
I
hope
you
see
what
you've
done
to
me
Надеюсь,
ты
видишь,
что
ты
сделал
со
мной.
I'm
goin'
numb,
hey
Я
начинаю
неметь,
Эй
Blurry
vision,
live
it
fast
Размытое
зрение,
живи
быстро.
Motherfuck
my
past,
I'm
goin'
numb
К
черту
мое
прошлое,
я
немею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Numb
date of release
03-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.