Lyrics and translation Witt Lowry - Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
one
and
only
Witt
Lowry,
some
people
call
me
Lowry
Единственный
и
неповторимый
Витт
Лоури,
некоторые
называют
меня
Лоури.
You
talk
a
lot
of shit when
you
don't even
fuckin'
know
me
Ты
говоришь
много
дерьма,
когда
даже
не
знаешь
меня.
A
bunch
of fuckin'
actors,
think
you
all
should
win
a
Tony
Кучка
гребаных
актеров,
думаю,
вы
все
должны
выиграть
Тони.
Said
I
signed
a
fuckin'
deal,
like
"Where,
bitch?
Show
me!"
Сказал,
что
заключил
сделку,
типа:
"где,
сука?
Покажи
мне!"
You
became
a
fuckin'
critic
'cause
you
lack
any
skill
Ты
стал
гребаным
критиком,
потому
что
тебе
не
хватает
умений.
Tried
to
make
up
with
your
mouth
what
you
lack
on
the
field
Пытался
загладить
свою
вину
тем,
чего
тебе
не
хватает
на
поле.
You
don't
even
know
yourself
'cause
you
lack
being
real
Ты
даже
не
знаешь
себя,
потому
что
тебе
не
хватает
реальности.
If
all
I
rap
about
is
love,
then
all
they
rap
about
is
pills
Если
все,
о
чем
я
читаю
рэп-это
любовь,
то
все,
о
чем
они
читают
рэп-это
таблетки.
To
the
man
who
hit
and
then
ran
in
that
crash
За
человека,
который
ударил,
а
затем
побежал
в
эту
катастрофу.
I
wanna
say:
"Fuck
you
with
every
single
ounce
of
fuck
that
I
have"
Я
хочу
сказать:
"Пошел
ты
с
каждой
унцией,
что
у
меня
есть".
Karma's
comin',
hope
you're
watchin'
your
back
Карма
приближается,
надеюсь,
ты
следишь
за
своей
спиной.
You
keep
ignorin'
the
facts
Ты
продолжаешь
игнорировать
факты.
If
passion
mattered,
I'd
be
covered
in
plaques,
damn
Если
бы
страсть
имела
значение,
я
был
бы
покрыт
плакетками,
черт
возьми.
Only
offended
if
the
shoe
fits
Только
обижен,
если
обувь
подходит.
You
lied
so
much
that
you
don't
even
know
what
truth
is
Ты
лгал
так
много,
что
даже
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
правда.
I
told
'em
all
from
the
start
"Trust
the
blueprint"
Я
сказал
им
всем
с
самого
начала:
"доверься
плану".
TEAMWITT
until
my
motherfuckin'
death—that's
the
movement
TEAMWITT
до
моей
гребаной
смерти-это
движение.
Don't
want
it
when
I'm
on
the
attack
Не
хочу
этого,
когда
я
в
атаке.
I
might
just
have
to
hit
up
Ninja
just
to
borrow
his
mats
Может,
мне
просто
нужно
подцепить
ниндзя,
чтобы
одолжить
его
коврики.
I
might
just
have
to
hit
up
Cloak
just
to
borrow
his
strats
Возможно,
мне
придется
надеть
плащ,
чтобы
одолжить
его
страты.
A
bunch
of
rappers
sounding
like
they
just
been
borrowin'
tracks
Кучка
рэперов
звучит
так,
будто
они
просто
брали
взаймы
треки.
Used
to
laugh
and
poke
fun
but
now
the
joke's
on
who?
Раньше
мы
смеялись
и
веселились,
но
теперь
шутка
о
ком?
You
push
papers
for
a
living,
guess
the
joke's
on
you
Ты
зарабатываешь
на
жизнь
бумажками,
думаю,
шутка
на
тебе.
Despite
your
popular
belief,
the
life
you
live
you
choose
Несмотря
на
твою
веру,
жизнь,
которую
ты
живешь,
ты
выбираешь.
And
when
you
sacrifice
for
love,
what
do
you
actually
lose?
И
когда
ты
жертвуешь
ради
любви,
что
ты
на
самом
деле
теряешь?
You
talk
a
lot,
but
you
say
the
least
Ты
много
болтаешь,
но
меньше
всего
говоришь.
The
closest
you've
ever
been
to
a
dream
is
you
countin'
sheep
Ближе
всего
ты
когда-либо
был
к
мечте,
ты
считаешь
овец.
You
used
to
count
me
out,
now
see
the
numbers
and
want
a
piece
Раньше
ты
считала
меня,
а
теперь
видишь
цифры
и
хочешь
кусочек.
It's
sad
to
know
you'll
never
be
the
one
you
pretend
to
be
Грустно
знать,
что
ты
никогда
не
будешь
тем,
кем
притворяешься.
I
don't
do
good
with
might,
maybe,
should've
or
probably
Я
не
справляюсь
с
мощью,
может,
следовало
или,
возможно.
All
I
want
is
trust,
love,
fun
and
some
honesty
Все,
чего
я
хочу-это
доверие,
любовь,
веселье
и
немного
честности.
I've
only
scratched
the
surface
of
the
person
I
wanna
be
Я
только
поцарапал
поверхность
человека,
которым
хочу
быть.
But
came
a
long
way,
I
wanna
say
"Motherfucker,
I'm
proud
of
me!"
Но
прошел
долгий
путь,
я
хочу
сказать:
"ублюдок,
я
горжусь
собой!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dan haynes, mark richard jr.
Attention! Feel free to leave feedback.