Lyrics and translation Witt Lowry - Reaper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
don't
fit
in
with
you
other
Я
просто
не
вписываюсь
в
вашу
компанию,
motherfuckers
just
stuck
in
the
same
home
ублюдки,
застрявшие
в
одном
доме.
Only been livin'
here
for a
day
and
look
how
I've grown
Живу
здесь
всего
день,
а
посмотри,
как
я
вырос.
Can
make
myself
comfy,
I'm
better
off
all
alone
Мне
комфортно
одному,
так
даже
лучше.
And
what's
with
all
the
wind?
Since
I've
got
here
it's
been
blowin'
И
что
с
этим
ветром?
С
тех
пор,
как
я
здесь,
он
всё
дует.
But
fuck
it,
this'll
do,
and
between
me
and
you
Но
плевать,
сойдёт,
и
между
нами,
I
never
planned
on
leavin'
to
tell
you
the
damn
truth
честно
говоря,
я
никогда
не
планировал
уходить.
It's
all
a
part
of
life,
some
things
you
just
can't
chose
Это
всё
часть
жизни,
некоторые
вещи
ты
просто
не
выбираешь.
You've
never
know
I
exist
'til
you're
sick
and
you
can't
move
Ты
не
будешь
знать
о
моём
существовании,
пока
не
заболеешь
и
не
сможешь
двигаться.
It's
either
me
or
it's
you,
it's
either
you
or
it's
me
Либо
я,
либо
ты,
либо
ты,
либо
я.
I
never
could
be
the
one
you
really
want
me
to
be
Я
никогда
не
мог
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
So
different,
but
we're
the
same,
I
eat
when
you
can't
eat
Мы
так
похожи,
но
такие
разные.
Я
ем,
когда
ты
не
можешь
есть.
I
sleep
when
you
can't
sleep,
I
breathe
when
you
can't
breathe
Я
сплю,
когда
ты
не
можешь
спать.
Я
дышу,
когда
ты
не
можешь
дышать.
Take
a
second,
let
it
resonate
Подожди
секунду,
вдумайся.
I'm
in
everything
you
do,
each
and
every
day
Я
во
всём,
что
ты
делаешь,
каждый
божий
день.
I'm
in
everything
you
do,
you
were
never
safe
Я
во
всём,
что
ты
делаешь,
ты
никогда
не
была
в
безопасности.
Yeah,
you
used
to
be
the
one,
now
you're
second
place,
haha
Да,
когда-то
ты
была
номером
один,
а
теперь
на
втором
месте,
ха-ха.
Already
doubled
in
size
Уже
удвоился
в
размере.
Just
give
me
a
couple
years,
you'll
never
find
me
in
time
Дай
мне
пару
лет,
и
ты
никогда
меня
не
найдёшь.
Just
keep
eatin'
and
smokin'
and
drinkin',
you're
so
kind
Продолжай
есть,
курить
и
пить,
ты
такая
добрая.
This
body
used
to
be
yours,
I'm
sorry
but
now
it's
mine,
and
I
Это
тело
раньше
было
твоим,
прости,
но
теперь
оно
моё,
и
я...
I
eat
when
you
can't
eat,
yeah
Я
ем,
когда
ты
не
можешь
есть,
да.
I
sleep
when
you
can't
sleep,
yeah
Я
сплю,
когда
ты
не
можешь
спать,
да.
I
breathe
when
you
can't
breathe,
yeah
Я
дышу,
когда
ты
не
можешь
дышать,
да.
Always
runnin',
but
you
never
run
from
me
Ты
всегда
бежишь,
но
тебе
не
убежать
от
меня.
I
eat
when
you
can't
eat
Я
ем,
когда
ты
не
можешь
есть.
I
sleep
when
you
can't
sleep,
yeah
Я
сплю,
когда
ты
не
можешь
спать,
да.
I
breathe
when
you
can't
breathe
Я
дышу,
когда
ты
не
можешь
дышать.
Always
runnin',
but
you'll
never
run
from
me
Ты
всегда
бежишь,
но
тебе
не
убежать
от
меня.
I've
been
thriving
in
this
environment
Я
процветаю
в
этой
среде,
provided
by
you
to
me,
it's
so
beautiful
которую
ты
мне
предоставила,
это
так
прекрасно.
Explorin'
every
inch
of
your
body,
down
to
your
cuticle
Исследую
каждый
сантиметр
твоего
тела,
вплоть
до
кутикулы.
Waste
your
life
away,
every
day
you
sit
at
a
cubicle
Ты
тратишь
свою
жизнь
впустую,
каждый
день
сидя
за
компьютером.
I've
been
movin'
into
some
other
spots
that
are
suitable
Я
перебираюсь
в
другие,
более
подходящие
места.
Haha,
I
hear
you
clickin'
those
keys
Ха-ха,
я
слышу,
как
ты
щелкаешь
по
клавишам.
I
hear
you
talkin'
to
your
doc,
got
an
appointment
at
three
Я
слышу,
как
ты
говоришь
со
своим
врачом,
у
тебя
приём
в
три.
He's
gonna
tell
you
you
have
cancer—what
he
means
is
me
Он
скажет
тебе,
что
у
тебя
рак
— он
имеет
в
виду
меня.
They
perceive
to
tell
you
things
that
might
make
me
leave
Они
пытаются
сказать
тебе
вещи,
которые
могут
заставить
меня
уйти.
Geez,
slow
down!
Why
are
you
drivin'
so
fast?
Боже,
помедленнее!
Почему
ты
так
быстро
едешь?
Oh
shit,
it's
a
quarter
past,
go
quick,
foot
on
the
gas
О
чёрт,
уже
четверть
четвертого,
быстрее,
жми
на
газ.
Get
your
ass
up
in
that
office,
do
everything
that
they
ask
Поднимай
свою
задницу
и
иди
в
кабинет,
делай
всё,
что
они
скажут.
They
question
if
you
been
smokin',
don't
lie,
we
know
that
you
have
Они
спрашивают,
курила
ли
ты,
не
ври,
мы
знаем,
что
курила.
Deep
breath,
but
you
can't
breathe
Глубокий
вдох,
но
ты
не
можешь
дышать.
He
wants
to
see
in
your
chest,
what's
that?
Time
to
say
"Cheese!"
Он
хочет
посмотреть,
что
у
тебя
в
груди,
что
это?
Время
сказать:
"Сыр!"
He
can't
believe
what
he
sees,
you
can't
believe
what
you
see
Он
не
может
поверить
своим
глазам,
ты
не
можешь
поверить
своим
глазам.
I
feel
you're
startin'
to
sweat,
I
feel
the
shake
in
your
knees
Я
чувствую,
как
ты
начинаешь
потеть,
я
чувствую
дрожь
в
твоих
коленях.
Damn,
I'm
sorry
that
it's
too
late
Чёрт,
мне
жаль,
что
уже
слишком
поздно.
He
tells
you
"Chemo
might
help,"
but
you
won't
be
saved
Он
говорит
тебе:
"Химиотерапия
может
помочь",
но
тебя
не
спасти.
The
next
trip
we
take,
it
only
goes
one
way
Следующее
наше
путешествие
— в
один
конец.
You
wasted
half
your
life
just
so
you
get
paid
Ты
потратила
половину
своей
жизни
только
на
то,
чтобы
заработать.
And
all
the
money
that
you
made,
shit,
you
can't
take
И
все
деньги,
которые
ты
заработала,
чёрт,
ты
не
можешь
их
взять
с
собой.
So
you
leave
it
in
your
bank
for
your
grandkid's
sake
Так
что
ты
оставляешь
их
в
банке
ради
своих
внуков.
Been
feelin'
all
of
your
pain,
I
feel
the
way
that
you
ache
Я
чувствую
всю
твою
боль,
я
чувствую,
как
ты
страдаешь.
You
used
to
wish
you
would
die,
how
long
did
it
really
take?
And
I
Ты
хотела
умереть,
сколько
времени
на
это
потребовалось?
И
я...
I
eat
when
you
can't
eat,
yeah
Я
ем,
когда
ты
не
можешь
есть,
да.
I
sleep
when
you
can't
sleep,
yeah
Я
сплю,
когда
ты
не
можешь
спать,
да.
I
breathe
when
you
can't
breathe,
yeah
Я
дышу,
когда
ты
не
можешь
дышать,
да.
Always
runnin',
but
you
never
run
from
me
Ты
всегда
бежишь,
но
тебе
не
убежать
от
меня.
I
eat
when
you
can't
eat
Я
ем,
когда
ты
не
можешь
есть.
I
sleep
when
you
can't
sleep,
yeah
Я
сплю,
когда
ты
не
можешь
спать,
да.
I
breathe
when
you
can't
breathe
Я
дышу,
когда
ты
не
можешь
дышать.
Always
runnin',
but
you'll
never
run
from
me
Ты
всегда
бежишь,
но
тебе
не
убежать
от
меня.
But
you'll
never
run
from
me
Но
тебе
не
убежать
от
меня.
Mmm,
but
you'll
never
run
from
me
Ммм,
но
тебе
не
убежать
от
меня.
A
couple
months
and
now
we
lie
in
this
bed
Прошло
несколько
месяцев,
и
теперь
мы
лежим
в
этой
постели.
The
chemo
didn't
work
and
now
I've
moved
to
your
head
Химиотерапия
не
сработала,
и
теперь
я
перебрался
в
твою
голову.
I
see
all
of
your
thoughts,
you
think
about
being
dead
Я
вижу
все
твои
мысли,
ты
думаешь
о
смерти.
You
think
about
all
the
things
you
often
wished
you
had
said
Ты
думаешь
обо
всём,
что
хотела
бы
сказать.
Like
a
couple
more
"I
love
you,"
a
couple
more
"I
trust
you"
Например,
ещё
пару
раз
"Я
люблю
тебя",
ещё
пару
раз
"Я
доверяю
тебе".
A
couple
more
nights
prayin'
to
the
one
above
you
Ещё
пару
ночей,
молясь
тому,
кто
над
тобой.
You
are
never
gonna
be
a
single
person
but
you
Ты
никогда
не
будешь
одна,
но
ты...
You
spent
your
whole
life
in
the
mirror
sayin'
"Fuck
you!"
Ты
провела
всю
свою
жизнь
перед
зеркалом,
говоря:
"Пошла
ты!"
Where
you
gonna
run
to?
I
hear
the
room
cryin'
Куда
ты
убежишь?
Я
слышу,
как
плачет
комната.
I
wish
that
I
could
say,
"You'll
be
okay,"
but
I'd
be
lyin'
Я
хотел
бы
сказать:
"Всё
будет
хорошо",
но
я
бы
солгал.
Could
buy
anything,
but
could
never
buy
time
Можно
купить
всё,
что
угодно,
но
нельзя
купить
время.
And
it's
sad
that
you
only
realize
when
you're
dyin',
shit
И
грустно,
что
ты
понимаешь
это
только
тогда,
когда
умираешь,
чёрт.
I
can
feel
your
lungs
weaken
Я
чувствую,
как
слабеют
твои
лёгкие.
Who
knew
your
last
weekend
would
become
your
last
weekend?
Кто
знал,
что
твои
последние
выходные
станут
твоими
последними
выходными?
Family's
in
the
room,
I
wonder
what
they
been
thinkin'
Семья
в
комнате,
интересно,
о
чём
они
думают.
I
feel
your
heart,
it's
so
heavy,
I
feel
your
temperature's
sinkin'
Я
чувствую
твоё
сердце,
оно
такое
тяжёлое,
я
чувствую,
как
падает
твоя
температура.
It's
time,
no
one
can
keep
you
alive
Пора,
никто
не
сможет
тебя
спасти.
The
human
kind
make
environment's
perfect
for
me
to
thrive
Человечество
создаёт
идеальную
среду
для
моего
процветания.
I
guess
we
both
destroy
the
one
thing
that
keeps
us
alive
Похоже,
мы
оба
разрушаем
то,
что
поддерживает
нашу
жизнь.
So
buckle
up,
motherfucker,
it's
time
that
we
take
a
ride,
so
Так
что
пристегнись,
сука,
пора
прокатиться,
так
что...
Die!
I
said
Die!
Умри!
Я
сказал,
умри!
So
many
things
in
your
life
you
would
change,
you
just
ran
out
of
time
В
своей
жизни
ты
бы
многое
изменила,
но
у
тебя
просто
кончилось
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dan haynes, mark richard jr.
Attention! Feel free to leave feedback.