Lyrics and translation Witt Lowry - Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
can't
deny
I'm
feeling
butterflies
Девушка,
не
могу
отрицать,
что
у
меня
бабочки
в
животе
Looking
in
your
eyes
hopefully
you're
someone
I
can
believe
Глядя
в
твои
глаза,
надеюсь,
ты
тот,
кому
я
могу
поверить
Yeah
see
I've
been
hurt
before
and
I've
dealt
with
the
pain
Да,
видишь
ли,
раньше
меня
ранили,
и
я
справлялся
с
болью
But
now
I
realize
I
need
more,
more,
more
Но
теперь
я
понимаю,
что
мне
нужно
больше,
больше,
больше
Could
that
be,
you,
who,
knew
I
get
these
crazy
feelings
every
time
I
see
you
Возможно,
это
ты,
кто,
знал,
что
у
меня
возникают
эти
сумасшедшие
чувства
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
I,
promise
I'm
not
drunk
see
I'm
just
tryna
spill
the
truth
Я,
обещаю,
я
не
пьян,
видишь,
я
просто
пытаюсь
выложить
правду
And
girl
I
know
it's
been
some
time
but
in
my
life
is
what
I
need
И,
девушка,
я
знаю,
что
прошло
какое-то
время,
но
именно
в
тебе
я
нуждаюсь
You
right
now,
you
right
now,
ima
tell
you
how
I
feel
right
now
Ты
прямо
сейчас,
ты
прямо
сейчас,
я
расскажу
тебе,
что
я
чувствую
прямо
сейчас
Can
we
go
back,
all
the
way
back,
back
to
when
I
first
made
you
smile
Можем
ли
мы
вернуться
назад,
совсем
назад,
обратно,
когда
я
впервые
заставил
тебя
улыбнуться
It's
been
a
while
since
I've
seen
your
pretty
face
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
твое
милое
личико
Yeah
just
always
know
these
other
girls
will
never
replace
Да,
просто
всегда
знай,
что
эти
другие
девушки
никогда
не
заменят
Yeah
I'm
wasting
all
my
time
on
all
these
girls
that
don't
mean
nothing
Да,
я
трачу
все
свое
время
на
всех
этих
девушек,
которые
ничего
не
значат
Thinking
way
back
to
that
summer,
oo
I
knew
you
felt
that
something
Возвращаясь
мысленно
к
тому
лету,
эх,
я
знал,
что
ты
чувствовала
что-то
You
can't
tell
me
there
was
nothing
in
this
crush
the
longest
one
I've
ever
had
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
не
было
ничего
в
этой
влюбленности,
самой
длинной
из
всех,
что
у
меня
когда-либо
были
I'm
looking
back
like
girl
you're
the
best
thing
that
I
never
had,
so
Я
оглядываюсь
назад,
как
девушка,
ты
лучшее,
чего
у
меня
никогда
не
было,
так
что
Just
know,
if
you
ever
had
your
doubts
Просто
знай,
если
у
тебя
когда-нибудь
были
сомнения
Or
you're
feeling
down
at
night
I'll
pick
you
right
up
off
the
ground
Или
если
тебе
грустно
ночью,
я
подниму
тебя
прямо
с
земли
Girl
I
want
you
Девушка,
я
хочу
тебя
Should've
never
made
you
wait
Не
должен
был
заставлять
тебя
ждать
Just
to
listen
to
me
say
no
one
has
made
me
feel
this
way
Лишь
для
того,
чтобы
ты
услышала,
как
я
говорю,
что
никто
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так
Girl
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
to
know
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
want
you
Что
я
хочу
тебя
Think
about
you
every
day
I
feel
it's
finally
safe
to
say
that
you
could
be
the
one
to
rescue
Думаю
о
тебе
каждый
день.
Чувствую,
что,
наконец-то,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
можешь
стать
той,
кто
спасет
See
we've
been
friends
forever
Видишь
ли,
мы
друзья
целую
вечность
And
every
time
me
and
my
last
don't
last
I'm
texting
you
to
feel
better
И
каждый
раз,
когда
я
и
моя
последняя
не
вместе,
я
пишу
тебе,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Now
I
wonder
if
you
see
us
together
Теперь
мне
интересно,
видишь
ли
ты
нас
вместе
Cause
you've
been
through
a
hailstorm
Потому
что
ты
пережила
бурю
I
feel
like
me
and
you
could
weather
this
weather
Я
чувствую,
что
мы
с
тобой
могли
бы
пережить
эту
бурю
Yeah,
that
last
line
was
a
subliminal
clue
Да,
последняя
строка
была
подсознательной
подсказкой
I
hope
you
hear
this
so
you
know
just
how
I
feel
about
you
Надеюсь,
ты
услышишь
это
и
поймешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Too
scared
to
tell
you
how
I
feel
but
always
wished
that
you
knew
Слишком
боюсь
сказать
тебе,
что
чувствую,
но
всегда
хотел,
чтобы
ты
знала
And
now
I'm
stuck
here
writing
songs
and
all
these
songs
are
to
prove
И
теперь
я
застрял
здесь,
пишу
песни,
и
все
эти
песни
должны
доказать
Do
you
ever
miss
me?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?
Remember
last
summer
when
you
kissed
me?
Помнишь
прошлым
летом,
когда
ты
меня
поцеловала?
Honestly
that
night
was
the
best
Честно
говоря,
та
ночь
была
лучшей
Yeah,
but
I
think
we'd
agree
that
night
was
a
mess
Да,
но,
думаю,
мы
согласимся,
что
та
ночь
была
провалом
You
see
now
at
the
time
I
had
this
friend
that
really
liked
you
Видишь
ли,
в
то
время
у
меня
был
друг,
которому
ты
очень
нравилась
And
was
talking
to
this
girl
that
would
do
anything
to
spite
you
И
он
встречался
с
девушкой,
которая
была
готова
на
все,
чтобы
назло
тебе
Due
to
them,
I
never
made
a
move
Из-за
них
я
так
и
не
сделал
шага
That
was
my
mistake
because
they
showed
me
what
it's
like
to
get
walked
on
and
be
betrayed
Это
была
моя
ошибка,
потому
что
они
показали
мне,
что
значит,
когда
по
тебе
топчутся
и
предают
Now
I'm
sitting
on
this
train
just
thinking
'bout
you
and
me
Теперь
я
сижу
в
этом
поезде
и
просто
думаю
о
тебе
и
обо
мне
So
if
I
fall
will
you
be
there
to
catch
me
Так
что
если
я
упаду,
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
меня
поймать
Please
baby
don't
go
Пожалуйста,
малышка,
не
уходи
Just
know,
if
you
ever
had
your
doubts
Просто
знай,
если
у
тебя
когда-нибудь
были
сомнения
Or
you're
feeling
down
at
night
I'll
pick
you
right
up
off
the
ground
Или
если
тебе
грустно
ночью,
я
подниму
тебя
прямо
с
земли
Girl
I
want
you
Девушка,
я
хочу
тебя
Should've
never
made
you
wait
Не
должен
был
заставлять
тебя
ждать
Just
to
listen
to
me
say
no
one
has
made
me
feel
this
way
Лишь
для
того,
чтобы
ты
услышала,
как
я
говорю,
что
никто
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так
Girl
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
to
know
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
want
you
Что
я
хочу
тебя
Think
about
you
every
day
I
feel
it's
finally
safe
to
say
that
you
could
be
the
one
to
rescue
Думаю
о
тебе
каждый
день.
Чувствую,
что,
наконец-то,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
можешь
стать
той,
кто
спасет
.Me,
you
could
be
the
one
to
rescue,
me
.Меня,
ты
можешь
стать
той,
кто
спасет,
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rescue
date of release
02-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.