Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise Above (feat. Pharrell, Tuki Carter & Amber Rose )
Erhebe Dich (feat. Pharrell, Tuki Carter & Amber Rose)
Uh,
you
would
have
thought
that
from
seeing
me
going
hard
Uh,
du
hättest
gedacht,
wenn
du
siehst,
wie
hart
ich
arbeite,
That
that'd
motivate
these
motherfuckers
to
get
on
they
job
dass
das
diese
Motherfucker
motivieren
würde,
ihren
Job
zu
machen.
But
instead
they
hating
on
what
I've
been
doing
Aber
stattdessen
hassen
sie
das,
was
ich
getan
habe,
Having
conversations
in
my
face
about
what
I
should
do
for
'em
und
reden
mir
ins
Gesicht,
was
ich
für
sie
tun
soll.
What
I'mma
do
keep
rolling
and
dropping
weed
on
'em
Was
ich
tun
werde,
ist
weiterzumachen
und
Gras
auf
sie
fallen
zu
lassen,
Pack
my
bags
look
like
I'm
staying
for
weeks
but
be
gone
in
the
morning
meine
Taschen
zu
packen,
als
ob
ich
wochenlang
bleibe,
aber
morgens
weg
bin.
If
the
flight
is
private,
we
probably
should
board
it
Wenn
der
Flug
privat
ist,
sollten
wir
wahrscheinlich
einsteigen.
You
see
it
you
like
it,
I
can
probably
afford
it
Du
siehst
es,
es
gefällt
dir,
ich
kann
es
mir
wahrscheinlich
leisten.
If
niggas
really
felt
some
type
of
way
about
the
shit
I'm
doing
Wenn
Niggas
wirklich
etwas
gegen
das
empfinden,
was
ich
tue,
You
picked
a
crazy
time
to
start
letting
me
know
hast
du
eine
verrückte
Zeit
gewählt,
um
es
mich
wissen
zu
lassen.
Cause
jealousy
and
envy
that's
a
trait
for
mostly
bitches
Denn
Eifersucht
und
Neid
sind
Eigenschaften
von
meistens
Schlampen,
Not
a
man
so
you
ain't
one
if
you
letting
it
show
nicht
von
einem
Mann,
also
bist
du
keiner,
wenn
du
es
zeigst.
Now
the
money
like
the
weed
how
we
letting
it
grow
Jetzt
wächst
das
Geld
wie
das
Gras,
wie
wir
es
wachsen
lassen.
And
I
ain't
holding
on
to
shit
I'm
letting
it
go
Und
ich
halte
an
nichts
fest,
ich
lasse
es
los.
Started
small
but
now
we
all
in
them
bigger
game
Klein
angefangen,
aber
jetzt
sind
wir
alle
in
dem
größeren
Spiel,
All
in
a
bigger
plane,
ballin'
and
getting
paid
alle
in
einem
größeren
Flugzeug,
spielen
und
werden
bezahlt.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
My
phone
is
dead,
but
I
got
a
contact
Mein
Handy
ist
tot,
aber
ich
habe
einen
Kontakt.
My
sharpie
paint
pen
on
my
Timbo
combats
Mein
Sharpie-Filzstift
auf
meinen
Timbo-Kampfstiefeln.
You
talk
shit,
I
won't
respond
back
Du
redest
Scheiße,
ich
werde
nicht
antworten.
What
they
gon'
get,
and
you
don't
want
that
Was
sie
bekommen
werden,
und
das
willst
du
nicht.
That
nigga
will
forget
the
deal
Dieser
Nigga
wird
den
Deal
vergessen.
Remember
what?
Get
for
real
Erinnerst
du
dich
woran?
Sei
mal
ehrlich.
My
whip
appeal,
my
crib
is
real
Mein
Auto
ist
anziehend,
meine
Bude
ist
echt,
My
wrist
as
well
you
know...
the
Richard
Mille
mein
Handgelenk
auch,
du
weißt...
die
Richard
Mille.
And
my
grunge
nigga,
I
make
her
come
quicker
Und
meine
Grunge-Nigga,
ich
bringe
sie
schneller
zum
Kommen,
Then
rock
toe
socks,
yellow
sponge
nigga
dann
rocke
Zehensocken,
gelber
Schwamm-Nigga.
I
Tebow,
for
hoes
that
eat
hoes
Ich
mache
Tebow,
für
Schlampen,
die
Schlampen
essen,
Emojis
fo'
me
and
my
people
Emojis
für
mich
und
meine
Leute.
The
hoes
love
me,
I'm
on
they
TiVo
Die
Schlampen
lieben
mich,
ich
bin
auf
ihrem
TiVo.
I
work
they
thighs,
and
they
kegels
Ich
bearbeite
ihre
Schenkel
und
ihre
Kegels,
Skateboard,
I
love
Chanel
Skateboard,
ich
liebe
Chanel.
Retweet
me
bitch,
I'm
@Pharrell
Retweete
mich,
Schlampe,
ich
bin
@Pharrell.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
Yeah,
I
hustle
no
muscle
Ja,
ich
strenge
mich
an,
keine
Muskeln,
I'll
never
be
muzzled
ich
werde
niemals
geknebelt.
I'm
a
piece
to
a
puzzle
Ich
bin
ein
Teil
eines
Puzzles,
I'm
Robert
Townsend
and
my
words
gon'
Hollywood
Shuffle
ich
bin
Robert
Townsend
und
meine
Worte
werden
Hollywood
Shuffle
machen.
My
nigga
I
move
moo,
my
motivation
is
moves
foo'
Mein
Nigga,
ich
bewege
Muh,
meine
Motivation
sind
Bewegungen,
Kumpel,
I
get
up
and
does
do,
I
evenly
do
ten
things
at
once
ich
stehe
auf
und
mache,
ich
mache
sogar
zehn
Dinge
auf
einmal,
Multitaskin'
super
fast
and
king
of
tattin'
super
pimpin'
Multitasking,
superschnell
und
König
des
Tätowierens,
super
Zuhälter,
House
of
rollin'
run
a
business
while
I'm
tourin'
on
you
bitches
Haus
des
Rollens,
führe
ein
Geschäft,
während
ich
dich,
Schlampe,
betoure.
Doing
features
while
watching
a
double
feature
nigga
Mache
Features,
während
ich
einen
Doppelfilm
anschaue,
Nigga.
I
see
you
suffering
from
haterism,
get
that
check
Ich
sehe,
du
leidest
unter
Haterismus,
hol
dir
diesen
Scheck.
I
take
nothin'
and
make
somethin'
there's
no
breaks
when
the
hustle's
runnin'
Ich
nehme
nichts
und
mache
etwas
daraus,
es
gibt
keine
Pausen,
wenn
der
Hustle
läuft.
Ain't
dealin'
with
fakes
ain't
fuckin'
with
snakes
Ich
habe
nichts
mit
Fälschungen
zu
tun,
ich
ficke
nicht
mit
Schlangen.
They
all
in
my
face
now
they
got
what
it
takes
my
nigga
I'm
straight
Sie
sind
alle
in
meinem
Gesicht,
jetzt
haben
sie,
was
es
braucht,
mein
Nigga,
mir
geht
es
gut,
So
don't
reach
out
cause
I
peaced
out
when
I
reached
out
also
streck
dich
nicht
aus,
denn
ich
bin
abgehauen,
als
ich
mich
ausgestreckt
habe,
There's
no
response
like
knockin'
on
an
empty
house
es
gibt
keine
Antwort,
als
würde
man
an
ein
leeres
Haus
klopfen.
Yeah,
so
I
keep
on
while
you
peep
on
what
I
be
on
and
you're
behind
Ja,
also
mache
ich
weiter,
während
du
zusiehst,
was
ich
mache,
und
du
bist
hinten,
That's
what
karma's
about
darum
geht
es
beim
Karma.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
First
the
love
was
there
Zuerst
war
die
Liebe
da,
Then
the
paper
came
dann
kam
das
Papier,
Then
the
haters
came
dann
kamen
die
Hasser,
But
we
still
rise
above
aber
wir
erheben
uns
immer
noch.
Man
what
the
fuck
is
wrong
with
these
niggas
Mann,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
diesen
Niggas?
They
rollin'
up,
let
alone
doin'
a
song
with
these
niggas
Sie
rauchen,
geschweige
denn,
machen
einen
Song
mit
diesen
Niggas.
Claimin'
they
ballin',
to
me
they
playin'
Behaupten,
sie
wären
Baller,
für
mich
spielen
sie
nur.
These
niggas
ain't
really
doin'
what
they
sayin'
Diese
Niggas
tun
nicht
wirklich,
was
sie
sagen.
Man
what
the
fuck
is
wrong
with
these
niggas
Mann,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
diesen
Niggas?
They
rollin'
up,
let
alone
doin'
a
song
with
these
niggas
Sie
rauchen,
geschweige
denn,
machen
einen
Song
mit
diesen
Niggas.
Claimin'
they
ballin',
to
me
they
playin'
Behaupten,
sie
wären
Baller,
für
mich
spielen
sie
nur.
These
niggas
ain't
really
doin'
what
they
sayin'
Diese
Niggas
tun
nicht
wirklich,
was
sie
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Cameron Thomaz, David Carter
Attention! Feel free to leave feedback.