Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nameless (feat. Chevy Woods)
Namenlos (feat. Chevy Woods)
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
(What
you
laughin'
at?)
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
(Worüber
lachst
du?)
Well,
I'm
rich
and
famous
Nun,
ich
bin
reich
und
berühmt
It's
just
better,
like,
it's
just
like,
know
what
I'm
sayin'?
Es
ist
einfach
besser,
so,
ich
meine,
verstehst
du,
was
ich
sage?
I
can
sip
the
cup
while
I'm
rappin'
Ich
kann
am
Becher
nippen,
während
ich
rappe
If
you
don't,
you're
nameless
(Funny
as
hell)
Wenn
du
es
nicht
tust,
bist
du
namenlos
(Verdammt
lustig)
Eighty-four,
that's
three
in
the
pot
Vierundachtzig,
das
sind
drei
im
Pot
These
niggas
jealous,
I'm
something
they're
not
Diese
Typen
sind
neidisch,
ich
bin
etwas,
das
sie
nicht
sind
It's
all
good,
shit,
I
expected
that
Ist
schon
gut,
Scheiße,
das
habe
ich
erwartet
Shit,
I've
been
'sleep
since
we
lifted
off
where
we
left
at
Scheiße,
ich
schlafe,
seit
wir
abgehoben
sind,
wo
wir
aufgehört
haben
Yeah,
it's
cool
to
you,
but
it's
what
we
deserve
Ja,
für
dich
ist
es
cool,
aber
wir
haben
es
verdient
Needle
on
the
track,
I'm
dope,
you
niggas
got
some
nerve
Nadel
auf
der
Platte,
ich
bin
dope,
ihr
Typen
habt
Nerven
That's
drug
talk,
'88
Volvo
Das
ist
Drogengerede,
'88
Volvo
Gold
BBs,
man
rest
in
peace,
Macho
Goldene
BBs,
Mann,
Ruhe
in
Frieden,
Macho
Shit,
where
I'm
from,
even
kids
know
the
call
Scheiße,
wo
ich
herkomme,
kennen
sogar
Kinder
den
Ruf
Hit
it
with
some
ice
just
to
cool
it
off
Mach
Eis
drauf,
um
es
abzukühlen
I
was
workin'
up
on
that
corner
like
I
had
a
job
Ich
habe
an
dieser
Ecke
gearbeitet,
als
hätte
ich
einen
Job
Up
on
that
corner
servin',
I
ain't
have
a
prob
An
dieser
Ecke
bedient,
ich
hatte
kein
Problem
I'm
still
feel
like
I'm
sleepin'
Ich
fühle
mich
immer
noch,
als
würde
ich
schlafen
With
all
of
this
happenin',
am
I
dreamin'?
Bei
all
dem,
was
passiert,
träume
ich?
But,
shit,
I'm
high
and
I'm
wide
awake
Aber,
Scheiße,
ich
bin
high
und
hellwach
And
I
what
I
want,
I
can
afford,
ain't
that
an
escape?
Und
was
ich
will,
kann
ich
mir
leisten,
ist
das
nicht
eine
Flucht?
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Well,
I'm
rich
and
famous
Nun,
ich
bin
reich
und
berühmt
But
if
you
got
money,
they
know
what
your
name
is
Aber
wenn
du
Geld
hast,
wissen
sie,
wie
du
heißt
If
you
don't,
you're
nameless
(Uh)
Wenn
du
es
nicht
tust,
bist
du
namenlos
(Uh)
Talkin'
raw
papers
and
long
leathers
(Long
leathers)
Rede
von
rohen
Blättchen
und
langen
Ledern
(Langen
Ledern)
Nigga,
my
drawer
filled
with
couture
textures
('Ture
textures)
Nigga,
meine
Schublade
ist
gefüllt
mit
Couture-Texturen
('Ture
Texturen)
Killin'
these
niggas,
bring
more
stretchers
Töte
diese
Typen,
bring
mehr
Bahren
Amazed
by
how
I'm
in
that
new
Maison
Martin
Margiela
(Margiela)
Erstaunt
darüber,
wie
ich
in
diesem
neuen
Maison
Martin
Margiela
bin
(Margiela)
With
my
team,
we're
at
the
car
dealer
Mit
meinem
Team
sind
wir
beim
Autohändler
Smokin'
big
green,
I'm
talkin'
Godzilla
(Godzilla)
Rauchen
großes
Grün,
ich
rede
von
Godzilla
(Godzilla)
You
talkin'
money,
then
you
sound
familiar
Du
redest
von
Geld,
dann
klingst
du
vertraut
The
suite
wasn't
big
enough,
so
me
Die
Suite
war
nicht
groß
genug,
also
ich
I
bought
the
villa
(Bought
the
villa)
Ich
habe
die
Villa
gekauft
(Habe
die
Villa
gekauft)
The
whip
was
sick
enough,
I
went
and
got
the
ill
one
(Got
the
ill
one)
Der
Wagen
war
krank
genug,
ich
habe
mir
den
Kränkeren
geholt
(Habe
mir
den
Kränkeren
geholt)
Your
tree
wasn't
enough,
good
thing
Dein
Gras
war
nicht
genug,
gut,
dass
I
brought
some
killa
(Brought
some
killa)
Ich
habe
etwas
Killa
mitgebracht
(Habe
etwas
Killa
mitgebracht)
Bitch,
I'm
a
king
and
all
my
team
is
loyal
niggas
(Loyal
niggas)
Schlampe,
ich
bin
ein
König
und
mein
ganzes
Team
besteht
aus
loyalen
Typen
(Loyalen
Typen)
My
wife's
a
queen
with
diamond
Meine
Frau
ist
eine
Königin
mit
Diamanten
Rings
and
full
chinchillas
(Full
chinchillas)
Ringen
und
vollen
Chinchillas
(Vollen
Chinchillas)
And
I
was
raised
with
niggas
with
get-money
intentions
Und
ich
bin
mit
Typen
aufgewachsen,
die
Geld
machen
wollen
Lot
of
young
niggas
gettin'
made
Viele
junge
Typen
werden
gemacht
But
I'm
the
realest
(I'm
the
realest)
Aber
ich
bin
der
Echteste
(Ich
bin
der
Echteste)
Give
a
fuck
about
if
a
nigga
hatin'
Scheiß
drauf,
ob
ein
Typ
hasst
My
dollar
accumulation
my
only
motivation
(Uh)
Meine
Dollar-Anhäufung
ist
meine
einzige
Motivation
(Uh)
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Well,
I'm
rich
and
famous
Nun,
ich
bin
reich
und
berühmt
But
if
you
got
money,
they
know
what
your
name
is
Aber
wenn
du
Geld
hast,
wissen
sie,
wie
du
heißt
If
you
don't,
you're
nameless
Wenn
du
es
nicht
tust,
bist
du
namenlos
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
But
if
you
got
money,
they
know
what
your
name
is
Aber
wenn
du
Geld
hast,
wissen
sie,
wie
du
heißt
I'm
pretty
sure
he
likes
my
music
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
er
meine
Musik
mag
He
might,
I
mean
(If
you
like,
if
you
like)
Könnte
sein,
ich
meine
(Wenn
du
magst,
wenn
du
magst)
He's
aware
of
it,
we
know
that
Er
ist
sich
dessen
bewusst,
das
wissen
wir
If
you
like
rap
music
Wenn
du
Rap-Musik
magst
If
you
like
hard
stuff,
like,
you
know
what
I'm
sayin'
Wenn
du
harten
Stoff
magst,
so,
weißt
du,
was
ich
meine
You
can't
deny
it
Du
kannst
es
nicht
leugnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Kevin Lee Woods, . Bugseed
Attention! Feel free to leave feedback.