Wiz Khalifa feat. Curren$y - Rooftops (feat. Curren$y) - translation of the lyrics into German

Rooftops (feat. Curren$y) - Curren$y , Wiz Khalifa translation in German




Rooftops (feat. Curren$y)
Dächer (feat. Curren$y)
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
And they say they ballin', but I do it how the pro's do
Und sie sagen, sie spielen groß auf, aber ich mache es wie die Profis
Where we goin' next week, I let my hoes choose
Wo wir nächste Woche hingehen, lasse ich meine Schlampen auswählen
Uh, no socks in my boat shoes
Uh, keine Socken in meinen Bootsschuhen
Guess a nigga eatin' good like Whole Foods
Ich schätze, ein Typ isst gut, wie bei Whole Foods
Not a couple cameras, now they bring the whole crew
Nicht nur ein paar Kameras, jetzt bringen sie die ganze Crew mit
Bad bitch ridin' with me, so she pose too
'Ne geile Schlampe fährt mit mir, also posiert sie auch
See me and my guys like a plane flown through
Siehst mich und meine Jungs wie ein Flugzeug durchgeflogen
Hella high, roll the weed up like I'm supposed to
Verdammt high, rolle das Gras, wie ich es soll
And now I'm into big things
Und jetzt stehe ich auf große Dinge
Own the building, you need to know the tenant rate
Besitze das Gebäude, du musst die Mieterpreise kennen
Gettin' paid, still ridin' no shirt
Werde bezahlt, fahre immer noch ohne Hemd
Let a bitch give me brain, call it homework
Lass mir von einer Schlampe den Kopf verdrehen, nenne es Hausaufgaben
Niggas try hatin' on 'em, but it don't work
Typen versuchen, mich zu haten, aber es funktioniert nicht
A lotta shit done changed
Vieles hat sich verändert
New clothes, new car, new thangs (uh)
Neue Klamotten, neues Auto, neue Dinge (uh)
The same boys that used to be at the bottom came up
Dieselben Jungs, die früher ganz unten waren, sind aufgestiegen
That's what they say
Das sagt man so
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop
Aber jetzt sind wir auf dem Dach
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop (yeah, uh)
Aber jetzt sind wir auf dem Dach (yeah, uh)
Slow money just as bad as gettin' no money
Langsames Geld ist genauso schlecht wie kein Geld zu bekommen
But learn to get good show money, that's your money
Aber lerne, gutes Show-Geld zu verdienen, das ist dein Geld
Get comfortable with it, really know money
Gewöhne dich daran, kenne Geld wirklich
Rich nigga shit, that really goes for me
Reicher-Typ-Scheiße, das gilt wirklich für mich
Self-made nigga, well played
Selfmade-Typ, gut gespielt
I'm on the plane drinkin' champagne and lemonade
Ich bin im Flugzeug und trinke Champagner und Limonade
You tryna copy what's been done, I'm tryna innovate
Du versuchst zu kopieren, was schon gemacht wurde, ich versuche zu erneuern
And club owners gettin' tired of tryna ventilate, big mistake
Und Clubbesitzer haben es satt, zu lüften, großer Fehler
I'm too busy findin' places and trips to take
Ich bin zu beschäftigt, Orte und Reisen zu finden
The more I smoke, the more money my business make
Je mehr ich rauche, desto mehr Geld macht mein Geschäft
Remember they used to be like who is this?
Ich erinnere mich, dass sie früher fragten, wer ist das?
Now, I'm up in this bitch, they light up like Independence Day
Jetzt bin ich hier drin, sie leuchten auf wie am Unabhängigkeitstag
When you around the real, you keep it real everyday
Wenn du unter Echten bist, bleibst du jeden Tag echt
My niggas keep it real, so I hear what they say
Meine Jungs bleiben echt, also höre ich, was sie sagen
Either you gettin' paid or you payin' to play
Entweder wirst du bezahlt oder du zahlst, um zu spielen
Either you on your grind or you stay out the way
Entweder du bist am Arbeiten oder du bleibst aus dem Weg
A lotta shit done changed
Vieles hat sich verändert
New clothes, new car, new thangs
Neue Klamotten, neues Auto, neue Dinge
The same boys that used to be at the bottom came up
Dieselben Jungs, die früher ganz unten waren, sind aufgestiegen
That's what they say
Das sagt man so
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop
Aber jetzt sind wir auf dem Dach
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop
Aber jetzt sind wir auf dem Dach
Uh, just made a million, got another million on my schedule
Uh, habe gerade eine Million gemacht, habe eine weitere Million auf meinem Plan
The pick up on my Ferrari, you jets or you jetless
Der Pickup von meinem Ferrari, du bist entweder mit Jet oder ohne Jet
You niggas ain't help us, on second thoughts you did
Ihr habt uns nicht geholfen, aber bei näherer Betrachtung doch
They hatin' was the fuel for this shit
Ihr Hass war der Treibstoff für diese Scheiße
So you wrote your own check off a ho ass
Also hast du deinen eigenen Scheck von einer Schlampe ausgeschrieben
Sweatin' bullets at home, wonderin' if she comin' back
Schwitzt zu Hause Kugeln und fragst dich, ob sie zurückkommt
Whodi you a simp and she can smell it on ya
Alter, du bist ein Simp und sie kann es an dir riechen
That's why you only see her when you buyin' stuff for her
Deshalb siehst du sie nur, wenn du ihr Sachen kaufst
We was sneakin' in then it was general admission
Wir haben uns reingeschlichen, dann war es allgemeiner Eintritt
Now we own the arena decidin' who allowed in it
Jetzt besitzen wir die Arena und entscheiden, wer reindarf
My windows ain't tinted, pimpin', I ain't trippin'
Meine Fenster sind nicht getönt, Pimp, ich mache mir keine Sorgen
Had showered that shit, I'm just ballin' and chillin'
Habe das Ding geduscht, ich bin nur am Ballen und Chillen
We plotted this out, one night in the city
Wir haben das eines Nachts in der Stadt ausgeheckt
Now we Los Angeles, medicine cabinet twistin'
Jetzt sind wir in Los Angeles, drehen im Medizinschrank
Our habits are expensive, we gotta have it
Unsere Gewohnheiten sind teuer, wir müssen es haben
TwitPicin' when we get it and they mad at us, fuck them niggas
TwitPicen, wenn wir es bekommen, und sie sind sauer auf uns, scheiß auf diese Typen
A lotta shit done changed
Vieles hat sich verändert
New clothes, new car, new thangs
Neue Klamotten, neues Auto, neue Dinge
The same boys that used to be at the bottom came up
Dieselben Jungs, die früher ganz unten waren, sind aufgestiegen
That's what they say
Das sagt man so
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop
Aber jetzt sind wir auf dem Dach
Used to not be allowed in the building
Früher durften wir nicht ins Gebäude
But now we on the rooftop
Aber jetzt sind wir auf dem Dach
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Viel Geld, viel Gepäck, viele Schlampen
When you puttin' in work, that's how it goes
Wenn du hart arbeitest, läuft es so
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Viel Geld, viel Gepäck, viele Schlampen
When you puttin' in work, that's how it goes
Wenn du hart arbeitest, läuft es so
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Viel Geld, viel Gepäck, viele Schlampen
When you puttin' in work, that's how it goes
Wenn du hart arbeitest, läuft es so
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Viel Geld, viel Gepäck, viele Schlampen
When you puttin' in work, that's how it goes
Wenn du hart arbeitest, läuft es so
And if the kids tryna be like me
Und wenn die Kids so sein wollen wie ich
They probably smokin' by the O
Rauchen sie wahrscheinlich Unmengen
Oh, that ain't my fault though
Oh, das ist aber nicht meine Schuld





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Shante Franklin, Brandon Greene


Attention! Feel free to leave feedback.