Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clouds in the Air (feat. K CAMP)
Wolken in der Luft (feat. K CAMP)
But
you
know
I
heard
that
before
though,
right?
Aber
das
habe
ich
doch
schon
mal
gehört,
oder?
D.A.
got
that
dope!
D.A.
hat
das
Dope!
How
she
know
what
to
do
with
the
pack
Woher
weiß
sie,
was
sie
mit
dem
Päckchen
machen
soll,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
her
clothes
smell
like
Kush,
Warum
riecht
ihre
Kleidung
nach
Kush,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
got
weed
in
her
nails,
Warum
hat
sie
Gras
unter
ihren
Nägeln,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
keep
blowin'
clouds
in
the
air,
Warum
bläst
sie
immer
wieder
Wolken
in
die
Luft,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Pack
too
loud,
pack
too
loud
Packung
zu
laut,
Packung
zu
laut
Smell
me
in
the
club
when
I
came
through
the
crowd
Du
riechst
mich
im
Club,
wenn
ich
durch
die
Menge
komme
Say
we
can't
do
it,
rollin'
up
right
now
Sag,
wir
können
es
nicht
tun,
rolle
jetzt
einen
auf
Anything
that
I
rock,
niggas
takin'
my
style
Alles,
was
ich
rocke,
klauen
Niggas
meinen
Style
All
white
Benz,
think
snow,
gettin
plowed
Ganz
weißer
Benz,
denk
an
Schnee,
wird
gepflügt
She
say
I'm
the
realest
nigga
that
she
seen
in
a
while
Sie
sagt,
ich
bin
der
realste
Nigga,
den
sie
seit
langem
gesehen
hat
Blowin'
this
cake,
yeah
it
got
me
up
in
the
clouds
Blase
diesen
Kuchen,
ja,
er
bringt
mich
in
die
Wolken
I
be
wakin'
and
bakin',
and
me
I
puff
by
the
pound
Ich
wache
auf
und
backe,
und
ich
paffe
pfundweise
Throwin'
this
money,
they
waitin'
for
it
to
come
down
Werfe
dieses
Geld,
sie
warten
darauf,
dass
es
runterkommt
Fall
in
the
spot,
but
only
real
ones
allowed
Falle
in
den
Spot,
aber
nur
Echte
sind
erlaubt
Start
from
the
bottom
that
mean
we
built
from
the
ground
Fange
von
unten
an,
das
heißt,
wir
haben
vom
Boden
aus
aufgebaut
Don't
want
no
problems,
I
want
mills
in
my
account
Will
keine
Probleme,
ich
will
Millionen
auf
meinem
Konto
New
whips,
new
shit
for
my
house
Neue
Schlitten,
neue
Sachen
für
mein
Haus
Tell
her
take
two
puffs,
kick
her
out
Sag
ihr,
sie
soll
zwei
Züge
nehmen,
schmeiß
sie
raus
Say
she
run
with
me,
then
she
lyin'
then
Wenn
sie
sagt,
sie
läuft
mit
mir,
dann
lügt
sie
We
ain't
even
have
sex,
we
was
vibin'
Wir
hatten
nicht
mal
Sex,
wir
haben
nur
gechillt
How
she
know
what
to
do
with
the
pack
Woher
weiß
sie,
was
sie
mit
dem
Päckchen
machen
soll,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
her
clothes
smell
like
Kush
Warum
riecht
ihre
Kleidung
nach
Kush,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
got
weed
in
her
nails
Warum
hat
sie
Gras
unter
ihren
Nägeln,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
keep
blowin'
clouds
in
the
air
Warum
bläst
sie
immer
wieder
Wolken
in
die
Luft,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Roll
the
gas
up
Roll
das
Gas
auf
Fully
loaded,
what
you
waitin'
on?
Voll
geladen,
worauf
wartest
du?
Ass
up
(Ass
up)
Arsch
hoch
(Arsch
hoch)
She
a
freak,
in
that
pussy
I
can
pass
up
Sie
ist
ein
Freak,
in
diese
Muschi
kann
ich
reinpassen
Heard
you
lookin'
for
the
vibe,
should've
asked
us
Habe
gehört,
du
suchst
den
Vibe,
hättest
uns
fragen
sollen
Yeah,
yes
I
need
a
Rollie
for
walkthrough
Yeah,
ja,
ich
brauche
eine
Rolex
für
den
Walkthrough
Yeah,
I
don't
give
a
fuck
what
he
bought
you
Yeah,
es
ist
mir
scheißegal,
was
er
dir
gekauft
hat
(Fuck
what
he
bought
you)
(Scheißegal,
was
er
dir
gekauft
hat)
Ooh,
bought
me
a
foreign,
bought
a
watch
too
Ooh,
habe
mir
einen
Ausländer
gekauft,
auch
eine
Uhr
(Bought
me
a
foreign,
bought
a
watch
too)
(Habe
mir
einen
Ausländer
gekauft,
auch
eine
Uhr)
Yeah,
I
see
you
kickin'
shit,
but
who
taught
you?
(Ayy)
Yeah,
ich
sehe,
du
kickst
Scheiße,
aber
wer
hat
es
dir
beigebracht?
(Ayy)
Love
that
(Love)
Liebe
das
(Liebe)
Keep
a
bottle
like
I'm
Tommy,
I'm
a
Rugrat
Habe
eine
Flasche
wie
Tommy,
ich
bin
ein
Rugrat
Throw
the
pussy
'til
you
find
out
where
the
love
at
(Love)
Wirf
die
Muschi,
bis
du
herausfindest,
wo
die
Liebe
ist
(Liebe)
He
got
ten,
I
got
ten,
this
a
dub
sack
Er
hat
zehn,
ich
habe
zehn,
das
ist
ein
Dub-Sack
Ayy
Wiz
let's
get's
some
more,
fool
Ayy
Wiz,
lass
uns
noch
mehr
holen,
Alter
How
she
know
what
to
do
with
the
pack
Woher
weiß
sie,
was
sie
mit
dem
Päckchen
machen
soll,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
her
clothes
smell
like
Kush
Warum
riecht
ihre
Kleidung
nach
Kush,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
got
weed
in
her
nails
Warum
hat
sie
Gras
unter
ihren
Nägeln,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Why
she
keep
blowin'
clouds
in
the
air
Warum
bläst
sie
immer
wieder
Wolken
in
die
Luft,
When
she
keep
sayin'
that
she
don't
smoke?
Wenn
sie
immer
sagt,
dass
sie
nicht
raucht?
(Keep
sayin'
that
she
don't
smoke)
(Sagt
immer,
dass
sie
nicht
raucht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L Doman, Kristopher Thomas Campbell, Cameron Jibril Thomaz, Ezemdi Chinaecherem Chikwendu
Attention! Feel free to leave feedback.