Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Megan Thee Stallion, Mustard & Ty Dolla $ign - Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard)
Почему Вы Злитесь? (совместно с Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard)
Why
y'all
gotta
be
mad
at
me?
Почему
вы
все
должны
злиться
на
меня?
(Mustard
on
the
beat,
ho)
(Mustard
на
бите,
хо)
Top
down
(Down)
Крыша
опущена
(Опущена)
Shirt
open
'cause
I'm
hot
now
(Now)
Рубашка
нараспашку,
потому
что
мне
жарко
(Жарко)
100K
for
the
smile
(Ooh,
yeah)
100
тысяч
за
улыбку
(О,
да)
Quit
the
hatin'
when
we
come
'round
(Yeah,
yeah)
Хватит
ненавидеть,
когда
мы
появляемся
(Да,
да)
And
they
hope
that
we
gon'
stop
И
они
надеются,
что
мы
остановимся
The
only
way
is
up
where
we
go
Единственный
путь
— наверх,
туда,
куда
мы
идем
We
don't
get
enough,
no,
no
(No)
Нам
этого
недостаточно,
нет,
нет
(Нет)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Oh)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(О)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Mad)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Злитесь)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Mad
at
us)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Злитесь
на
нас)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Okay)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Хорошо)
Know
you
hate,
I
should
motivate
Знаю,
вы
ненавидите,
я
должен
мотивировать
I
got
more
to
make,
sorry
for
the
wait,
know
your
place
Мне
нужно
еще
больше
заработать,
извините
за
ожидание,
знайте
свое
место
Say
she
love
the
taste,
y'all
don't
wanna
race
Говорит,
ей
нравится
вкус,
вы
не
хотите
соревноваться
My
new
whip
straight
from
outer
space
Моя
новая
тачка
прямо
из
космоса
New
bitch
bad,
yours
outta
shape
Новая
детка
классная,
твоя
— без
формы
I
know
why
they
mad,
'cause
they
down
bad
Я
знаю,
почему
они
злятся,
потому
что
у
них
все
плохо
She
call
you
her
nigga,
but
she
call
me
daddy
Она
называет
тебя
своим
парнем,
но
меня
называет
папочкой
Wonder
why
I'm
always
postin'
shit
online
laughin'
Интересно,
почему
я
всегда
публикую
всякую
хрень
онлайн,
смеясь
You
be
posted
up
on
IG
sad
Ты
грустишь
в
Instagram
Puff,
puff,
pass,
shawty
so
bad
Затяжка,
затяжка,
передай,
малышка
такая
классная
Had
to
get
her
number,
she
had
so
much
ass
Должен
был
взять
ее
номер,
у
нее
такая
классная
задница
Give
good
brain,
but
she
don't
go
to
class
Хорошо
сосет,
но
не
ходит
на
занятия
Drink
it
out
the
bottle,
she
don't
want
no
glass
Пьет
из
бутылки,
ей
не
нужен
стакан
My
bankroll's
bigger
than
your
man's
(Yeah,
yup)
Мой
банковский
счет
больше,
чем
у
твоего
парня
(Да,
ага)
My
watch
look
sicker
than
your
man's
(Yeah,
yup)
Мои
часы
выглядят
круче,
чем
у
твоего
парня
(Да,
ага)
If
I
ain't
take
time
just
to
flex,
girl,
I
wouldn't
be
the
nigga
that
I
am
Если
бы
я
не
нашел
время
покрасоваться,
детка,
я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть
Top
down
(Down)
Крыша
опущена
(Опущена)
Shirt
open
'cause
I'm
hot
now
(Now,
yeah,
yup)
Рубашка
нараспашку,
потому
что
мне
жарко
(Жарко,
да,
ага)
100K
for
the
smile
(Ooh,
yeah)
100
тысяч
за
улыбку
(О,
да)
Quit
the
hatin'
when
we
come
'round
(Yeah,
yeah)
Хватит
ненавидеть,
когда
мы
появляемся
(Да,
да)
And
they
hope
that
we
gon'
stop
И
они
надеются,
что
мы
остановимся
The
only
way
is
up
where
we
go
Единственный
путь
— наверх,
туда,
куда
мы
идем
We
don't
get
enough,
no,
no
(No,
ooh,
yeah)
Нам
этого
недостаточно,
нет,
нет
(Нет,
о,
да)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Oh)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(О)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Mad,
ah)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Злитесь,
а)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Hey,
mad
at
us)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Эй,
злитесь
на
нас)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Ayy)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Эй)
I'm
poppin'
tags,
I
ain't
taggin'
hoes,
rich,
what
I'm
mad
for?
Срываю
бирки,
не
метя
шлюх,
богат,
на
что
мне
злиться?
I
don't
wanna
fight,
but
if
you
run
up,
then
I'm
draggin'
hoes
Я
не
хочу
драться,
но
если
ты
наедешь,
то
я
буду
таскать
шлюх
Why
you
think
I
want
your
boo?
Who
the
fuck
you
talkin'
to?
Почему
ты
думаешь,
что
я
хочу
твою
цыпочку?
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
I
would
never
ever
fuck
a
nigga
who
would
fuck
with
you
(Ew)
Я
бы
никогда
не
трахнул
парня,
который
связался
бы
с
тобой
(Фу)
Bitch,
I'm
expensive,
my
hair
and
nails
cost
a
ticket
Сучка,
я
дорогая,
мои
волосы
и
ногти
стоят
целое
состояние
You
wanna
fuck
with
me,
book
me,
you
talkin'
shit,
but
ain't
at
me
(Huh?)
Хочешь
связаться
со
мной,
закажи
меня,
ты
говоришь
дерьмо,
но
не
мне
(Ха?)
And
I
ain't
droppin'
no
addy,
you
can't
know
where
I
live
И
я
не
даю
свой
адрес,
ты
не
можешь
знать,
где
я
живу
I
got
a
whole
lot
of
cheese
and
I
don't
need
rats
at
the
crib
(Ah)
У
меня
куча
бабла,
и
мне
не
нужны
крысы
в
доме
(А)
I'm
a
bad
bitch
(Yeah),
and
you
a
mad
bitch
(Ugh)
Я
крутая
сучка
(Да),
а
ты
злая
сучка
(Фу)
Put
the
baddest
bitch
next
to
Megan,
I
make
her
average
Поставь
самую
крутую
сучку
рядом
с
Меган,
я
сделаю
ее
средней
Bitch,
I'm
in
a
drop-top
coupe
goin'
fast
in
it
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Сучка,
я
в
кабриолете,
несусь
на
нем
(Скррт,
скррт,
скррт)
Rich
nigga
get
behind
me,
I'ma
put
my
back
in
it
(Baow,
baow,
baow)
Богатый
парень
позади
меня,
я
выгну
спину
(Бау,
бау,
бау)
I
got
him
real
heated
(Yeah)
Я
его
завела
(Да)
I
know
he
wanna
fuck
me,
but
I
only
let
him
eat
it
(Mwah)
Я
знаю,
он
хочет
трахнуть
меня,
но
я
позволяю
ему
только
лизать
(Мва)
And
every
time
he
send
a
long
text,
I
never
read
it
(Huh)
И
каждый
раз,
когда
он
отправляет
длинное
сообщение,
я
его
не
читаю
(Ха)
I
see
how
hard
she
tryin',
but
your
girl
could
never
be
me
Я
вижу,
как
она
старается,
но
твоя
девушка
никогда
не
будет
мной
Top
down
(Down)
Крыша
опущена
(Опущена)
Shirt
open
'cause
I'm
hot
now
(Now)
Рубашка
нараспашку,
потому
что
мне
жарко
(Жарко)
100K
for
the
smile
(Ooh,
yeah)
100
тысяч
за
улыбку
(О,
да)
Quit
the
hatin'
when
we
come
'round
(Yeah,
yeah)
Хватит
ненавидеть,
когда
мы
появляемся
(Да,
да)
And
they
hope
that
we
gon'
stop
И
они
надеются,
что
мы
остановимся
The
only
way
is
up
where
we
go
Единственный
путь
— наверх,
туда,
куда
мы
идем
We
don't
get
enough,
no,
no
(No,
ooh,
yeah)
Нам
этого
недостаточно,
нет,
нет
(Нет,
о,
да)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Oh)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(О)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Mad)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Злитесь)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
(Mad
at
us)
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
(Злитесь
на
нас)
Why
you
mad
at
us,
mad
at
us?
Почему
вы
злитесь
на
нас,
злитесь
на
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone William Griffin, Dijon Mcfarlane, Cameron Jibril Thomaz, Megan J Pete
Attention! Feel free to leave feedback.