Lyrics and translation Wiz Khalifa, Nas, Rick Ross & Schoolboy Q - We Dem Boyz Remix (feat. Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas)
We Dem Boyz Remix (feat. Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas)
Мы пацаны (Ремикс) (при участии Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas)
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Постой,
постой,
мы
шумим
Hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
мы
парни
Now
I've
been
in
this
game
for
a
long
time
and
I'm
still
getting
money
Я
уже
давно
в
этом
деле,
и
я
все
еще
получаю
деньги
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Постой,
постой,
мы
шумим
Paranoid
as
a
child,
blessed
to
be
a
dreamer
Параноик
в
детстве,
рад
быть
мечтателем
Bitch
we
dem
boys,
nigga
we
the
Beatles
Сука,
мы
парни,
ниггер,
мы
Битлз
1-8-7
no
appeal,
get
it
how
you
live
1-8-7,
нет
апелляции,
живи
так,
как
живешь
Before
I
go
broke
accountants
jump
off
a
bridge
Прежде
чем
я
разорюсь,
бухгалтеры
спрыгнут
с
моста
First
round
draft
pick,
hittas
stay
in
the
field
Первый
раунд
драфта,
киллеры
остаются
в
игре
On
that
poor
side
of
town,
grinding
to
pay
our
bills
На
бедной
стороне
города,
копая,
чтобы
оплатить
наши
счета
They
hate
to
see
you
flourish,
so
I
draw
the
curtains
Они
ненавидят
видеть,
как
ты
процветаешь,
поэтому
я
задергиваю
шторы
I'm
so
high
up
in
the
sky
that
my
i
won't
get
no
service
Я
так
высоко
в
небе,
что
мой
интернет
не
ловит
Democracy
be
the
dope,
community
in
the
choke
Демократия
— это
наркотик,
душит
общество
The
warden
just
caught
his
case,
he
was
looking
forward
to
vote
Начальник
тюрьмы
только
что
получил
свой
приговор,
он
хотел
проголосовать
Nigga
count
your
blessings,
lighters
on
the
dresser
Ниггер,
считай
свои
благословения,
зажигалки
на
комоде
I
scoped
it,
a
whole
body,
so
yes
I'm
well
invested
Я
проверил,
все
тело,
так
что
да,
я
хорошо
вложил
свои
средства
From
Fig
row
to
the
airport
to
them
Iceland
hoes
От
Фиг
Роу
до
аэропорта
к
тем
исландским
шлюхам
Head
to
London
then
to
Paris,
double
sold
out
shows
Голова
в
Лондоне,
затем
в
Париже,
дважды
распроданные
шоу
Then
I
fell
asleep
in
my
Saint-Laurent
and
woke
up,
stunt
more
Потом
я
уснул
в
своем
Saint-Laurent
и
проснулся,
еще
больше
понтов
And
just
recent
nigga,
my
teeth
is
nickel,
got
disco-ball
glow
А
недавно,
ниггер,
мои
зубы
из
никеля,
у
них
свечение
диско-шара
Niggas
throwin'
shots
but
I
dodge
'em
all,
you
can't
touch
this
Ниггеры
швыряют
дротики,
но
я
уворачиваюсь
от
всех,
ты
не
можешь
меня
коснуться
Don't
believe
if
my
name
involved
in
some
punk
shit
Не
верь,
если
мое
имя
замешано
в
каком-то
дерьме
Half
a
mil
a
week,
crib
by
the
beach,
got
bank
roll
Полмиллиона
в
неделю,
хата
на
пляже,
есть
бабло
Got
a
bitch
who
got
booty-cheeks,
good
neck
though
У
меня
есть
сука
с
сочными
щечками,
но
с
хорошей
шеей
Hold
up,
hol
up,
hol
up,
this
game
we
play,
you
can't
control
us
Постой,
постой,
постой,
в
эту
игру
мы
играем,
ты
не
можешь
нас
контролировать
Hol
up,
hol
up,
they
knew
us
cause
the
way
we
pulled
up
Постой,
постой,
они
нас
знали
из-за
того,
как
мы
подъезжали
Hold
up,
hol
up,
my
bitch
her
shape
like
Coca-Cola
Постой,
постой,
моя
сука
по
форме
как
Coca-Cola
Hold
up,
hol
up,
Wiz
on
joints,
my
woods
be
rolled
up
Постой,
постой,
у
Wiz
есть
косячки,
мои
дрова
скручены
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Постой,
постой,
мы
шумим
Hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
мы
парни
Now
I've
been
in
this
game
for
a
long
time
and
I'm
still
getting
money
Я
уже
давно
в
этом
деле,
и
я
все
еще
получаю
деньги
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Постой,
постой,
мы
шумим
I
never
give
a
rat
a
pass,
it's
the
fattest
ass
that
attracts
me
Я
никогда
не
даю
крысам
прохода,
Меня
привлекают
самые
жирные
задницы
How
do
I
define
Nasty?
Ghastly
Как
я
определяю
Отвратительный?
Ужасный
Explain
Esco
Объясни
Эско
Plain
and
simple
- with
a
redbone
in
the
Benz'o
sippin'
XO
Проще
простого
- с
краснокожей
в
Бензе,
потягивающей
XO
From
the
Don
to
God's
Son,
the
Project
Prophet,
the
live
one
От
Дона
до
Сына
Божьего,
Пророка
Проекта,
живого
The
father
of
Destiny,
Knight's
pops,
Will's
man
Отец
Судьбы,
папа
Уила,
человек
Уилла
Jungle's
brother
Брат
Джунглей
Girl,
I
house
you
like
the
Jungle
Brothers,
understand
Девушка,
я
укрою
тебя,
как
Братья
Джунглей,
понимаешь
I
shine
before
ya'll
time
Я
засиял
до
вашего
времени
I
been
outside
when
T
La
Rock
invented
rhymes
Я
был
на
улице,
когда
T
La
Rock
изобрел
рифмы
When
dinner
time
and
BBS's
on
tinted
Saab's
was
getting
robbed
Когда
было
время
обеда,
а
BBS
на
тонированных
Saab
были
ограблены
I'm
20
in,
still
outside,
don't
ask
for
it
Я
провел
20
лет,
все
еще
на
улице,
не
проси
об
этом
That
parched
up
from
here
on,
that
half
moon
is
that
Nas
cut
Этот
увядший
с
этого
момента,
эта
половинка
луны
- это
тот
самый
надрез
Наса
We
been
'em
niggas
that's
been
them
niggas,
ask
any
nigga
Мы
были
теми
ниггерами,
которые
были
ими,
спроси
любого
ниггера
Mass
Appeal,
HSTRY,
Henny
sippers,
let's
get
it
nigga
Массовая
привлекательность,
HSTRY,
потягиватели
Хеннесси,
давай,
ниггер
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
постой,
мы
парни
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Постой,
постой,
мы
шумим
Hol
up,
we
dem
boyz
Постой,
мы
парни
Keys
to
my
estate,
put
the
cheese
inside
a
safe
Ключи
от
моего
поместья,
положи
сыр
в
сейф
Drinkin'
by
the
case,
that
be
the
reason
why
they
hate
Пью
целый
ящик,
вот
почему
они
ненавидят
Fresh
up
outta
cell
to
the
seats
of
private
planes
Свежие
от
тюрьмы
до
мест
в
частных
самолетах
Roll
at
least
an
ounce
a
day,
smokin'
weed
is
my
escape
Выкуриваю
не
менее
унции
в
день,
курение
травы
- мой
побег
Peddle
to
the
floor,
make
sure
my
niggas
straight
Нажми
на
педаль
газа,
убедись,
что
мои
ниггеры
в
порядке
Every
city-state,
I'm
tryna
break
the
piggie
bank
В
каждом
городе
и
штате,
я
пытаюсь
разбить
свинью-копилку
Some
niggas
get
put
on,
some
niggas
get
played
Некоторые
ниггеры
попадают
в
игру,
некоторых
ниггеров
разыгрывают
Take
another
selfie,
watch
my
lawyer
beat
the
case
Сделай
еще
одно
селфи,
посмотри,
как
мой
адвокат
выиграет
это
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cameron thomaz, chris brown, noel fisher, maurice brown
Attention! Feel free to leave feedback.