Wiz Khalifa feat. Charlie Puth - See You Again (feat. Charlie Puth) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Charlie Puth - See You Again (feat. Charlie Puth)




See You Again (feat. Charlie Puth)
Снова увижу тебя (feat. Charlie Puth)
It's been a long day without you, my friend
Долгий день без тебя, моя дорогая,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя,
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начали,
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя,
When I see you again
Когда снова увижу тебя.
Damn, who knew?
Черт, кто бы мог подумать?
All the planes we flew, good things we been through
Все эти перелеты, все хорошее, что мы пережили,
That I'd be standing right here talking to you
Что я буду стоять здесь и говорить с тобой
'Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
О другом пути, я знаю, мы любили колесить по дорогам и смеяться,
But something told me that it wouldn't last
Но что-то подсказывало мне, что это не продлится вечно.
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
Пришлось переключиться, взглянуть на вещи иначе, увидеть общую картину.
Those were the days, hard work forever pays
Это были те дни, упорный труд всегда окупается,
Now I see you in a better place, uh
Теперь я вижу тебя в лучшем месте, эх.
How can we not talk about family when family's all that we got?
Как мы можем не говорить о семье, когда семья это все, что у нас есть?
Everything I went through, you were standing there by my side
Через все, что я прошел, ты была рядом со мной,
And now you gon' be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последней поездке.
It's been a long day without you, my friend
Долгий день без тебя, моя дорогая,
And I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again)
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя (снова увижу тебя),
We've come a long way (yeah, we came a long way)
Мы прошли долгий путь (да, мы прошли долгий путь),
From where we began (you know where we started)
С того места, где начали (ты знаешь, откуда мы начали),
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя (позволь мне рассказать тебе),
When I see you again
Когда снова увижу тебя.
Oh, oh
О, о
Ooh (yeah)
Оу (да)
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
Сначала вы оба стараетесь, и атмосфера накаляется,
And what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
И то, что было малым, превратилось в дружбу, дружба превратилась в связь,
And that bond will never be broken, the love will never get lost
И эта связь никогда не будет разорвана, любовь никогда не будет потеряна,
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
И когда братство на первом месте, то черта никогда не будет пересечена.
Established it on our own when that line had to be drawn
Мы установили ее сами, когда нужно было провести черту,
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone
И эта черта то, чего мы достигли, так что помни меня, когда меня не станет.
How can we not talk about family when family's all that we got?
Как мы можем не говорить о семье, когда семья это все, что у нас есть?
Everything I went through, you were standing there by my side
Через все, что я прошел, ты была рядом со мной,
And now you gon' be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последней поездке.
So let the light guide your way, yeah
Так пусть свет освещает твой путь, да,
Hold every memory as you go
Храни каждое воспоминание, пока идешь,
And every road you take
И каждая дорога, по которой ты идешь,
Will always lead you home, home
Всегда приведет тебя домой, домой.
It's been a long day without you, my friend
Долгий день без тебя, моя дорогая,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя,
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начали,
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя,
When I see you again (oh, uh)
Когда снова увижу тебя (о, ух).
Yeah-yeah (oh, yeah, ooh, yup)
Да-да (о, да, оу, ага),
When I see you again (yup, uh)
Когда снова увижу тебя (ага, ух),
See you again (oh, yeah), yeah-yeah (oh, yeah), oh-oh (yeah)
Снова увижу тебя (о, да), да-да (о, да), о-о (да),
(Ooh, uh-huh)
(Оу, ага),
When I see you again (yup)
Когда снова увижу тебя (ага).





Writer(s): Joshua Hardy, Dann Hume, Charlie Puth, Cameron Thomaz, Phoebe Cockburn, Justin Franks, Andrew Cedar


Attention! Feel free to leave feedback.