Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Chevy Woods - Cookout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nice
round
of
applause
Неплохие
аплодисменты
Ladies
and
gentleman,
I'd
like
to
shout
out
Taylor
Gang
Дамы
и
господа,
я
хотел
бы
пригласить
сюда
Taylor
Gang
And
shout
out
my
car
keys,
haha
it's
big
business
bitch.
И
прокричать
свои
ключи
от
машины,
ха-ха
это
большой
бизнес,
детка.
I'm
just
chilling,
loking,
sipping,
smoking
Я
просто
тусуюсь,
смотрю,
потягиваю,
курю
Like
a
G
Should
Как
и
должен
делать
это
настоящий
G
On
my
fly
oldschool
shit.
Clint
Eastwood
На
своем
крутом
старой
школы
дерьме.
Клинт
Иствуд
Tell
a
friend,
bring
a
friend.
its
a
Cookout
Скажи
другу,
приведи
друга.
Это
кукАут
We
gon'
drink,
we
gon'
smoke
we
gon'
turn
this
bitch
out.
Мы
будем
пить,
будем
курить,
мы
собираемся
отжечь.
Roll
another
doubie
Давай
скрутим
еще
один
косячок
Only
papers
baby
fill
it
with
that
oh-wee
Только
бумага,
детка,
наполни
ее
этим
о-ви
Let
a
G
roll
the
OG
then
roll
one
for
OG
Пусть
G
скрутит
OG,
а
затем
скрутит
еще
один
для
OG
Yeah
that's
the
homie
Да,
это
родной
Zig
zags
baby
no
leaf
Зигзаги,
детка,
без
листьев
Acting
like
you
know
the
Wizzle
man,
that's
my
homie
Ведешь
себя
так,
будто
знаешь
Уизла,
мужик,
это
мой
друг
If
thats
gin
nigga,
pour
me
Если
это
джин,
нигга,
налей
мне
sippin'
slow
she
go
down
slow
like
a
slow
leak
Медленно
потягиваю,
она
идет
медленно,
как
медленная
утечка
cop
the
car
from
the
dealer
Взял
тачку
у
дилера
pulled
off
thumbs
up
to
the
homie
mac
miller
Повернул
голову,
подняв
большой
палец
вверх
Мак
Миллеру
King
kong
young
gorillia,
my
cup
overfloweth,
i'm
a
rhyme
spiller
Кинг-Конг
- молодая
горилла,
моя
чаша
переполнена,
я
- проливальщик
рифм
All
day
Mr.
Count
It
Up,
I
lost
count
I
don't
ever
think
its
enough
Мистер
Считаю
Деньги,
я
сбился
со
счета,
я
никогда
не
думаю,
что
этого
достаточно
I
get
it
100
after
100
so
everything
you
did
with
that
money
I
done
done
it.
Gone.
Я
получаю
это
сотня
за
сотней,
так
что
все,
что
ты
сделал
с
этими
деньгами,
я
уже
сделал.
Ушел.
I'm
just
chilling,
loking,
sipping,
smoking
Я
просто
тусуюсь,
смотрю,
потягиваю,
курю
Like
a
G
Should
Как
и
должен
делать
это
настоящий
G
On
my
fly
oldschool
shit.
Clint
Eastwood
На
своем
крутом
старой
школы
дерьме.
Клинт
Иствуд
Tell
a
friend,
bring
a
friend.
its
a
Cookout
Скажи
другу,
приведи
друга.
Это
кукАут
We
gon'
drink,
we
gon'
smoke
we
gon'
turn
this
bitch
out.
Мы
будем
пить,
будем
курить,
мы
собираемся
отжечь.
Drop
top.
leather
seats
Открытый
верх.
Кожаные
сиденья
Tape
deck
playing,
she
a
freak
Проигрыватель
кассет,
она
- монстр
It
aint
about
money,
it
aint
my
language
Это
не
про
деньги,
это
не
мой
язык
Don't
know
my
name
in
memory
of
Rick
James
Bitch
Не
знаю
своего
имени
в
память
о
Рике
Джеймсе,
детка
You
know
that
I'm
a
Taylor
Dog
Ты
же
знаешь,
что
я
пёс
Тейлора
So
to
the
cops
Cartoon
George
"which
way'd
he
go?"
Поэтому
полицейские
Картун
Джордж
"В
какую
сторону
он
пошел?"
Shit,
nigga
I
done
blew
80
O's,
then
80s
O's,
then
80
Mo
Черт,
нигга,
я
уже
пробил
80
0,
потом
800,
потом
80
Mo
In
my
lifetime,
No
Jay
Z
В
моей
жизни,
нет
Jay
Z
Just
Oz's,
roll
something.
smoke
weed.
Просто
унции,
скатай
что-нибудь.
покури
травку.
Drink
liquor,
double
cups
Пью
спиртное,
двойные
чашки
No
lean
in
it.
fuck
is
up?
В
нем
нет
кодеина.
что
случилось?
I
tell
her
"bitch
I
be
airborne"
Я
говорю
ей
"сука,
я
буду
в
воздухе"
Then
in
a
minute
in
my
lap
where
her
hair
goin'
А
затем
через
минуту
на
моих
коленях,
где
ее
волосы
She
Keep
it
G,
she
love
a
nigga
Она
хранит
это
в
себе,
она
любит
ниггера
I
tell
her
chill,
I'm
fucking
witcha
Я
говорю
ей,
чтобы
она
успокоилась,
я
трахаюсь
с
тобой
I'm
just
chilling,
loking,
sipping,
smoking
Я
просто
тусуюсь,
смотрю,
потягиваю,
курю
Like
a
G
Should
Как
и
должен
делать
это
настоящий
G
On
my
fly
oldschool
shit.
Clint
Eastwood
На
своем
крутом
старой
школы
дерьме.
Клинт
Иствуд
Tell
a
friend,
bring
a
friend.
its
a
Cookout
Скажи
другу,
приведи
друга.
Это
кукАут
We
gon'
drink,
we
gon'
smoke.
we
gon
turn
this
bitch
out.
Мы
будем
пить,
будем
курить.
мы
собираемся
отжечь.
I'mma
roll
one
up,
and
you
should
Я
собираюсь
скрутить
один,
и
тебе
тоже
стоит
We
gon'
smoke
old
school
joints,
clint
eastwood
Мы
будем
курить
косяки
старой
школы,
Клинт
Иствуд
I'mma
roll
one
up,
and
you
should
Я
собираюсь
скрутить
один,
и
тебе
тоже
стоит
We
gon'
smoke
old
school
joints,
clint
eastwood
Мы
будем
курить
косяки
старой
школы,
Клинт
Иствуд
Just
parked
the
time
machine
bitch
Я
только
что
припарковал
машину
времени,
детка
you
can
write
a
movie
off
the
shit
I
done
seen
Ты
можешь
написать
фильм,
исходя
из
дерьма,
которое
я
видел
rolling
them
Khalifa
papers
up
with
all
kinds
of
green
Катаю
бумагу
Халифа
вверх
со
всякой
зеленью
Smoking
when
I'm
rapping
niggas
don't
get
no
time
between
Курение,
когда
я
читаю
рэп,
нигги
не
получают
времени
между
нами
Yeah
I
came
up
in
the
game,
it
took
time
you
see
Да,
я
пришел
в
игру,
это
заняло
время,
понимаешь
I'll
show
you
how
to
get
your
money
up
and
get
high
as
me
Я
покажу
тебе,
как
заработать
свои
деньги
и
быть
в
кайфе,
как
я
Talked
to
my
Dad
the
other
day
said
he
proud
of
me
Говорил
с
моим
отцом
на
днях,
сказал,
что
гордится
мной
My
girl
says
she
found
30
racks
when
she
found
my
jeans
Моя
девушка
говорит,
что
нашла
30
ящиков,
когда
нашла
мои
джинсы
I
told
her
blow
it,
like
her
nose
was
running
Я
велел
ей
дунуть,
как
будто
у
нее
уже
тек
нос
What
you
hating
me
for
fam
get
some
hoes
or
something
Чего
ты
меня
ненавидишь,
братан,
заведи
телок
или
что-то
в
этом
роде
Niggas
know
me
for
twisting
a
whole
key
Ниггеры
знают
меня
за
то,
что
я
выворачиваю
целый
ключ
Fuck
around
I
might
charge
you
a
O
or
something
Могу
заказать,
чтобы
я
взимал
с
тебя
O
или
что-то
в
этом
роде
I'm
a
let
you
hold
it
and
you
owe
us
nothing
Я
позволю
тебе
держать
это,
и
ты
не
должен
нам
ничего
its
the
shit
I
be
smoking
so
be
carefull
how
you
roll
it
when
you
cuffin
Это
дерьмо,
которое
я
курю,
так
что
будь
осторожен,
как
ты
это
свернешь,
когда
наложишь
наручники.
Got
a
projecter
in
the
crib
like
nino
В
яслях
есть
проектор,
как
у
Нино
Niggas
aint
gotta
talk
about
it,
we
know.
Ниггерам
не
обязательно
об
этом
говорить,
мы
знаем.
Taylor
Gang
we
are
heros.
Motherf**ker
Taylor
Gang
- мы
герои.
Мать
твою
I'm
just
chilling,
loking,
sipping,
smoking
Я
просто
тусуюсь,
смотрю,
потягиваю,
курю
Like
a
G
Should
Как
и
должен
делать
это
настоящий
G
On
my
fly
oldschool
shit.
Clint
Eastwood
На
своем
крутом
старой
школы
дерьме.
Клинт
Иствуд
Tell
a
friend,
bring
a
friend.
its
a
Cookout
Скажи
другу,
приведи
друга.
Это
кукАут
We
gon'
drink,
we
gon'
smoke.
we
gon
turn
this
bitch
out.
Мы
будем
пить,
будем
курить.
мы
собираемся
отжечь.
I'm
gon
roll
one
up,
and
you
should
Я
собираюсь
скрутить
один,
и
тебе
тоже
стоит
We
gon'
smoke
old
school
joints,
clint
eastwood
Мы
будем
курить
косяки
старой
школы,
Клинт
Иствуд
I'm
gon
roll
one
up,
and
you
should
Я
собираюсь
скрутить
один,
и
тебе
тоже
стоит
We
gon'
smoke
old
school
joints,
clint
eastwood
Мы
будем
курить
косяки
старой
школы,
Клинт
Иствуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wiz khalifa
Attention! Feel free to leave feedback.