Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Curren$y & Big Sean - Dot Dot Dot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dot Dot Dot
Точки, точки, точки
[Verse
1- Wiz
Khalifa]
[Куплет
1- Wiz
Khalifa]
King
size
papers,
king
size
bed
Гигантские
бумажки,
огромная
кровать
N*ggas
blow
money
but
I'd
rather
keep
mine
instead
Ниггеры
тратят
деньги,
но
лучше
я
приберегу
свои
Roll
something
n*gga,
blow
something
Скрути
что-нибудь,
ниггер,
затянись
чем-нибудь
Say
you're
ballin
out
of
control
Ты
говоришь,
ты
разошелся
не
на
шутку
Let
a
n*gga
hold
something
Дай
ниггеру
что-нибудь
подержать
Specially
if
you
got
it
and
he
don't
put
his
n*ggas
on
Особенно
если
у
тебя
есть,
а
он
не
делится
со
своими
дружками
Tell
me
what's
the
sense
of
even
having
it
fo'
Скажи,
в
чём
смысл
этого,
если
ты
всё
равно
нищий
Cause
when
you're
broke,
you
have
everything
to
gain
Ведь
когда
ты
на
мели,
тебе
есть
к
чему
стремиться
When
you
lose
it
all,
let
you
inhale
half
the
vape
Когда
ты
теряешь
всё,
дай
тебе
затянуться
вэйпом
Do
it
for
the
taste
Просто
ради
вкуса
Usually
I
roll
one
up
to
pass
it
around
Обычно
я
скручиваю
один
и
передаю
по
кругу
But
now
I
smoke
it
to
the
face
Но
теперь
я
курю
его
в
лицо
Cuz
chiefing
with
n*ggas
is
such
a
waste
Потому
что
курить
с
ниггерами
- такая
трата
времени
Unless
they
my
n*ggas,
and
9 times
out
of
10
Если
только
они
не
мои
ниггеры,
а
9 раз
из
10
They
got
their
own
pound
with
them
У
них
есть
свой
собственный
запас
при
себе
Own
pack
of
papers
and
filters,
something
to
grind
Собственная
пачка
бумажек
и
фильтров,
что-нибудь
для
измельчения
We
be
smoking
them
things
like
6 at
a
time
Мы
курим
эту
хрень
по
6 штук
за
раз
5 in
the
L,
4 breakin'
down
5 в
косяке,
4 перемалываем
3 in
my
head,
2 in
my
mind,
n*gga
3 в
голове,
2 в
уме,
ниггер
One
rolled,
one
rolled,
one
rolled
Один
скручен,
один
скручен,
один
скручен
I
need
more
than
one
rolled.
Мне
нужно
больше
одного
скрученного.
One
rolled,
one
rolled,
one
rolled
Один
скручен,
один
скручен,
один
скручен
I
keep
more
than
one
rolled.
Я
храню
больше
одного
скрученного.
[Verse
2- Curren$y]
[Куплет
2- Curren$y]
A
bit
of
a
pothead,
it
has
been
said
Немного
травяной,
как
говорят
I
keep
one
rolled
up
like
LL's
pantsleg
Я
храню
один
скрученный,
как
штанину
LL
Full
of
life
in
this
b*tch,
though
Полный
жизни,
хоть
я
I
may
seem
half-dead
Возможно,
кажешься
полуживым
Trust
me,
I'm
cool
Поверь
мне,
я
ничего
I
just
ain't
talking
to
you
Просто
не
разговариваю
с
тобой
And
them
checks
coming
through
А
чеки
приходят
Is
just
as
I
predicted
Именно
так,
как
я
и
предсказывал
They
got
a
bigger
portion
У
них
порция
больше
Cause
the
Jets
eating
off
bigger
dishes
now.
Потому
что
Джетс
сейчас
едят
с
более
крупных
тарелок.
Ain't
I
the
biggest
fish
up
in
this
pond
Разве
я
не
самая
большая
рыба
в
этом
пруду
Since
life's
a
b*tch,
tell
her
roll
my
shit
up
huh
Раз
жизнь
- сука,
скажи
ей
скрутить
мне
эту
хрень
Secret
compartment
in
my
car,
James
Bond
Тайный
отдел
в
моей
тачке,
Джеймс
Бонд
Though
I'm
James
Bond,
n*gga
bread
long
Хотя
я
Джеймс
Бонд,
ниггер,
бабло
длинное
And
my
name
known
in
e'ry
home
household
И
моё
имя
известно
в
каждом
домашнем
хозяйстве
Caught
them
pussies
slippin'
tryna
squeeze
Поймал
этих
трусливых
ублюдков,
пытающихся
пролезть
In
the
mouse
hole,
that
cheese
is
"nachos"
В
мышиную
нору,
этот
сыр
- "начос"
You
are
not
chose
by
the
gods
Боги
не
выбрали
тебя
To
live
as
we
do,
so
play
your
role
in
the
movie
Жить
так,
как
мы,
так
что
играй
свою
роль
в
кино
Ain't
no
pause,
no
rewind
Нет
паузы,
нет
перемотки
For
no
man,
wasting
time
Ни
для
кого,
кто
тратит
время
So
I
ain't
wasting
mine
Так
что
я
не
буду
тратить
своё
More
grass,
more
green,
more
grind,
n*gga
I
keep...
Больше
травы,
больше
зелени,
больше
гринда,
ниггер,
я
храню...
One
rolled,
one
rolled,
one
rolled
Один
скручен,
один
скручен,
один
скручен
I
need
more
than
one
rolled.
Мне
нужно
больше
одного
скрученного.
One
rolled,
one
rolled,
one
rolled
Один
скручен,
один
скручен,
один
скручен
I
keep
more
than
one
rolled.
Я
храню
больше
одного
скрученного.
[Verse
3- Big
Sean]
[Куплет
3- Big
Sean]
And
these
b*tch
ass
n*ggas
И
эти
сукины
дети
- ниггеры
F*ck
around,
might
have
to
b*tch-smack
me
a
n*gga
Давай-ка,
возможно,
мне
придётся
отшлёпать
какого-нибудь
ниггера
Roll
around
with
a
bunch
of
get-rich
ass
n*ggas
Шатаюсь
с
кучей
ниггеров-богачей
Who
the
man?
You
ain't
even
gotta
ask
these
n*ggas.
Кто
здесь
главный?
Вам
даже
не
нужно
спрашивать
этих
ниггеров.
I'ma
f*ck
around
and
take
these
n*ggas'
last
3 pictures
Я
сейчас
же
возьму
и
сделаю
последние
3 фотографии
этих
ниггеров
Man,
these
b*tches
breaking
their
neck
Чувак,
эти
сучки
ломают
себе
шею
Just
to
pass
weed
with
us
Только
чтобы
покурить
травки
с
нами
We
roll,
get
high,
get
drunk,
more
shots,
reload
Мы
скручиваем,
торчим,
напиваемся,
ещё
шотов,
перезаряжаем
Too
high,
he
knows,
3 more,
C4,
we
blow
Укурились,
он
знает,
ещё
3,
C4,
мы
взорвёмся
B*tch,
how
could
you
be
so
fine?
Сучка,
как
ты
можешь
быть
такой
классной?
Shake
that
ass,
she's
so
mine
Тряси
этой
задницей,
она
моя
Taking
more
double
shots
than
free
throw
lines
Пью
больше
двойных
шотов,
чем
штрафных
бросков
I
might
hit
like
3-4
times
Может
быть,
сделаю
3-4
раза
They
say
"What
the
f*ck
is
you
on?"
Они
говорят:
"Что
за
хрень
с
тобой?"
F*ck
if
I'm
right
И
плевать,
правильно
ли
я
это
делаю
F*ck
it,
I'm
on,
you
f*cking
at
home
Чёрт
с
ним,
я
кайфую,
ты
сидишь
дома
Watching
my
ass,
bet
that
I'm
on
Наблюдаешь
за
моей
задницей,
спорю,
что
я
в
теме
On
my
way
to
the
top,
and
I'm
coming
along
with...
На
пути
к
вершине,
и
я
иду
вместе
с...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wiz khalifa
Attention! Feel free to leave feedback.