Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Curren$y - Friendly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout
the
strength
of
the
quality
О
силе
качества
You
can
tell
that
I'm
somewhere
in
the
building
Ты
можешь
сказать,
что
я
где-то
в
здании.
On
my
batman
shit
На
моем
бэтменском
дерьме
Niggas
suspended
from
the
ceiling
Ниггеры
подвешены
к
потолку
But
that's
the
way
the
weed
got
me
feeling?
Но
именно
так
травка
заставила
меня
чувствовать
себя?
Mami
you
got
the
vision
Мами
у
тебя
есть
видение
And
I
see
it
HD
И
я
вижу
это
в
HD
And
it
couldn't
be
any
clearer
И
это
не
могло
быть
яснее.
You
should
be
with
Spitta
Ты
должен
быть
со
Спиттой.
And
you
know
that
this
your
chance
И
ты
знаешь,
что
это
твой
шанс.
Don't
blow
it
like
birthday
candles
Не
задувай
их,
как
именинные
свечи.
Good
guy
Spitta
keep
his
name
outta
them
scandals
Хороший
парень
Спитта
держи
свое
имя
подальше
от
скандалов
It's
not
a
secret
Это
не
секрет.
I
prefer
my
girls
in
sneakers
Я
предпочитаю
своих
девочек
в
кроссовках
Never
sandals
Никогда
сандалии
Posing
naked
in
only
a
pair
of
Nike
vandals
Позирует
голышом
только
в
паре
Nike
vandals
It's
bottle
pop
Это
бутылка
поп
Back
to
back
Спина
к
спине
Extra
large
Очень
большой
Cellphone,
camera's
out
Мобильный
телефон,
камера
отключена.
Mama
I
remember
that
Мама
я
помню
это
Anytime
I
look
at
that
Всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
это
I
go
to
wondering
where
you
at
Я
начинаю
гадать
где
ты
So
baby
where
you
at
Так
где
же
ты
детка
And
I'm
just
tryna
hi-hit
it
on
the
friendly
А
я
просто
пытаюсь
приветить
его
по-дружески.
And
maybe
we
get
back
up
inna
minute
И,
может
быть,
мы
вернемся
через
минуту.
Fly
clothes
Летучая
одежда
G5
flying
on
the
seashore
G5
летит
на
морском
берегу
Baby
I'm
just
tryna
hit
it
on
the
friendly
Детка,
я
просто
пытаюсь
сделать
это
по-дружески.
So
tell
me
if
you
is
Так
скажи
мне,
так
ли
это?
Or
if
you
isn't
Или
если
это
не
так
Fly
clothes
Летучая
одежда
G5
flying
on
the
seashore
G5
летит
на
морском
берегу
Baby
I'm
just
tryna
hit
it
on
the
friendly
Детка,
я
просто
пытаюсь
сделать
это
по-дружески.
So
tell
me
if
you
is
Так
скажи
мне,
так
ли
это?
Or
if
you
isn't
Или
если
это
не
так
If
you
with
it
Если
ты
с
ним
What
you
sippin'
Что
ты
пьешь?
Hit
it
out
of
the
park
Ударь
прямо
из
парка
That's
if
you
pitching
Это
если
ты
подаешь
First
you
look
at
me
wrong
Во
первых
ты
неправильно
смотришь
на
меня
Like
uh
uhh
no
he
didn't
Мол
э
э
э
нет
он
этого
не
делал
Then
you
turn
into
Robin
on
me
А
потом
ты
превращаешься
в
Робина
на
мне.
You
start
to
give
in
Ты
начинаешь
сдаваться.
By
the
beach
watchin'
tennis
На
пляже
смотрю
теннис.
Crack
anotha
bottle
of
Perignon
Откупоривай
бутылку
Периньона.
Louis
V
carry
on's
when
you
visit
Louis
V
carry
on
s
when
you
visit
Sending
all
them
singles
in
yo
sidekick
Посылаю
всех
этих
одиночек
в
свой
кореш
Then
I
reply
like
Тогда
я
отвечаю:
Be
there
in
a
minute
Буду
через
минуту.
Just
put
me
n
Curren$y
on
yo
friend
list
Просто
внеси
меня
в
свой
список
друзей.
The
weed
come
from
a
village
Травка
родом
из
деревни.
Truck
tire
sour
diesel
scented
Грузовая
шина
с
кислым
запахом
дизельного
топлива
That's
real
shit
Это
настоящее
дерьмо
From
smelling
this
she
wanna
see
how
the
cigar
taste
Вдыхая
этот
запах,
она
хочет
увидеть
вкус
сигары.
We
lit
a
refer
bumping
808's
& heartbreaks
Мы
зажгли
свечу,
натыкаясь
на
808-е
и
разбитые
сердца.
Skinny
broad
but
out
them
jeans
she
got
a
heart
shape
Тощая
широкоплечая
но
из
за
этих
джинсов
она
приобрела
форму
сердца
Skip
the
movie
date
& take
her
to
the
horse
race
Пропусти
свидание
в
кино
и
отведи
ее
на
скачки.
And
bet
it
all
on
the
winner
И
ставлю
все
на
победителя.
Young
entrepreneur
give
you
the
business
with
it
yeah
yeah
Молодой
предприниматель
даст
вам
бизнес
с
ним
да
да
Fly
clothes
Летучая
одежда
G5
flying
on
the
seashore
G5
летит
на
морском
берегу
Baby
I'm
just
tryna
hit
it
on
the
friendly
Детка,
я
просто
пытаюсь
сделать
это
по-дружески.
So
tell
me
if
you
is
Так
скажи
мне,
так
ли
это?
Or
if
you
isn't
Или
если
это
не
так
Fly
clothes
Летучая
одежда
G5
flying
on
the
seashore
G5
летит
на
морском
берегу
Baby
I'm
just
tryna
hit
it
on
the
friendly
Детка,
я
просто
пытаюсь
сделать
это
по-дружески.
So
tell
me
if
you
is
Так
скажи
мне,
так
ли
это?
Or
if
you
isn't
Или
если
это
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL
Attention! Feel free to leave feedback.