Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Curren$y - Garage Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garage Talk
Гаражные разговоры
I
just
got
the
fuck
off
a
plane
Только
что
вылез
из
самолета,
6 car
garage,
I
got
more
than
1 job
гараж
на
6 машин,
у
меня
больше
одной
работы.
Be
a
boss,
go
hard
Будь
боссом,
работай
усердно,
Wake
up,
smelling
kush
when
I
yawn
просыпаюсь,
чувствую
запах
куша,
когда
зеваю.
Shorty
wanna
fuck
with
the
king,
tired
of
them
pawns
Малышка
хочет
быть
с
королем,
устала
от
пешек,
Ain't
on
the
top?
Well,
that's
nonsense
не
на
вершине?
Ну,
это
бред.
Bank
account
full
of
G's,
so
that's
all
you
gon'
get
Банковский
счет
полон
зелени,
так
что
это
все,
что
ты
получишь.
TSA
know
my
face
so
they
don't
trip
Служба
безопасности
знает
меня
в
лицо,
так
что
они
не
парятся.
Chain
frost,
big
bitch
that
I'm
with
don't
give
me
no
lip
Цепь
блестит,
красотка
рядом
со
мной
не
дерзит.
We
done
touch
M's,
now
we
on
to
billions
Мы
заработали
миллионы,
теперь
мы
идем
к
миллиардам.
Hard
to
explain
how
these
new
rugs
feeling
Трудно
объяснить,
как
круто
лежат
эти
новые
ковры.
Blow
my
kush
up
in
high
ceiling's
Курим
мой
куш
под
высокими
потолками,
Having
meetings
at
the
crib,
confidential
dealings
проводим
встречи
дома,
конфиденциальные
дела.
And
I
ain't
gotta
tell
you
who
the
realest
is
И
мне
не
нужно
говорить
тебе,
кто
самый
настоящий.
That's
my
nigga
Spitta,
foreign
cooked
chef
Это
мой
бро
Спитта,
повар
зарубежной
кухни,
And
where
the
kitchen
is
и
где
кухня,
Money
straight
where
my
business
is
там
и
деньги,
где
мой
бизнес.
And
the
girls
fuck
with
me
И
девчонки
западают
на
меня,
So
I'm
always
where
the
bitches
is
так
что
я
всегда
там,
где
красотки,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
see
all
the
sexy
mami's
in
here
Я
вижу
всех
сексуальных
мам
здесь.
Hey,
ayy,
Wiz
I
smell
you
up
here,
too
Эй,
эй,
Виз,
я
чувствую
твой
запах
здесь.
Make
sure
you
pass
that
KK
to
the
DJ
booth
Передай,
пожалуйста,
эти
шишки
диджею.
Aw
shit,
here
comes
Spitta
on
them
gold
BBS
Черт
возьми,
вот
и
Спитта
на
золотых
BBS.
Yep,
swung
through,
gold
BBS
and
the
spoiler
kit
Ага,
заехал,
золотые
BBS
и
обвес.
1986,
slinging
that
shit
1986,
толкаю
это
дерьмо.
They
want
the
family
price
on
them
bricks
Они
хотят
семейную
цену
на
эти
кирпичи,
But
I
just
had
a
son
and
I
only
love
him
но
у
меня
только
что
родился
сын,
и
я
люблю
только
его,
So
I
ain't
coming
down
on
the
price
так
что
я
не
буду
снижать
цену.
Ain't
no
where
else
you
gon'
get
shit
this
nice
Больше
нигде
ты
не
найдешь
такой
качественный
товар.
Got
cocaine
white,
Air
Force
Nikes
Белоснежные
кроссовки
Air
Force,
Bought
K-Swisses
for
all
my
bitches
купил
K-Swiss
всем
своим
девочкам,
Put
hightop
troops
on
all
my
shooters
надел
высокие
ботинки
всем
своим
стрелкам.
Pour
the
Goose
down,
jack
it
from
the
booster
Разливаем
Grey
Goose,
украденный
из
магазина.
Shootouts
on
the
roof,
racing
in
them
coupes
Перестрелки
на
крыше,
гонки
на
купе,
She
wore
the
Gucci
frames
with
the
door
knocker
hoops
она
носила
очки
Gucci
с
серьгами-кольцами.
And
the
lying
motherfucker
tell
you
I
ain't
the
truth
И
лживый
ублюдок
скажет
тебе,
что
я
не
крут.
Rich
uncle
come
through
Богатый
дядя
приехал,
Pop
the
truck,
pull
the
duffel
открыл
багажник,
вытащил
сумку,
Lay
the
merchandise
out,
get
the
loot,
motherfucker
разложил
товар,
забирай
бабло,
ублюдок.
East
side
real
nigga,
show
ya
how
to
hustle
Настоящий
ниггер
с
восточной
стороны,
покажу
тебе,
как
надо
hustle.
Outside,
put
the
fucking
Chevrolet's
on
the
bumper
На
улице,
поставил
Chevrolet
на
бампер.
If
it
don't
hop,
nigga,
park
that
shit
Если
она
не
прыгает,
ниггер,
припаркуй
эту
хрень.
That
ain't
no
low
rider,
thats
a
rollin'
imposter
Это
не
лоурайдер,
это
самозванец.
Put
the
stocks
on
fool,
quit
playing
like
you
out
here
Поставь
гидравлику,
болван,
хватит
притворяться,
что
ты
тут
крутой.
2009,
all
kind
of
high
2009,
все
были
под
кайфом,
High
fly
handfuls
on
the
moon
trying
to
drive
летали
высоко,
пытаясь
управлять
на
Луне.
Its
a
stoned
duo,
solid
gold
jewel
though
Это
каменный
дуэт,
чистое
золото,
детка.
Kicked
the
fuck
out
that
game
and
now
she
won't
go
Выгнал
ее
к
черту
из
игры,
и
теперь
она
не
уйдет.
Ladies,
if
you
ain't
go
your
own
drinks,
Дамы,
если
вы
не
купили
себе
напитки,
You
gotta
get
out
the
section
вам
придется
покинуть
эту
зону.
You
heard
my
man
Spitta
Вы
слышали
моего
друга
Спитту.
Fellas,
raise
your
glasses
Парни,
поднимайте
бокалы,
Tip
your
bartenders
дайте
чаевые
барменам
And
make
sure
you
take
that
nigga
bitch
и
убедитесь,
что
вы
забрали
эту
сучку.
We
bout
to
ride
out
Мы
собираемся
уезжать.
Jet
Life,
Taylor
Gang,
ow
Jet
Life,
Taylor
Gang,
ау.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Shante Franklin, Dame Grease
Album
2009
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.