Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
couch,
life
like
Ox
Auf
der
Couch,
Leben
wie
Ox
Big
TV,
nigga,
big
ass
remote
Großer
Fernseher,
Nigga,
riesige
Fernbedienung
Motion
sensors
all
over
my
house
Bewegungsmelder
überall
in
meinem
Haus
For
investigative
ass
hoes
Für
neugierige
Schlampen
That's
waiting
for
me
to
pass
out
Die
darauf
warten,
dass
ich
umkippe
So
they
can
tiptoe
all
over
my
home
Damit
sie
durch
mein
ganzes
Haus
schleichen
können
Woah,
pump
your
brakes,
slow
your
roll
Woah,
tritt
auf
die
Bremse,
mach
langsamer
I
got
cake,
bread
in
loaves
Ich
hab
Knete,
Brot
in
Laiben
State
to
state,
hit
that
road
Von
Staat
zu
Staat,
ab
auf
die
Straße
Hit
that
bank
when
I
get
home
Ab
zur
Bank,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Hit
that
lot
tomorrow
morn'
Morgen
früh
zum
Autohändler
I
think
they
got
the
one
I
want
Ich
glaube,
die
haben
den,
den
ich
will
Top
I
drop
like
my
ex
ho
Das
Verdeck
lasse
ich
runter
wie
meine
Ex-Schlampe
Top
get
dropped
like
I
let
it
go
Das
Verdeck
wird
runtergelassen,
als
ob
ich
es
loslasse
Fool
I
close
Ferrari
doors
Alter,
ich
schließe
Ferrari-Türen
My
driveway
is
a
horse
show
Meine
Einfahrt
ist
eine
Pferdeschau
Smoke
my
weed,
eat
my
breakfast
Rauch
mein
Gras,
ess
mein
Frühstück
My
bitch
read
our
horoscopes
Meine
Schlampe
liest
unsere
Horoskope
Talk
about
what's
gon'
get
done
to
a
nigga,
until
I
run
in
to
niggas
Reden
darüber,
was
einem
Nigga
angetan
wird,
bis
ich
auf
Niggas
treffe
Might
dress
kinda
funny
to
niggas,
I
got
more
money
than
niggas
Mag
für
Niggas
komisch
gekleidet
sein,
ich
hab
mehr
Geld
als
Niggas
These
niggas
lackin
positive
influence
so
I'm
son'ing
these
niggas
Diesen
Niggas
fehlt
positiver
Einfluss,
also
bevormunde
ich
diese
Niggas
You
niggas
more
Calogero
I'm
more
Sunny
than
niggas
Ihr
Niggas
seid
mehr
Calogero,
ich
bin
mehr
Sunny
als
Niggas
That's
why
I
got
a
couple
of
cribs
and
everyone
one
of
'em
owned
Deshalb
hab
ich
ein
paar
Buden
und
jede
einzelne
gehört
mir
Shoulda
have
my
Ferrari
but
now
I
had
to
give
my
mother
a
home
Hätte
meinen
Ferrari
haben
sollen,
aber
jetzt
musste
ich
meiner
Mutter
ein
Zuhause
geben
Just
bought
a
few
pounds
the
other
day
and
everyone
one
of
'em
gone
Hab
neulich
ein
paar
Pfund
gekauft
und
jedes
einzelne
ist
weg
Just
counting
my
chains,
tomorrow
I'mma
put
everyone
one
of
'em
on
Zähle
gerade
meine
Ketten,
morgen
leg
ich
jede
einzelne
an
You
niggas
must
be
trippin'
yeah
that's
a
Benz,
nigga
what's
the
edition
Ihr
Niggas
müsst
spinnen,
ja,
das
ist
ein
Benz,
Nigga,
welche
Edition?
(Niggas
jealous
cause
they
see
me
gettin'
money)
(Niggas
sind
eifersüchtig,
weil
sie
sehen,
wie
ich
Geld
mache)
See
me
and
Spitta
in
this
bitch,
they
like
yeah
niggas
must
be
twistin'
Sehen
mich
und
Spitta
hier
drin,
die
sagen,
ja,
Niggas
müssen
high
sein
(So
much
swag
and
you
niggas
looking
bummy)
(So
viel
Swag
und
ihr
Niggas
seht
schäbig
aus)
And
we
been
giving
swag
but
on
the
real
that
wasn't
the
intention
Und
wir
haben
Swag
versprüht,
aber
ehrlich
gesagt
war
das
nicht
die
Absicht
(So
much
swag
make
a
nigga
wish
he
was
me)
(So
viel
Swag,
dass
ein
Nigga
wünschte,
er
wäre
ich)
It's
kinda
funny
cause
a
nigga
thought
I
was
being
different
Ist
irgendwie
lustig,
weil
ein
Nigga
dachte,
ich
wäre
anders
(I'm
getting
high
laughing
at
you
niggas
cause
it's
funny)
(Ich
werde
high
und
lache
über
euch
Niggas,
weil
es
lustig
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.