Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Josh Everette - Bout Ya'll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahaha
Yeah
Drop
the
top
nigga
fuck
it
roll
the
windows
down.
Хахаха,
да,
детка,
давай,
спустим
крышу,
к
черту
все,
опустим
окна.
All
these
women
all
these
cars
countin'
my
cash
life
with
the
stars
Все
эти
женщины,
все
эти
тачки,
считаю
наличку,
жизнь
со
звездами
Why
is
life
this
good
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
You
know
I'm
fucking
high
you
should
get
with
it
Ты
знаешь,
я
чертовски
накурен,
тебе
стоит
присоединиться.
Life
in
the
fast
lane
push
it
to
the
limit
Жизнь
на
быстрой
полосе,
доводим
до
предела.
Why
is
life
this
good?
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
They
say
that
I
don't
know
about
being
broke
no,
Говорят,
я
не
знаю,
что
такое
быть
на
мели,
нет,
In
cities
you
ain't
been
in
places
you
wont
go
В
городах,
где
ты
не
бывала,
в
местах,
куда
ты
не
пойдешь.
You
movin'
in
slo
mo
I'm
living
the
fast
life
Ты
двигаешься
медленно,
я
живу
быстрой
жизнью.
Addicted
since
I
fell
for
getting
this
cash
like,
Подсел
с
тех
пор,
как
влюбился
в
то,
чтобы
получать
эти
деньги,
You
don't
need
to
ask
twice
Тебе
не
нужно
спрашивать
дважды.
You
heard
of
the
young
guy
Ты
слышала
о
молодом
парне,
Started
off
small
time
now
I'm
alumni
Начинал
с
малого,
теперь
я
выпускник.
Because
I'm
young
fly
(young
fly)
Потому
что
я
молодой
и
крутой
(молодой
и
крутой)
Dumb
high
(Dumb
high)
Тупо
накуренный
(Тупо
накуренный)
In
the
flow
like
mighty
easy
to
come
by
В
потоке,
как
могучий,
легко
достать.
I'm
over
to
Cali
watching
the
sunrise
Я
в
Кали,
смотрю
на
восход
солнца.
A
meeting
in
New
York
I'll
be
there
by
lunchtime
Встреча
в
Нью-Йорке,
буду
там
к
обеду.
Then
fly
to
Miami
for
the
end
of
the
night
dun,
Потом
лечу
в
Майами
к
концу
ночи,
чувак,
If
I
ain't
a
star
well
then
I'm
living
just
like
one,
Если
я
не
звезда,
то
живу
как
звезда,
I'm
feeling
just
like
um
my
life
may
be
too
good
Я
чувствую
себя
как...
моя
жизнь,
возможно,
слишком
хороша.
So
I
keep
it
too
real
god
made
me
too
hood,
Поэтому
я
остаюсь
слишком
реальным,
Бог
сделал
меня
слишком
крутым,
You
thinking
I
fell
bro
(fell
bro)
Ты
думаешь,
я
облажался,
бро
(облажался,
бро)?
Hell
no
(hell
no)
Черт
возьми,
нет
(черт
возьми,
нет)
I
stick
to
my
grind
like
velcro
I'm
getting
Я
прилип
к
своей
работе,
как
липучка,
я
получаю
All
these
women
all
these
cars
countin'
my
cash
life
with
the
stars
Все
эти
женщины,
все
эти
тачки,
считаю
наличку,
жизнь
со
звездами.
Why
is
life
this
good
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
You
know
I'm
fucking
high
you
should
get
with
it
Ты
знаешь,
я
чертовски
накурен,
тебе
стоит
присоединиться.
Life
in
the
fast
lane
push
it
to
the
limit
Жизнь
на
быстрой
полосе,
доводим
до
предела.
Why
is
life
this
good?
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
I
really
want
to
live
in
the
fast
lane
Я
действительно
хочу
жить
на
быстрой
полосе
I
grind
and
I
do
it
all
my
way
Я
вкалываю
и
делаю
все
по-своему.
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено,
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
No
I
don't
know
what
you
into
Нет,
я
не
знаю,
чем
ты
увлечена,
Made
it
to
the
top
after
all
I
done
been
through
Добрался
до
вершины
после
всего,
через
что
прошел.
Shop
is
again
soon
Снова
скоро
в
магазин.
You
won't
find
shit
that
the
kid
got
on
at
any
mall
that
you
been
to,
Ты
не
найдешь
ничего
из
того,
что
есть
у
пацана,
ни
в
одном
торговом
центре,
где
ты
бывала,
Call
him
official
I
maybe
exclusive
Называй
его
официальным,
я,
возможно,
эксклюзивный.
It
ain't
nothing
major
it's
just
how
I
do
shit
Это
не
что-то
особенное,
это
просто
то,
как
я
делаю
свое
дело.
Ain't
nothing
but
new
shit
new
era
new
fit
Ничего,
кроме
нового
дерьма,
новой
эры,
нового
прикида.
In
a
new
town
tryna
fuck
with
a
new
bitch
В
новом
городе,
пытаюсь
замутить
с
новой
телкой.
I'm
in
something
ruthless
(ruthless)
Я
в
чем-то
безжалостном
(безжалостном)
You
know
I
ain't
easy
(easy)
Ты
знаешь,
я
не
из
легких
(легких)
But
that's
how
I
got
it
(got
it)
Но
вот
как
я
это
получил
(получил)
I
make
you
believe
me
(believe
me)
Я
заставляю
тебя
верить
мне
(верить
мне)
It's
nothing
like
TV
it's
more
like
a
movie
Это
не
похоже
на
телевизор,
это
больше
похоже
на
фильм.
Niggas
mighta
heard
that
I
came
up
its
true
we
getting
Ниггеры,
возможно,
слышали,
что
я
поднялся,
это
правда,
мы
получаем
All
these
women
all
these
cars
countin'
my
cash
life
with
the
stars
Все
эти
женщины,
все
эти
тачки,
считаю
наличку,
жизнь
со
звездами.
Why
is
life
this
good?
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
You
know
I'm
fucking
high
you
should
get
with
it
Ты
знаешь,
я
чертовски
накурен,
тебе
стоит
присоединиться.
Life
in
the
fast
lane
push
it
to
the
limit
Жизнь
на
быстрой
полосе,
доводим
до
предела.
Why
is
life
this
good?
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
But
I'm
G
double
O-D
Но
я
Джи
двойное
О-Ди
High
off
life
yeah
I
think
Imma
O.D.
Обкурен
жизнью,
да,
думаю,
я
передозну.
Me
and
my
co
D's
be
keeping
em
rollin
Я
и
мои
кореша-Ди
держим
их
в
движении
Thought
we
brought
enough
with
us
we
gonna
need
more
trees
Думали,
мы
взяли
с
собой
достаточно,
нам
понадобится
больше
травы.
Some
niggas
be
low
key
(low
key)
Некоторые
ниггеры
скромные
(скромные)
But
fuck
it
I'm
flashy
(flashy)
Но
к
черту,
я
яркий
(яркий)
My
bros
are
expensive
(expensive)
Мои
братья
дорогие
(дорогие)
My
bitches
are
classy
(classy)
Мои
сучки
стильные
(стильные)
I
live
for
the
moment
(moment)
Я
живу
моментом
(моментом)
But
when
it
pass
me
(pass
me)
Но
когда
он
проходит
(проходит)
This
what
I
say
when
they
ask
me
Вот
что
я
говорю,
когда
они
спрашивают
меня
Man
they
walk
up
to
me
ugly
like
Чувак,
они
подходят
ко
мне
с
уродливым
видом,
типа
I
really
want
to
live
in
the
fast
lane
Я
действительно
хочу
жить
на
быстрой
полосе
I
grind
and
I
did
it
all
my
way
Я
вкалываю
и
делаю
все
по-своему.
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено,
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
I
won't
sit
here
and
keep
watching
these
things
happen
in
front
of
my
eyes
Я
не
буду
сидеть
здесь
и
смотреть,
как
эти
вещи
происходят
на
моих
глазах.
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
All
these
women
all
these
cars
countin'
my
cash
life
with
the
stars
Все
эти
женщины,
все
эти
тачки,
считаю
наличку,
жизнь
со
звездами.
Why
is
life
this
good
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
You
know
I'm
fucking
high
you
should
get
with
it
Ты
знаешь,
я
чертовски
накурен,
тебе
стоит
присоединиться.
Life
in
the
fast
lane
push
it
to
the
limit
Жизнь
на
быстрой
полосе,
доводим
до
предела.
Why
is
life
this
good?
Почему
жизнь
так
хороша?
Go
head
go
grind
go
get
it
pick
the
manic
out
with
it
Давай,
иди,
вкалывай,
добивайся,
выбирай
из
этого
безумия.
I
really
don't
know
'bout
y'all
Я
правда
не
знаю,
как
у
вас
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVERETTE JOSHUA DAVID, THOMAZ CAMERON JIBRIL, DAN ERIC A
Attention! Feel free to leave feedback.