Wiz Khalifa feat. Nicki Minaj - True Colors (feat. Nicki Minaj) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Wiz Khalifa feat. Nicki Minaj - True Colors (feat. Nicki Minaj)




True Colors (feat. Nicki Minaj)
Wahre Farben (feat. Nicki Minaj)
Taylor Gang, let's get it
Taylor Gang, los geht's
(Young Money)
(Young Money)
There's some people coming with me and I know who they are
Einige Leute kommen mit mir, und ich weiß, wer sie sind
And some that just ain't gon' make it and I know who they are
Und einige, die es einfach nicht schaffen werden, und ich weiß, wer sie sind
And I know they ain't gon' like it but, it's quite alright
Und ich weiß, dass sie es nicht mögen werden, aber es ist völlig in Ordnung
I ain't need no one my whole life, and I done alright
Ich brauchte mein ganzes Leben niemanden, und ich bin gut zurechtgekommen
I can do bad by myself
Ich kann alleine schlecht sein
These days you never can tell
Heutzutage kann man das nie wissen
Except the people who been with me and they know who they are
Außer den Leuten, die bei mir waren, und sie wissen, wer sie sind
Yeah, they know my true colors and they see what they are
Ja, sie kennen meine wahren Farben, und sie sehen, was sie sind
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside they hide, yeah, 'cause that's they true colors
Und dieses Grün in ihrem Inneren verbergen sie, ja, denn das sind ihre wahren Farben
When I pull up in that white on white, good God almighty
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, mein lieber Gott
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
Uh, all I do is smoke weed and get paid
Uh, alles, was ich tue, ist Gras rauchen und bezahlt werden
That jealousy I can see in they face
Diese Eifersucht kann ich in ihren Gesichtern sehen
That green is all that I make, call it fate
Dieses Grün ist alles, was ich verdiene, nenn es Schicksal
Or call me perfect with timing
Oder nenn mich perfekt im Timing
Call me crazy, don't call my phone
Nenn mich verrückt, ruf mich nicht an
Call me covered with diamonds
Nenn mich mit Diamanten bedeckt
Call me boss man, young Khalifa man
Nenn mich Boss, junger Khalifa-Mann
I was on the ground when y'all wasn't sticking to the plan
Ich war am Boden, als ihr euch nicht an den Plan gehalten habt
Learn the game just like the back of my hand
Ich kenne das Spiel wie meine Westentasche
Back in demand, back with them bands
Wieder gefragt, wieder mit den Scheinen
She on her back, back of the Benz (Goddamn)
Sie auf ihrem Rücken, hinten im Benz (Verdammt)
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside they hide, yeah, 'cause that's they true colors
Und dieses Grün in ihrem Inneren verbergen sie, ja, denn das sind ihre wahren Farben
When I pull up in that white on white, good God almighty
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, mein lieber Gott
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colours
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colours
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
I said, "Baby we made it", even though niggas hated
Ich sagte: "Baby, wir haben es geschafft", obwohl die Niggas es hassten
Did everything I stated, I am so innovative
Habe alles getan, was ich gesagt habe, ich bin so innovativ
All my girls getting faded and all my whips candy painted
Alle meine Mädels sind berauscht und alle meine Wagen sind bonbonfarben lackiert
Call me Nicki M. Ali, these bitches know I'm the greatest
Nenn mich Nicki M. Ali, diese Schlampen wissen, dass ich die Größte bin
'Cause I pull up in the white, pull up in the black
Denn ich fahre im Weißen vor, fahre im Schwarzen vor
Pull up in the back, pull up with some niggas that be yellin' braat
Fahre hinten vor, fahre mit ein paar Niggas vor, die "braat" brüllen
Got the hella best fans, hella wet sands, hella jet plans
Habe die verdammt besten Fans, verdammt nassen Sand, verdammt viele Jet-Pläne
Married to the game they don't need a best man
Mit dem Spiel verheiratet, sie brauchen keinen Trauzeugen
They know I'm a mogul for real, I branded a color
Sie wissen, dass ich wirklich ein Mogul bin, ich habe eine Farbe gebrandmarkt
Pink is the color
Pink ist die Farbe
Can't wait to unveil the Pinkprint cover
Kann es kaum erwarten, das Pinkprint-Cover zu enthüllen
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside they hide yeah, 'cause that's they true colors
Und dieses Grün in ihrem Inneren verbergen sie, ja, denn das sind ihre wahren Farben
When I pull up in that white on white, good God almighty
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, mein lieber Gott
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colors
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colors
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside my pocket, yeah, cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
Always been, always was
War immer, war schon immer
The one who win, ain't tryna take a loss
Derjenige, der gewinnt, ich versuche nicht zu verlieren
Counting faces, spending faces
Gesichter zählen, Gesichter ausgeben
Being faceless, look at they faces, ho
Gesichtslos sein, schau dir ihre Gesichter an, ho
Real that's my true colors
Echt, das sind meine wahren Farben
Rich that's my true colors
Reich, das sind meine wahren Farben
If you a real nigga, let's get it, let's get it
Wenn du ein echter Nigga bist, lass es uns tun, lass es uns tun
Let's get, let's get it
Lass es, lass es uns tun
If you a rich nigga, let's get it, let's get it
Wenn du ein reicher Nigga bist, lass es uns tun, lass es uns tun
Let's get, let's get it
Lass es, lass es uns tun
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside they hide, yeah, 'cause that's they true colors
Und dieses Grün in ihrem Inneren verbergen sie, ja, denn das sind ihre wahren Farben
When I pull up in that white on white, good God almighty
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, mein lieber Gott
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colors
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
Yeah, yeah, 'cause that's my true colors
Ja, ja, denn das sind meine wahren Farben
When I pull up in that white on white, they ain't gon' like it
Wenn ich in diesem Weiß auf Weiß vorfahre, wird es ihnen nicht gefallen
And that green inside my pocket, yeah, 'cause that's my true colors
Und dieses Grün in meiner Tasche, ja, denn das sind meine wahren Farben





Writer(s): Rasool Ricardo Diaz, Brian Soko, Onika Tanya Maraj, Cameron Jibril Thomaz, Paris A. Jones, Jeremy Michael Coleman, Daniel A. Johnson, Andrew James Proctor


Attention! Feel free to leave feedback.