Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Young Deji - Gold Bottles (Produced by Statik Selektah, Co-Produced by Marv4MoBeats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Bottles (Produced by Statik Selektah, Co-Produced by Marv4MoBeats)
Золотые Бутылки (Продюсер Statik Selektah, Со-продюсер Marv4MoBeats)
We
still
in
the
mix
(Statik
Selektah)
Мы
все
еще
в
игре
(Statik
Selektah)
We
got
that
Wiz
Khalifa
У
нас
есть
этот
Wiz
Khalifa
We
got
that
McQueen
У
нас
есть
этот
McQueen
We
got
that
Taylor
Gang
У
нас
есть
эта
Taylor
Gang
It's
all
coming
up
next
Все
это
будет
дальше
Get
out
the
gold
bottles,
cars,
got
old
models
Доставай
золотые
бутылки,
машины,
старые
модели
Girls,
keep
'em
in
bunches,
learn
to
roll
with
the
punches
Девушки,
держи
их
группами,
учись
держать
удар
Buy
anything
that
I
want,
would
rather
save
up
Покупаю
все,
что
хочу,
лучше
бы
накопить
Paper
phasers
is
what
they
labeled
us
Бумажными
фазерами
нас
обозвали
Twelve
whips
plus,
but
this
one
is
my
favorite
Двенадцать
тачек
с
плюсом,
но
эта
моя
любимая
Cooled
up,
playing
my
latest
shit
Остываю,
слушаю
свой
последний
трек
Your
girl
tired
of
curated
playlists
Твоя
девушка
устала
от
подобранных
плейлистов
Nothing
else
to
say,
but
let's
get
paid
Больше
нечего
сказать,
кроме
как
давай
заработаем
We
ain't
promised
tomorrow,
so
we
live
today
Нам
не
обещали
завтра,
поэтому
мы
живем
сегодня
Different
stroke,
same
weed,
rolled
in
a
J
Разные
движения,
та
же
трава,
скрученная
в
косяк
Another
tour
planned,
slave
to
make
a
million
dollars
on
a
stage
Еще
один
тур
запланирован,
раб
заработать
миллион
долларов
на
сцене
Stick
to
the
script,
we
on
the
same
page
Придерживаемся
сценария,
мы
на
одной
волне
And
if
I
ain't
do
it
yet,
then
you
can
bet
И
если
я
еще
этого
не
сделал,
то
можешь
поспорить
More
diamond
chains,
Porsches,
and
Corvettes
Больше
бриллиантовых
цепей,
Porsche
и
Corvette
Pullin'
up
to
the
set,
get
nothing
but
respect
Подъезжаю
на
площадку,
получаю
только
уважение
Niggas
fuck
with
the
gang
and
love
the
Jets
Нигеры
уважают
банду
и
любят
Jets
Been
around
the
world
for
the
checks
Объездил
весь
мир
ради
чеков
This
ain't
checkers,
it's
chess
Это
не
шашки,
это
шахматы
You
better
make
your
best
move
next
Тебе
лучше
сделать
свой
лучший
ход
следующим
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
- лучший
день
And
it's
all
love,
it's
all
love
(Okay)
И
это
все
любовь,
это
все
любовь
(Окей)
FaceTimes
from
the
homie
Звонок
по
FaceTime
от
кореша
Saying
I'm
doing
a
great
job
Говорит,
что
я
отлично
справляюсь
When
you
thoroughbred,
it
ain't
hard
Когда
ты
чистокровный,
это
не
сложно
Do
more
than
just
play
the
cards
Делать
больше,
чем
просто
играть
в
карты
My
son
future
what
I'm
saving
for
Будущее
моего
сына
- вот
ради
чего
я
коплю
Me
falling
off,
shit
that's
what
they
banking
on
Мое
падение
- вот
на
что
они
рассчитывают
That
ain't
really
rapper
weed,
you
just
think
it's
strong
Это
не
настоящая
рэперская
трава,
ты
просто
думаешь,
что
она
сильная
She
ain't
really
in
your
corner,
you
just
think
she
yours
Она
на
самом
деле
не
в
твоем
углу,
ты
просто
думаешь,
что
она
твоя
Several
floors,
you
can
smell
the
kush
through
the
door
Несколько
этажей,
ты
можешь
почувствовать
запах
куша
через
дверь
Raise
generations,
we
don't
need
awards
Растим
поколения,
нам
не
нужны
награды
Ain't
doing
red
carpets
no
more
Больше
не
хожу
по
красным
дорожкам
Just
send
my
shit
straight
to
the
crib
if
I
win
Просто
отправьте
мою
награду
прямо
домой,
если
я
выиграю
Lately,
I
been
going
in,
customizing
rims
В
последнее
время
я
в
деле,
тюнингую
диски
Hittin'
up
models
that's
slim
Зажигаю
со
стройными
моделями
Who
ride
and
say
they
wan'
come
get
high
again
Которые
катаются
и
говорят,
что
хотят
снова
накуриться
Sliding
in
a
Benz
Скольжу
в
Benz
A
hundred
million
dollars,
I
been
trying
since
a
kid
Сто
миллионов
долларов,
я
пытаюсь
с
детства
There
ain't
no
KK
on
it,
I
ain't
flying
in
it
then
Если
на
нем
нет
KK,
я
на
нем
не
полечу
Gotta
represent,
new
residents
Должен
представлять,
новые
резиденты
Never
hesitant,
dead
presidents
Никогда
не
колеблюсь,
мертвые
президенты
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
- лучший
день
And
it's
all
love,
it's
all
love
И
это
все
любовь,
это
все
любовь
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
- лучший
день
And
it's
all
love,
it's
all
love
И
это
все
любовь,
это
все
любовь
Like
I
said
y'all,
it's
going
down,
W-E-E-D
Как
я
уже
говорил,
все
идет
вниз,
Т-Р-А-В-А
Shout
out
to
Wiz
Khalifa,
man
Респект
Wiz
Khalifa,
чувак
He's
in
town
tonight
and
he's
got
a
special
guest
with
him
Он
сегодня
вечером
в
городе,
и
у
него
есть
специальный
гость
He's
bringing
the
Khalifa
Kush
with
him
as
well
Он
также
привезет
с
собой
Khalifa
Kush
And
um,
speaking
of
Khalifa
Kush
И,
кстати,
говоря
о
Khalifa
Kush
I
heard
Wiz
has
an
Oreo
commerical
Я
слышал,
что
у
Wiz
есть
реклама
Oreo
Featuring
his
own
son
Sebastian
С
участием
его
собственного
сына
Себастьяна
And
we
actually
got
Sebastian
on
the
line
right
now
И
у
нас
сейчас
на
линии
сам
Себастьян
Wiz
Khalifa's
six
year
old
son
Sebastian
is
on
the
line
right
now
Шестилетний
сын
Wiz
Khalifa,
Себастьян,
сейчас
на
линии
Sebastian,
what
do
you
wanna
hear?
Себастьян,
что
ты
хочешь
услышать?
Some
player
shit
Что-нибудь
крутое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK BARIL, CAMERON THOMAZ, ULTHMAN FADAHUNSI, MARVIN GLASPIE
Attention! Feel free to leave feedback.