Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Young Deji - Real One (Produced by DJ.Fresh, Co-Produced by Kev Choice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real One (Produced by DJ.Fresh, Co-Produced by Kev Choice)
Настоящий (Prod. DJ.Fresh, Co-Prod. Kev Choice)
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
(Okay)
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
(Окей)
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
When
you
got
visions
of
being
the
man
Когда
у
тебя
есть
видение
стать
главным,
Sometimes
other
people
won't
understand
Иногда
другие
люди
не
понимают.
Gotta
go
hard
for
yours,
maintain
the
upper
hand
Надо
идти
ва-банк
ради
своего,
держать
верх.
Rollin'
up
grams
with
this
chick
who's
super
thick
Кручу
граммы
с
этой
цыпочкой,
у
которой
супер
фигура,
But
she
from
Japan
Но
она
из
Японии.
Soaking
up
some
vibes
workin'
on
my
tan
Ловим
вайбы,
работаю
над
своим
загаром.
Another
show,
another
two
hundred
grand
stuffed
in
the
safe
Еще
одно
шоу,
еще
двести
штук
баксов
в
сейфе.
There
ain't
no
comparison
to
my
watch
and
the
one
you
wearin'
Нет
никакого
сравнения
между
моими
часами
и
теми,
что
носишь
ты.
Weed
so
loud,
you
hear
it
Трава
такая
громкая,
ты
ее
слышишь.
Pull
up
and
we
the
ones
they
wanna
stare
at
Подкатываем,
и
мы
те,
на
кого
все
хотят
смотреть.
Fuck
an
appearance,
you
hear
us
talk
it
then
we
really
live
it
К
черту
показуху,
ты
слышишь,
как
мы
говорим,
а
потом
мы
действительно
так
живем.
Houses
with
tanks,
fifty
thousand
dollar
fish
up
in
'em
Дома
с
аквариумами,
пятидесятитысячные
рыбки
в
них.
My
team
was
built
to
win
Моя
команда
создана,
чтобы
побеждать.
Hit
your
broad
with
that
venom,
pro
clubs
and
Levi
denims
Твою
телку
цепляю
этим
ядом,
Pro
Club
и
Levi's
джинсы.
You
can
tell
by
our
women
Ты
можешь
сказать
по
нашим
женщинам
And
all
these
legendary
bars
I'm
pennin'
И
всем
этим
легендарным
строкам,
что
я
пишу.
Come
to
my
mansion
if
you
wanna
kick
it
Заходи
в
мой
особняк,
если
хочешь
потусить.
Flooded
with
digits,
boss
up,
it's
your
decision
Заполнен
цифрами,
стань
боссом,
это
твое
решение.
You
lookin'
fucked,
we
stuck
to
the
business
Ты
выглядишь
облажавшимся,
мы
же
придерживались
дела.
How
it
feel,
how
it
feel
(yeah
yup)
Каково
это,
каково
это
(да,
ага),
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
Ten
steps
ahead
of
these
niggas
На
десять
шагов
впереди
этих
ниггеров.
Wanna
last
in
this
game,
then
you
better
be
Хочешь
продержаться
в
этой
игре,
тогда
тебе
лучше
Rollin'
so
much
weed,
look
like
the
70's
Курить
столько
травы,
будто
снова
70-е.
Newer
chain,
copped
a
better
piece
Новая
цепь,
купил
получше.
The
crib
mine,
nigga
fuck
a
lease
Дом
мой,
ниггер,
к
черту
аренду.
She
off
the
leash,
bank
account
in
Greece
Она
без
поводка,
банковский
счет
в
Греции.
Gettin'
mine
to
say
the
least
Получаю
свое,
мягко
говоря.
Put
it
down,
she
tell
me
I'm
a
beast
Выкладываюсь
по
полной,
она
говорит,
что
я
зверь.
Soon
as
two
thousand,
I
ain't
get
released
Как
только
две
тысячи,
я
не
освободился.
We
got
more
heat
for
the
streets,
fuckin'
up
her
sheets
У
нас
больше
жара
для
улиц,
пачкаем
ее
простыни.
100k
a
week,
rich
but
I
stay
discreet
100
тысяч
в
неделю,
богат,
но
остаюсь
скромным.
You
know
how
them
major
players
be
Ты
знаешь,
как
ведут
себя
главные
игроки.
Tell
her
she
could
stay
or
leave
Говорю
ей,
что
она
может
остаться
или
уйти.
Can't
believe,
but
we
really
achieved
it
Не
могу
поверить,
но
мы
действительно
достигли
этого.
Bars
are
seamless,
money
large,
wrist
anemic
Строки
плавные,
деньги
большие,
запястье
анемичное.
I
ain't
there
unless
my
team
is
in
it
Меня
там
нет,
если
нет
моей
команды.
Ain't
nothing
new,
we
been
here
a
minute
Ничего
нового,
мы
здесь
уже
минуту.
Trips
to
Spain
and
Venice,
just
to
handle
our
business
Поездки
в
Испанию
и
Венецию,
просто
чтобы
заниматься
своими
делами.
Don't
leave
a
thing,
I'm
finished
Ничего
не
оставляю,
я
закончил.
Champagne
with
our
dinners
Шампанское
на
ужин.
Going
strong
every
inning,
some
shit
you
might
wanna
witness
Идем
сильными
каждый
иннинг,
кое-что,
на
что
ты,
возможно,
захочешь
посмотреть.
How
it
feel,
how
it
feel
(yeah
yup)
Каково
это,
каково
это
(да,
ага),
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это,
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Когда
у
тебя
есть
настоящая
в
твоем
углу,
детка?
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
(to
have
a,
to
have
a)
Иметь
(иметь,
иметь)
Real
one
in
your
corner,
baby
(corner,
baby,
corner,
baby)
Настоящую
в
твоем
углу,
детка
(в
углу,
детка,
в
углу,
детка).
They
can
never
clone
it
baby
(clone
it
baby)
Ее
никогда
не
клонировать,
детка
(клонировать,
детка).
They
can
never
clone
it
baby
Ее
никогда
не
клонировать,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner?
Иметь
настоящую
в
твоем
углу?
(Real
one
in
your
corner,
real
one
in
your
corner)
(Настоящую
в
твоем
углу,
настоящую
в
твоем
углу).
They
can
never
clone
it
baby
(clone
it
baby,
clone
it
baby)
Ее
никогда
не
клонировать,
детка
(клонировать,
детка,
клонировать,
детка).
They
can
never
clone
it
baby
(baby)
Ее
никогда
не
клонировать,
детка
(детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.