Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. Young Deji - Real One (Produced by DJ.Fresh, Co-Produced by Kev Choice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
(Okay)
Иметь
настоящего
в
своем
углу,
детка?
(хорошо)
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
When
you
got
visions
of
being
the
man
Когда
ты
видишь,
что
ты
мужчина.
Sometimes
other
people
won't
understand
Иногда
другие
люди
не
поймут.
Gotta
go
hard
for
yours,
maintain
the
upper
hand
Нужно
идти
вперед,
держи
верх.
Rollin'
up
grams
with
this
chick
who's
super
thick
Скручиваю
бабуля
с
этой
цыпочкой,
которая
супер
толстая.
But
she
from
Japan
Но
она
из
Японии.
Soaking
up
some
vibes
workin'
on
my
tan
Впитываю
некоторые
флюиды,
работаю
над
своим
загаром.
Another
show,
another
two
hundred
grand
stuffed
in
the
safe
Еще
одно
шоу,
еще
две
сотни
тысяч
в
сейфе.
There
ain't
no
comparison
to
my
watch
and
the
one
you
wearin'
Нет
никакого
сравнения
с
моими
часами
и
тем,
кого
ты
носишь.
Weed
so
loud,
you
hear
it
Травка
такая
громкая,
слышишь?
Pull
up
and
we
the
ones
they
wanna
stare
at
Подъезжаем,
и
мы
те,
на
кого
они
хотят
смотреть.
Fuck
an
appearance,
you
hear
us
talk
it
then
we
really
live
it
К
черту
внешность,
ты
слышишь,
как
мы
говорим,
а
потом
мы
действительно
живем.
Houses
with
tanks,
fifty
thousand
dollar
fish
up
in
'em
Дома
с
баками,
пятьдесят
тысяч
долларов
рыбы
в
них.
My
team
was
built
to
win
Моя
команда
была
создана,
чтобы
побеждать.
Hit
your
broad
with
that
venom,
pro
clubs
and
Levi
denims
Порази
свою
телку
этим
ядом,
про-клубами
и
Леви-денимами.
You
can
tell
by
our
women
Ты
можешь
сказать
по
нашим
женщинам.
And
all
these
legendary
bars
I'm
pennin'
И
все
эти
легендарные
бары,
которые
я
пишу.
Come
to
my
mansion
if
you
wanna
kick
it
Приходи
в
мой
особняк,
если
хочешь
пнуть
его.
Flooded
with
digits,
boss
up,
it's
your
decision
Переполненный
цифрами,
босс,
это
твое
решение.
You
lookin'
fucked,
we
stuck
to
the
business
Ты
выглядишь
ублюдком,
мы
застряли
в
бизнесе.
How
it
feel,
how
it
feel
(yeah
yup)
Каково
это,
каково
это
(да,
да)
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
Ten
steps
ahead
of
these
niggas
Десять
шагов
впереди
этих
ниггеров.
Wanna
last
in
this
game,
then
you
better
be
Хочу
продержаться
в
этой
игре,
тогда
тебе
лучше
быть
Rollin'
so
much
weed,
look
like
the
70's
Так
много
травки,
похоже
на
семидесятые.
Newer
chain,
copped
a
better
piece
Новая
цепь,
получилась
лучшая
часть.
The
crib
mine,
nigga
fuck
a
lease
Моя
хата,
ниггер,
блядь,
в
аренду.
She
off
the
leash,
bank
account
in
Greece
Она
на
поводке,
на
банковском
счету
в
Греции.
Gettin'
mine
to
say
the
least
Получаю
свое,
чтобы
сказать
меньше.
Put
it
down,
she
tell
me
I'm
a
beast
Опусти,
она
говорит,
что
я
чудовище.
Soon
as
two
thousand,
I
ain't
get
released
Как
только
две
тысячи,
меня
не
освободят.
We
got
more
heat
for
the
streets,
fuckin'
up
her
sheets
У
нас
есть
больше
тепла
для
улиц,
трахаю
ее
простыни.
100k
a
week,
rich
but
I
stay
discreet
100
тысяч
в
неделю,
богатый,
но
я
остаюсь
осторожным.
You
know
how
them
major
players
be
Ты
знаешь,
какими
они
могут
быть.
Tell
her
she
could
stay
or
leave
Скажи
ей,
что
она
может
остаться
или
уйти.
Can't
believe,
but
we
really
achieved
it
Не
могу
поверить,
но
мы
действительно
достигли
этого.
Bars
are
seamless,
money
large,
wrist
anemic
Слитки
гладкие,
деньги
большие,
запястье
анемичное.
I
ain't
there
unless
my
team
is
in
it
Меня
здесь
нет,
если
только
моя
команда
не
в
ней.
Ain't
nothing
new,
we
been
here
a
minute
Нет
ничего
нового,
мы
были
здесь
минуту.
Trips
to
Spain
and
Venice,
just
to
handle
our
business
Поездки
в
Испанию
и
Венецию-только
для
того,
чтобы
заняться
нашим
делом.
Don't
leave
a
thing,
I'm
finished
Ничего
не
оставляй,
со
мной
покончено.
Champagne
with
our
dinners
Шампанское
с
нашими
обедами.
Going
strong
every
inning,
some
shit
you
might
wanna
witness
Становишься
сильнее
в
каждом
иннинге,
и,
возможно,
ты
захочешь
стать
свидетелем
всего
этого.
How
it
feel,
how
it
feel
(yeah
yup)
Каково
это,
каково
это
(да,
да)
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner
baby?
Иметь
настоящего
ребенка
в
углу?
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
(to
have
a,
to
have
a)
Иметь
(иметь,
иметь)
Real
one
in
your
corner,
baby
(corner,
baby,
corner,
baby)
Настоящий
в
твоем
углу,
детка
(угол,
детка,
угол,
детка)
They
can
never
clone
it
baby
(clone
it
baby)
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка
(клонировать
его,
детка).
They
can
never
clone
it
baby
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
How
it
feel,
how
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
have
a
real
one
in
your
corner?
Иметь
настоящего
в
своем
углу?
(Real
one
in
your
corner,
real
one
in
your
corner)
(Реальный
в
твоем
углу,
реальный
в
твоем
углу)
They
can
never
clone
it
baby
(clone
it
baby,
clone
it
baby)
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка
(клонировать
его,
клонировать
его,
детка).
They
can
never
clone
it
baby
(baby)
Они
никогда
не
смогут
клонировать
его,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.