Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.)




I can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что я чувствую к тебе
Don't know how you can see through all the things I hide
Не понимаю, как ты можешь видеть то, что я скрываю, насквозь
Inside, everything we go through
Внутри все, через что мы проходим
No matter what I say, it's you
Неважно, что я говорю, это ты
It's only you
Это только ты
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка)
It's only you, uh
Это всего лишь ты, эээ
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (поговори с ними)
Used that to think all that I wanted was a thousand women
Раньше я думал, что все, чего я хотел, - это тысяча женщин
'Til I had a thousand women, now, I can't remember
До тех пор, пока у меня не было тысячи женщин, сейчас я не могу вспомнить
All 'em goin' back and forth, having competition
Все они ходили взад и вперед, соперничая друг с другом
Not really tryna pay it forward with the life I'm living
На самом деле я не пытаюсь оправдать это своей жизнью
Grew up, young pretty boy, having all the b-
Вырос, стал красивым мальчиком, у которого есть все...-
Now I'm a lil' bit older, I see things different
Теперь, когда я немного подрос, я смотрю на вещи по-другому
Used to think all that I wanted was a thousand women
Раньше я думал, что все, чего я хотел, - это тысяча женщин
Now I feel more mature, all I think about is children
Теперь я чувствую себя более зрелым, и все, о чем я думаю, - это дети
Runnin' 'round my backyard while I'm smokin' out and chillin'
Бегаю по своему заднему двору, пока курю и прохлаждаюсь
Teach 'em how to run the business, give 'em all Black privilege
Учу их, как вести бизнес, даю им всем привилегии черных.
To get that done, I don't need a thousand women
Для этого мне не нужна тысяча женщин
I only need one real one
Мне нужна только одна настоящая.
I can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что я чувствую к тебе
Don't know how you can see through all the things I hide
Не понимаю, как ты можешь видеть то, что я скрываю, насквозь
Inside, everything we go through
Внутри все, через что мы проходим
No matter what I say, it's you
Неважно, что я говорю, это ты
It's only you
Это только ты
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка)
It's only you, uh
Это всего лишь ты, эээ
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (поговори с ними)
Gotta treat yourself more delicate and be more respectful
Нужно относиться к себе деликатнее и с большим уважением
Try to use more empathy, think about what karma gets you
Старайтесь проявлять больше сочувствия, думайте о том, что вам уготовано судьбой
Don't take advantage, even if they let you
Не пользуйтесь преимуществами, даже если они вам позволяют
Live in the moment, treat it like it's special
Живите настоящим моментом, относитесь к нему как к чему-то особенному
Gotta keep your circle clear, ride with the ones who protect you
Не замыкайтесь в себе, поддерживайте тех, кто защищает вас
You ain't on the right path? Need someone who gon' correct you
Ты на неверном пути? Нужен кто-то, кто тебя поправит
Heal your mind and soul, help refresh you
Исцелите свой разум и душу, помогите освежиться
Need to talk? Be someone you confess to
Нужно поговорить? Будьте тем, кому вы можете признаться
Line your actions up with your intentions
Согласовывайте свои действия со своими намерениями
Know your boundaries, enforce your limits
Знайте свои границы, соблюдайте их.
When you lie, the only person you kill is
Когда вы лжете, вы убиваете только одного человека
The person standing in the mirror
Человека, стоящего в зеркале
I can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что я чувствую к тебе.
Don't know how you can see through all the things I hide
Не понимаю, как ты можешь видеть то, что я скрываю, насквозь
Inside, everything we go through
Внутри, через что бы мы ни проходили
No matter what I say, it's you
Не важно, что я говорю, это ты
It's only you
Это только ты
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка)
It's only you, uh
Это только ты, а
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (поговори с ними)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)





Writer(s): Austin Owens, Andrew Langston Neely, Christian Ward, Cameron Jibril Thomaz


Attention! Feel free to leave feedback.