Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Helping Hand
Eine helfende Hand
Call
me
up
(up),
all
times
of
night
Ruf
mich
an
(an),
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
Rolling
up
(up),
in
the
morning
light
(get
me
right)
Drehe
einen
Joint
(Joint),
im
Morgenlicht
(bring
mich
in
Stimmung)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Komm
und
bring
mich
in
Stimmung
(gib
mir
Leben)
Come
and
give
me
life
(get
me
right)
Komm
und
gib
mir
Leben
(bring
mich
in
Stimmung)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Komm
und
bring
mich
in
Stimmung
(gib
mir
Leben)
Come
and
give
me
life
Komm
und
gib
mir
Leben
Hardly
at
home,
I'm
probably
on
some
marijuana
Kaum
zu
Hause,
ich
bin
wahrscheinlich
auf
irgendeinem
Marihuana
Party
in
my
room,
we
can
do
shrooms
if
you
wanna
Party
in
meinem
Zimmer,
wir
können
Pilze
nehmen,
wenn
du
willst
Probably
catch
contact
if
you
don't
smoke,
I
be
rolling
Du
wirst
wahrscheinlich
high,
auch
wenn
du
nicht
rauchst,
ich
drehe
ständig
She
don't
ever
hold
back
Sie
hält
sich
nie
zurück
Her
friends
say
she
acting
crazy,
tryna
control
her
Ihre
Freundinnen
sagen,
sie
benimmt
sich
verrückt,
und
versuchen,
sie
zu
kontrollieren
Party
on
the
weekend,
during
the
week
she's
stone-cold
sober
Party
am
Wochenende,
unter
der
Woche
ist
sie
stocknüchtern
Told
me
she
ain't
high
enough
Sagte
mir,
sie
ist
nicht
high
genug
Take
two
puffs,
she
getting
closer
Zwei
Züge,
sie
kommt
näher
I
got
'em
holding
their
noses
Ich
bringe
sie
dazu,
sich
die
Nase
zuzuhalten
I
got
a
flow
that's
ferocious
Ich
habe
einen
Flow,
der
wild
ist
Whatever
you
say,
whatever
you
want
Was
immer
du
sagst,
was
immer
du
willst
I'm
putting
that
pressure
on
'em
Ich
setze
sie
unter
Druck
Ain't
stuck
in
my
place,
I'm
seeing
the
top
Ich
hänge
nicht
an
meinem
Platz
fest,
ich
sehe
die
Spitze
So
I'm
'bout
to
level
up
Also
werde
ich
aufsteigen
I
don't
like
the
pack
then
I
bring
it
back
Wenn
mir
das
Gras
nicht
gefällt,
bringe
ich
es
zurück
Say,
"Bring
a
better
one"
Sage:
"Bring
mir
besseres"
These
niggas
just
talk,
that's
really
all
cap
Diese
Typen
reden
nur,
das
ist
alles
nur
Angeberei
That's
shit
that
they've
never
done
Das
ist
Zeug,
das
sie
nie
gemacht
haben
My
team
in
the
front
and
they
in
the
back
Mein
Team
ist
vorne
und
sie
sind
hinten
I'm
always
ahead
of
them
Ich
bin
ihnen
immer
einen
Schritt
voraus
You
ain't
even
know
how
to
but
I'ma
teach
you
how
to
roll
Du
weißt
nicht
mal
wie,
aber
ich
zeige
dir,
wie
man
dreht
I
don't
leave
home
without
you,
I
take
you
anywhere
I
go
Ich
verlasse
das
Haus
nicht
ohne
dich,
ich
nehme
dich
überallhin
mit
I
don't
hang
around
too
many
people,
keep
my
circle
close
Ich
hänge
nicht
mit
zu
vielen
Leuten
rum,
ich
halte
meinen
Kreis
eng
I
be
rolling
up
that
weed
by
two's,
I
need
an
extra
dose
Ich
drehe
das
Gras
immer
doppelt,
ich
brauche
eine
extra
Dosis
Taking
shrooms,
now
you
in
the
mood
Wir
nehmen
Pilze,
jetzt
bist
du
in
Stimmung
Got
you
going
through
emotions
Ich
habe
dich
dazu
gebracht,
Gefühle
zu
durchleben
Any
time
I
roll
a
perfect
joint
I
probably
post
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
perfekten
Joint
drehe,
poste
ich
ihn
wahrscheinlich
Girl,
I'm
the
king
of
my
culture
Mädel,
ich
bin
der
König
meiner
Kultur
Pothead
with
a
lot
of
bread
Kiffer
mit
viel
Geld
Tell
your
girls
bring
comfy
clothes,
they
sleeping
over
Sag
deinen
Mädels,
sie
sollen
bequeme
Kleidung
mitbringen,
sie
schlafen
hier
Call
me
up
(up),
all
times
of
night
Ruf
mich
an
(an),
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
Rolling
up
(up),
in
the
morning
light
(get
me
right)
Drehe
einen
Joint
(Joint),
im
Morgenlicht
(bring
mich
in
Stimmung)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Komm
und
bring
mich
in
Stimmung
(gib
mir
Leben)
Come
and
give
me
life
(get
me
right)
Komm
und
gib
mir
Leben
(bring
mich
in
Stimmung)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Komm
und
bring
mich
in
Stimmung
(gib
mir
Leben)
Come
and
give
me
life
Komm
und
gib
mir
Leben
I'm
putting
that
pressure
on
'em
Ich
setze
sie
unter
Druck
Ain't
stuck
in
my
place,
I'm
seeing
the
top
Ich
hänge
nicht
an
meinem
Platz
fest,
ich
sehe
die
Spitze
So
I'm
'bout
to
level
up
Also
werde
ich
aufsteigen
I
don't
like
the
pack
then
I
bring
it
back
Wenn
mir
das
Gras
nicht
gefällt,
bringe
ich
es
zurück
Say,
"Bring
a
better
one"
Sage:
"Bring
mir
besseres"
These
niggas
just
talk,
that's
really
all
cap
Diese
Typen
reden
nur,
das
ist
alles
nur
Angeberei
That's
shit
that
they've
never
done
Das
ist
Zeug,
das
sie
nie
gemacht
haben
My
team
in
the
front
and
they
in
the
back
Mein
Team
ist
vorne
und
sie
sind
hinten
I'm
always
ahead
of
them
Ich
bin
ihnen
immer
einen
Schritt
voraus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril
Attention! Feel free to leave feedback.