Lyrics and translation Wiz Khalifa - A Helping Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Helping Hand
Рука помощи
Call
me
up
(up),
all
times
of
night
Звони
мне
(мне),
в
любое
время
суток
Rolling
up
(up),
in
the
morning
light
(get
me
right)
Закручиваю
(закручиваю)
в
свете
утренней
зари
(поднимаешь
мне
настроение)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Приходи
и
подними
мне
настроение
(дай
мне
жизнь)
Come
and
give
me
life
(get
me
right)
Приходи
и
дай
мне
жизнь
(подними
мне
настроение)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Приходи
и
подними
мне
настроение
(дай
мне
жизнь)
Come
and
give
me
life
Приходи
и
дай
мне
жизнь
Hardly
at
home,
I'm
probably
on
some
marijuana
Редко
бываю
дома,
вероятно,
на
какой-то
марихуане
Party
in
my
room,
we
can
do
shrooms
if
you
wanna
Вечеринка
у
меня
в
комнате,
мы
можем
попробовать
грибы,
если
хочешь
Probably
catch
contact
if
you
don't
smoke,
I
be
rolling
Вероятно,
подхватишь
контакт,
если
не
куришь,
я
буду
курить
She
don't
ever
hold
back
Она
никогда
не
сдерживается
Her
friends
say
she
acting
crazy,
tryna
control
her
Её
друзья
говорят,
что
она
ведёт
себя
как
сумасшедшая,
пытаясь
её
контролировать
Party
on
the
weekend,
during
the
week
she's
stone-cold
sober
Вечеринка
на
выходных,
в
течение
недели
она
абсолютно
трезвая
Told
me
she
ain't
high
enough
Сказала
мне,
что
недостаточно
улетела
Take
two
puffs,
she
getting
closer
Сделай
две
затяжки,
она
подходит
ближе
I
got
'em
holding
their
noses
Они
у
меня
держатся
за
нос
I
got
a
flow
that's
ferocious
У
меня
свирепый
поток
Whatever
you
say,
whatever
you
want
Что
бы
ты
ни
сказала,
чего
бы
ты
ни
захотела
I'm
putting
that
pressure
on
'em
Я
давлю
на
них
Ain't
stuck
in
my
place,
I'm
seeing
the
top
Не
застрял
на
одном
месте,
я
вижу
вершину
So
I'm
'bout
to
level
up
Так
что
я
собираюсь
подняться
на
уровень
выше
I
don't
like
the
pack
then
I
bring
it
back
Если
мне
не
нравится
упаковка,
я
возвращаю
её
Say,
"Bring
a
better
one"
Говорю:
"Принесите
получше"
These
niggas
just
talk,
that's
really
all
cap
Эти
ниггеры
только
болтают,
это
всё,
на
что
они
способны
That's
shit
that
they've
never
done
Этого
они
никогда
не
делали
My
team
in
the
front
and
they
in
the
back
Моя
команда
впереди,
а
они
позади
I'm
always
ahead
of
them
Я
всегда
на
шаг
впереди
них
You
ain't
even
know
how
to
but
I'ma
teach
you
how
to
roll
Ты
даже
не
умеешь,
но
я
научу
тебя,
как
закручивать
I
don't
leave
home
without
you,
I
take
you
anywhere
I
go
Я
не
выхожу
из
дома
без
тебя,
я
беру
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел
I
don't
hang
around
too
many
people,
keep
my
circle
close
Я
не
общаюсь
с
большим
количеством
людей,
держу
свой
круг
общения
узким
I
be
rolling
up
that
weed
by
two's,
I
need
an
extra
dose
Я
закручиваю
эту
травку
по
две
штуки,
мне
нужна
дополнительная
доза
Taking
shrooms,
now
you
in
the
mood
Принимаю
грибы,
теперь
у
тебя
настроение
Got
you
going
through
emotions
Заставляю
тебя
испытывать
эмоции
Any
time
I
roll
a
perfect
joint
I
probably
post
it
Каждый
раз,
когда
я
скручиваю
идеальный
косяк,
я,
вероятно,
выкладываю
его
Girl,
I'm
the
king
of
my
culture
Детка,
я
король
своей
культуры
Pothead
with
a
lot
of
bread
Травник
с
кучей
бабок
Tell
your
girls
bring
comfy
clothes,
they
sleeping
over
Скажи
своим
девчонкам,
чтобы
брали
удобную
одежду,
они
остаются
ночевать
Call
me
up
(up),
all
times
of
night
Звони
мне
(мне),
в
любое
время
суток
Rolling
up
(up),
in
the
morning
light
(get
me
right)
Закручиваю
(закручиваю)
в
свете
утренней
зари
(поднимаешь
мне
настроение)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Приходи
и
подними
мне
настроение
(дай
мне
жизнь)
Come
and
give
me
life
(get
me
right)
Приходи
и
дай
мне
жизнь
(подними
мне
настроение)
Come
and
get
me
right
(give
me
life)
Приходи
и
подними
мне
настроение
(дай
мне
жизнь)
Come
and
give
me
life
Приходи
и
дай
мне
жизнь
I'm
putting
that
pressure
on
'em
Я
давлю
на
них
Ain't
stuck
in
my
place,
I'm
seeing
the
top
Не
застрял
на
одном
месте,
я
вижу
вершину
So
I'm
'bout
to
level
up
Так
что
я
собираюсь
подняться
на
уровень
выше
I
don't
like
the
pack
then
I
bring
it
back
Если
мне
не
нравится
упаковка,
я
возвращаю
её
Say,
"Bring
a
better
one"
Говорю:
"Принесите
получше"
These
niggas
just
talk,
that's
really
all
cap
Эти
ниггеры
только
болтают,
это
всё,
на
что
они
способны
That's
shit
that
they've
never
done
Этого
они
никогда
не
делали
My
team
in
the
front
and
they
in
the
back
Моя
команда
впереди,
а
они
позади
I'm
always
ahead
of
them
Я
всегда
на
шаг
впереди
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril
Attention! Feel free to leave feedback.